See on Hargla murraku grammatiline andmebaas, mille aluseks on rikkalik näitematerjal Salme Nigoli raamatust "Hargla murraku konsonantism".
Esialgu kasutatakse andmebaasi abivahendina Hargla murraku sõnade morfoloogiliste ülevaadete koostamisel. Perspektiivis on liita andmebaasiga ka muid materjale ning kujundada sellest üldkasutatav murdeuurimise baas.
Murdenäited viisid arvutisse Liina Lindström ja Signe Susi, kasutades selleks Jüri Helekivi süsteemi foneetikamärkide sisestamiseks. Grammatilised andmed ja kirjakeelsed märksõnad lisasid Taimi Murumaa ja Kaire Kivisild. www-versiooni tegi Indrek Hein.
Helmi Neetar ja Ülle Viks
TRANSKRIPTSIOON
Sõnavormid on foneetilises transkriptsioonis ja kuni Võru
murde fondi valmimiseni on neid üsna raske
lugeda. Diakriitilised märgid ja klaviatuuril puuduvad tähed
on kirjas märgikombinatsioonidena. Tähistusviis
on järgmine.
Pealmärgid (looksulgude vahel):
tähendus kuju tähistus
----------------------------------------------------------------
kolmveerandpikk: nokk vasakule {<}
ülipikk: nokk üles {^}
poolpikk: graavis {`}
pikk: kriips {-}
lühike: kaareke {(}
lühike (vokaal): punkt {.}
palatalisatsioon: akuut {'}
Allmärgid (nurksulgude vahel):
tähendus kuju tähistus
----------------------------------------------------------------
tagavokaal: kaareke [(]
tagapoolsem: nokk vasakule [<]
eespoolsem: nokk paremale [>]
madalam: nokk alla [v]
Tehte abil saadavad tähed (tehe looksulgude vahel):
tõste {t}
nt {t}t on tõstega t.
Lihtmärgid (längsulgude vahel):
kurgu-n \n\
larüngaal \q\
rõhk \.\
silbipiir \,\
sõnaseos \_\
Vt ka Tähised
ANDMEVÄLJAD
Andmebaasis on esindatud järgmised keeleandmed iga sisestatud
sõnavormi (sõne) kohta:
SNE: sõne originaalkujul (vt Transkriptsioon)
FRA: fraas, mille osa sõne on (verbi liitvormid, ühendverbid, fraseoloogia, liitsõnad, kaassõna- ja arvsõnaühendid)
MSN: märksõna algvorm e lemma (kirjakeelestatud kujul)
TAH: märksõna tähendus
SLK: sõnaliik (vt Lühendid)
MRF: muutevormi nimetus (vt Lühendid)
REK: rektsioon (nõutava muutevormi nimetus)
VDE: viide teisele keelendile: '~ sõne' - paralleelvorm originaalkujul
KOM: kommentaar (tegija küsimuste ja märkuste jaoks)
KHA: alamurrak: M (Mõniste), T (Taheva), K (Koikküla)
PAR: alajaotis ja / või pealkiri
LKN: leheküljenumber
LÜHENDID
Kommentaaris: