Kasutusjuhend • Mängime • @arvamused.ja.ettepanekud |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 12 artiklit
aktsepteerima võõrsõna
• kes-kelle-keda / mis-mille-mida
○ Komisjon aktsepteeris ettepanekut / ettepaneku.
○ Ma aktsepteerin sinu arvamust.
○ Valitsus aktsepteerib kriitikat ning selgeid ja arukaid seisukohti.
○ Hotellis aktsepteeritakse krediitkaarte.
hoidma <h`oidma, h`oida, hoiab, h`oitud; h`oidis, h`oidnud>
• keda / mida
○ Ma hoian su saladust.
○ Poiss hoidis tüdruku kätt.
○ Kalur hoiab oma paati nagu oma silmatera.
• kes-kelle-keda / mis-mille-mida + millisena / kus / milleks
○ Spiooni identiteet/identiteeti hoiti saladuses.
○ Korralik kreem hoiab naha/nahka niiskena.
○ Üks koopia hoidke tagavaraks.
imestama <imestama, imestada, imestab>
• keda / mida
○ Ma imestan oma sõbra kannatlikkust.
○ Üliõpilased imestasid uue ühiselamu avarust ja puhtust.
○ Kliendid imestasid nii soodsat pakkumist.
kartma <k`artma, k`arta, kardab; k`artis, k`artnud>
• keda / mida
○ Ma kardan metsa ja pimedust.
○ Punamütsike kartis hunti.
○ Metsloomad kardavad inimest.
mõtlema <m`õtlema, mõtelda, m`õtleb, mõteldud> või <m`õtlema, m`õelda, m`õtleb, m`õeldud>
• keda / mida
○ Ma mõtlen seda tõsiselt.
○ Depressiooni all mõeldakse pikaajalist ja püsivat meeleolu langust.
○ Palun täpsusta, missugust ravimit sa mõtled.
• kes-kelle-keda / mis-mille-mida
○ Mõtleme koos lõbusat luuletust / lõbusa luuletuse.
○ Kirjanik mõtles oma raamatule naljaka pealkirja.
○ Insener mõtles probleemile lihtsa lahenduse.
• kes-kelle-(keda) / mis-mille-(mida) + milliseks
○ Mõnikord mõtleme asjad / asju keerulisemaks, kui nad on.
mäletama <mäletama, mäletada, mäletab>
• keda / mida
○ Ma mäletan hästi oma esimest õpetajat.
○ Mees mäletas võtmete asukohta.
○ Mäletan üht juhtumit varasest lapsepõlvest.
rääkima <r`ääkima, r`ääkida, räägib, räägitud>
• mida
(selliste sõnadega nagu keel, tõsi, hea, halb jms)
○ Minu sõber räägib head inglise keelt.
○ Vanemad inimesed räägivad murret sagedamini kui noored.
○ Statistikaandmed räägivad selget keelt / teist keelt.
○ Kuidas saada aru, kas inimene räägib tõtt või valetab?
○ Minu naabrist räägitakse ainult head.
• mis-mille-mida
○ Ma räägin teile ühe anekdoodi.
○ Professor rääkis üliõpilastele lõbusa loo enda ülikooliajast.
○ Miks inimesed räägivad rumalusi / mõttetusi?
○ Ema rääkis lapsele muinasjuttu / muinasjutu.
teadma <t`eadma, t`eada, t`eab, t`eatud; t`eadis, t`eadnud>
• keda / mida
○ Tüdruk teadis vastust õpetaja küsimusele.
○ Probleem on küll keeruline, aga ma tean lahendust.
○ Teadsin mehe kohutavat saladust.
○ Ma tean seda inimest, aga ei tunne teda isiklikult.
tellima <t`ellima, t`ellida, tellib, tellitud>
• mis-mille-mida / kes-kelle-keda
○ Tellisin raamatu veebipoest.
○ Mees läheb restorani ja tellib päevaprae.
○ Perekond tellis lennujaama sõitmiseks suure takso.
○ Ajalehtedest tellin ma praegu ainult Postimeest.
tsiteerima võõrsõna
• keda / mida
○ Õpetaja tsiteerib tunnis klassikuid.
○ Sõber tsiteerib tihti oma lemmikautorit / lemmikraamatut.
• mis-mille-mida + kust
○ Ma tsiteerin teile mõne rea Oskar Lutsu „Kevadest“.
viitsima
• mida
(ainult sõnadega see, kõik)
○ Ma ei tunne kedagi, kes seda viitsiks.
○ Imestan alati, kuidas minu naaber seda kõike viitsib.
võtma <v`õtma, v`õtta, võtab, v`õetud; v`õttis, v`õtnud>
• mis-mille-mida / kes-kelle-keda
○ Tüdruk võttis riiulilt raamatu ja hakkas lugema.
○ Peaminister võttis vastutuse valimiskaotuse eest.
○ Meie naabrid võtsid kutsika.
○ Ma ei saa kohe otsustada, võtan mõtlemisaja / mõtlemisaega.
• keda / mida + kuidas
○ Mees võttis ähvardust tõsiselt ja pöördus politsei poole.
○ Lotovõitja võttis oma suurt võitu rahulikult ja ei sattunud eufooriasse.