[VOT] Vadja keele sõnaraamat

SõnaraamatustLisamaterjalid@tagasiside


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit

kahtšümmetkõlmõᴅ J kakskümmend kolm | vn двадцать три
sis tämä võtti tõi näilee kah-tšümmetkõlmõt putelia viinaa siis tema võttis (kätte ja) tõi neile kakskümmend kolm pudelit viina

kõlmii K-Ahl. L M Lu Ra J-Tsv. kõlmi J-Tsv. kolm; kolmekaupa | vn три; по три
J kahs kõrta kõlmii tuõp kuus kaks korda kolm on (tuleb kokku) kuus
M tehtii kupoja paĺĺo, saattoi kõlmii nellii (hao)kubusid tehti palju, hunnikuid kolm, neli
M kastralla jõka poolõᴢ kõlmii palikoo, kõlmii kepii (lamba)sõimel on igas küljes kolm pulka, kolm varba
Lu õsõttii miskoi kõlmii, nellii, ühzii osteti kausse kolme-, nelja-, ühekaupa.
Vt. ka kõlmõᴅ, kõlmõõ²

kõlmikko Kõ Lu (M), g kõlmikoo
1. kolmik, kolm (mängudes) | vn тройка (в играх)
siz võttaaᴢ lühükkõin kepikko i veerettääᴢ se kopulo kepii pääl, veeretäʙ i juttõõʙ: kips-kops kopulollõ; vai juttõõʙ: kips-kops viizikollõ, vai kõlmikollõ siis võetakse lühike kepike ja veeretatakse see {k}-kepi peale, veeretab ja ütleb: kips-kops {k}-kepi peale; või ütleb: kips-kops viisikule; või: (kips-kops) kolmikule
2. ubaleht | vn трёхлистная вахта, трифоль
kõlmikoᴅ, märtšäs paikkaza ubalehed, (kasvavad) märgades kohtades

kõlmisõõ M kõĺmisõõ Kett. kõlmisyõ P kolm korda | vn трижды, три раза
M paa soolõita puhtaa rätteesee, pöörütä kõlmisõõ ümpär lehmää päätä pane soola puhtasse rätti, keeruta kolm korda ümber lehma pea
M lampait söötettii kõlmisõõ päiväᴢ lambaid söödeti kolm korda päevas
M pulmaza ženiχaa i noorikõõ piti izälee emälee kummartaa jalkaa kõlmisõõ pulmas pidid peig ja mõrsja isale ja emale kolm korda maani kummardama
M isä õli kõlmisõõ sõaza isa oli kolm korda sõjas.
Vt. ka kõlmiisõõ, kõlmissi, kõlmizii, kõlmizõõ

kõlmõᴅ Kett. K L P M Lu Li Ra J I kõlmõt Len. K-Al. M-Set. I-Set. kõlmõdõ K-Set. kõlad K-Sj. kõlme K-Ahl. kõlm Len. K-Ahl. Lu J kõm Kett. Len. K R U L P M Kõ S V Po kõmm P kolᴅ Ku kölm ~ kälme Kr kam (Kr) Кы́лмытъ K-reg2 Кылмъ Ii-reg1 Колме Pal2 Ко͡ематъ ~ Ко͡елме ~ Ко͡елмъ ~ Кѣмъ Tum., g kõlmõõ K Lu Li Ra J kõlmee K-Ahl. L kolmee Ku kolm | vn три; Lu miä kazvatin lahzõd ilma meessä, kõlmõt tükküä ma kasvatasin lapsed ilma meheta (üles), kolm tükki; U kõikk tšülä guĺäzi kõm päivää kogu küla pidutses kolm päeva; Lu kõlmõs paikkaa sütettii põlõmaa kolmes kohas süüdati põlema; Ra ku on karmia, mättälikko põlto, sis kõlmõlt piild äessetää kui on kõva, mättane põld, siis äestatakse kolm korda; M pezin pezin kõlmõlta veeltä pesin, pesin kolme veega; M vanap min̆nua kõlmõlla vootta minust kolm aastat vanem; I linad leživäd näteliä kõlmõᴅ linad lamavad (= on maas) nädalat kolm; Ku hüü olt́śii päivää kahee kolmee vanaᴅ nad olid kaks-kolm päeva vanad; J kõlmõõ rubĺaa (rubĺõin) paperi kolmerublane (raha)paber; M uutimõ õli kõm kaŋkoinõ lad́d́uutta voodi telkkate oli kolme kanga laiune; I jo kõlmõt tunnia kell (on) juba kolm; I kõlmõt poolõõkaa kolm ja pool; P kõm sataa kolmsada; K kõlm tšümmeetä (Ahl. 41) ~ Kr kam kümment kolmkümmend.
Vt. ka kahtšümmetkõlmõᴅ
Vt. ka kõlmii, kõlmõõ²

troikka¹: troikk J-Tsv., g troikaa kolm (kolme silmaga mängukaart) | vn тройка (при игре в карты)
miltäizet kartit tšäeᴢ? – kahs tšümmenikkoa de troik! millised kaardid (on sul) käes? – Kaks kümmet ja kolm

troittsa K U L P M S Po Lu J-Tsv. I Ku troitsa K-Ahl. troitts J-Tsv., g troitsaa P S Lu J
1. nelipühad, suvisted, suvistepühad | vn троица (праздник); P se on troittsa, suvi (!) suuri pühäpäivä pojailõõ ja tüttäriilie (Mäg. 77) rl. need on nelipühad, suve suured pühad poistele ja tüdrukutele
L iezä troittsaa on maaheŋkäüᴢ enne suvistepühi on taevaminemispüha
Po troittsann tuotii metsäss kazgõᴅ nelipühade ajal toodi metsast kased (tuppa)
P meil õli ain võtõttu muodass, etti piti tševεäl troittsan pulmat pitεä meil (= meie külas, meie kandis) oli aina võetud tavaks, et pulmad tuli pidada kevadel nelipühade ajal
M porotšellä elkotsõb ümpär troittsaa kullerkupp õitseb nelipühade paiku
I siis vot mikä meilee tuõʙ. troittsa. troittsana taas kõlmõᴅ nellä päivää hulkuttii vaat mis (püha) siis tuleb meile? Nelipühad. Nelipühadel pidutseti taas kolm-neli päeva
S troitsaa laukopään tšävväs pominoittamaᴢ nelipühade laupäeval käiakse surnuid mälestamas
K pojo juttõõb: ved illoll pitääs troitsaa pühäpäivää, õlutta tšihuttaas, sillä miä tahon i jõvvuttaa pulmattši troitsassi, ühed hukkausõd: pühäpäivä i pulmad (Al. 11) poiss ütleb: Illol (Undovas) ju peetakse suvistepüha, pruulitakse õlut, sellepärast ma tahan suvisteks ka pulmadega valmis jõuda, ühed kulud: püha ja pulmad
P tüttäred müö nuorõd i meill on suurõd uolõᴅ, troitsaa kõltõi kantamaa ja pojailõõ munõi antamaa meie oleme noored tüdrukud ja meil on suured mured: peame (minema) suviste(aegseid) kollast värvi andvaid taimi korjama ja poistele (kollaseks värvitud) mune andma
2. kolmainus; kolm | vn (святая) троица
P jumala troittsaa suvaaʙ jumal armastab kolme


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur