Eesti-soome sõnaraamat

Käyttäjälle/Kasutajale

Päring:

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

agakonj, adv, s
1konjvastandav sidesõna: seob vastandatavaid komponente sisaldavaid lauseid ja lauseosi või alustab piiravat, täpsustavat lauseosa
mutta
olen kuulnud küll, aga ei tule meelde olen kyllä kuullut, mutta en nyt muista
Andres on koduhoidja tüüp, aga mina mitte Andres on kotimies-tyyppiä, mutta minä en
lootust on, aga vähe toivoa on, mutta vähän
iseseisva lause algul seostab seda eelneva kontekstiga; esineb ütlust sissejuhatava sõnana
mutta
aga siis jäi see kõik sinnapaika, nagu poleks olnudki mutta silloin kaikki jäi sikseen, ihan kuin mitään ei olisi ollutkaan
esineb ühendava sidesõnana variante loetlevas lauses
mutta
Mis su lapsed teevad? – Vanem poiss käib koolis, aga noorem lasteaias Mitä lapsesi tekevät? – Vanhempi poika on kolussa, mutta nuorempi lastentarhassa
2advrõhutav sõna: aitab tugevdada lausesisu või täpsustada väite tuuma
vain
reisida võiks igale poole, oleks aga raha voisi matkustaa minne vain, jos vain olisi rahaa
püüdis tööst kõrvale hiilida, kui aga vähegi võimalus avanes yritti pinnata työstä, kun vain avautui pienikin mahdollisuus
Astuge aga sisse! Tulkaa vain sisään!
kes aga ette sattus, see sõimata sai joka vain jäi tielle, sai haukut
(hrl imestust, üllatust väljendavates hüüatustes:) alles, ikka
-pa/-
Oled sina aga hea südamega! Oletpa sinä hyväsydäminen!
Pannakse aga lastele isevärki nimesid! Kylläpä lapsille annetaan erikoisia nimiä!
■ ‹vahel koos verbi kordamisega käskivas kõneviisisväljendab või rõhutab etteheidet või ähvardust
moitetta tai uhkausta ilmaisemassa
Aga sa nüüd saad, et mind nii vara üles ajasid! Siitäs saat, kun herätit minut näin aikaisin!
vaata aga vaata, mille ta kogemata välja ütles kas kummaa, minkä hän vahingossa sanoi ilmi
3shäiriv, kahtlust tekitav asjaolu
mutta
üldjoontes loogiline jutt jättis õhku mitmeid agasid pääpiirteissään looginen puhe jätti ilmaan monia muttia
kõik oleks justkui korras, ainult ühe agaga kaikki tuntuu muka olevan kunnossa, vain yksi mutta siinä on
alles
M
adv
1 (endisest) säilinud, veel või endist viisi olemas
jäljellä, tallella, tallessa
jäljelle
pool leiba on söödud, pool on alles puolet leivästä on syöty, puolet on jäljellä
osakonnast jäi alles ainult 10 inimest osastosta jäi jäljelle vain 10 ihmistä
2 väga vähe aega tagasi, natukese aja eest
vasta, vastikään, juuri
täiesti uus maja, alles sai valmis aivan uusi talo, vastikään valmistunut
alles ostsin uue pastapliiatsi ja nüüd juba kadunud vasta ostin uuden kuulakynän ja nyt se on jo hukassa
hooaeg on alles alanud sesonki on vasta alkanut
3 (osutab millegi kestmisele, pooleli-olekule:) (ikka) veel
vielä, vastaadv.
võistlus alles käib kilpailu on vielä meneillään
ise alles algaja, aga mängib professionaali itse vasta aloittelija, mutta esittää ammattilaista
uurimistöö on alles algusjärgus tutkimustyö on vasta alkuvaiheessa
(ajalist jm järjekorda, järgnevust silmas pidades)
vastaadv.
ta on järjekorras alles kümnes hän on jonossa vasta kymmenes
tagajärjed ilmnesid alles poole aasta pärast seuraukset ilmenivät vasta puolen vuoden päästä
osutab, et midagi on vähem kui vaja või eeldatud
vastaadv.›, vielä
kell on alles neli kello on vasta neljä
õhtu oli alles noor ilta oli vielä nuori
olen alles viiskümmend lehekülge läbi lugenud olen lukenut vasta viisikymmentä sivua
(osutab oodatust hilisemale ajale:) mitte varem kui, mitte enne kui
vastaadv.
alles nüüd taipas Jaak, milles asi vasta nyt Jaak tajusi, mistä on kysymys
4 (esineb imestust vm väljendavates hüüatustes:) ikka, vast
vastaadv.›, -pa/-
Kus ta alles kirus vene värki! Kylläpä hän sätti venäläistä meininkiä!
eks1
M
adv
esineb nõrga rõhusõnana nentivates lausetes
(kevyesti painottavana sanana toteavissa lauseissa)
-pa/-, -han/-hän, kyllä, vain
eks me näe saapa nähdä / katsotaan, kuinka käy
eks ta ole siinäpä se
eks aeg näitab kyllä aika näyttää
eks inimesi on igasuguseid ihmisiähän on kaikenlaisia
eks pead katsetama, mis sulle sobib sinun pitää vain kokeilla, mikä sinulle sopii
esineb nõrga rõhusõnana lausetes, mis väljendavad pahameelt või imestust
(kevyesti painottavana sanana pahastusta tai ihmetystä ilmaisevissa lauseissa)
-pa/-, -s, no
Eks katsu veel vastu hakata! Yritäpä vielä panna vastaan!
Eks näe imet! Kas kummaa! / No hyvä ihme!
(esineb küsimustes, millele oodatakse jaatavat vastust, nõustumist)
(kysymyksissä, joihin odotetaan myöntävää vastausta)
eikö, -han/-hän
Ootame ta ära, eks? Odotellaan kunnes hän tulee paikalle, eikö vain?
Oleme kokku leppinud, eks ju? Asia on sovittu, eikö niin?
Helista mulle, eks? Soitathan minulle?
ometi
M
adv
1 sellegipoolest, kõigele vaatamata
siitä huolimatta, kaikesta huolimatta, joka tapauksessa
kuitenkin {jaatavas lauses}, kuitenkaan {eitavas lauses}, kumminkin {jaatavas lauses}, kumminkaan {eitavas lauses}, sittenkin {jaatavas lauses}, sittenkään {eitavas lauses}
silti, sentään
nii laisk ja loll ei saa ometi olla niin laiska ja hölmö ei kuitenkaan voi olla
võib süüa ja ometi näljane olla voi syödä ja olla silti nälkäinen
2 rõhutab kergendustunnet, imestust, pahameelt või tugevdab käsku, soovi
(korostavana sanana mm. helpotuksen, mielipahan tms. tunteen ilmauksissa, käskyissä ja toivomuksissa)
-kin
sentään
toki, no, nyt, -pa/-
suvi oli nüüd viimaks ometi käes kesä oli nyt viimeinkin tullut
Ega ometi mina kahtlusalune ole? Eihän minua sentään epäillä?
Ütle ometi, mis sul on! Sano nyt, mikä sinulla on! / No sano, mikä sinulla on!
Jää ometi kord vait! Olepa nyt kerrankin hiljaa!
Oleks ometi proovid korras! Olisipa näytteissä kaikki hyvin!

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur