дело96Сс. неод. ‣töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); дело кипитtöö käib ~ keeb, дело споритсяtöö läheb ~ laabub, дело жизниelutöö, делать своё делоoma tööd tegema, сидеть без делаkäed rüpes ~ tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё делоta tunneb oma tööd hästi, знаток своего делаoma ala meister, золотых дел мастерkullassepp(meister), часовых дел мастерkellassepp(meister); ‣asi; защита отечества является делом всего народаisamaa kaitse on kogu rahva asi, частное делоeraasi, это не твоё делоkõnek. see pole sinu asi, по делам службы~ по служебным деламametiasjus, ему до всего делоtal on kõigega asja ~ pistmist, в чём дело?kõnek. milles asi on? суть делаasja tuum, у меня к тебе делоmul on sinu juurde asja, дело вкусаmaitseasi, делo привычкиharjumuse asi, а мне какое дело!kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить делоasjalikku juttu rääkima, министерство иностранных делvälisministeerium; ‣jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное делоkriminaalasi, разбирать делоsüüasja arutama, возбудить делоkohtuasja algatama, громкое~ скандальное делоkärarikas protsess, личное делоisikutoimik, приложить к делуtoimikusse lisama, завести делона когоkelletoimikut avama; ‣lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела?kuidas käsi käib ~ käbarad käivad? kuidas lugu on? дело было вечеромsee (lugu) juhtus õhtul; ‣(без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; дело мираrahuüritus, продолжать дело ЛенинаLenini üritust jätkama; ‣tegu; совершать благородные делаüllaid ~ õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на делеmitte sõnade, vaid tegudega; ‣(без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное делоmäendus, военное делоsõjandus, sõjaasjandus; ‣van. äri, ettevõte; дело процветаетäri õitseb, выгодное делоtulus äri, закрыть своё делоäri lõpetama, ettevõtet sulgema; ‣van. heitlus, taplus; жаркое делоäge heitlus; ◊ дело в шляпеkõnek. asi vask ~ ants ~ tahe; (моё, твоё, его...) дело маленькое~ десятоеkõnek. mis (mul, sul, temal...) sellest, minusse (sinusse, temasse...) see ei puutu; дело не станетза кем-чемkõnek. kelle-mille tahaasi seisma ei jää; делочьихрукkellekätetöö; чьёдело сторонаkõnek. kellelpole asja millega; дело табакkõnek. asi on sant, lugu on täbar; и делу конецkõnek. ja asi vask ~ ants, ja lool lõpp; (это) гиблое~ мёртвое делоsellest ei tule midagi välja ~ ei tule head nahka; плохо делоasjad on halvad, lugu on sant; то ли делоhoopis teine asi; не твоего (вашего...) ума делоkõnek. (1) see pole sinu (teie...) asi, (2) see pole lapse asi; дело молодоеnoore inimese asi; по сути делаtegelikult, sisuliselt; (это)не делоkõnek. nii ei kõlba; на (самом) делеtegelikult; в самом делеtõepoolest, tõesti, tõega; между деломkõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal; (быть) не у делerru lastud ~ tegevusest eemale tõrjutud olema; первым деломkõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike; то и делоaina, aiva, järjest, üha
пайщик I18См. од. osatähe omanik, osanik; liige; пайщик в большом делеsuure äri ~ ettevõtte osanik, пайщик потребительской кооперацииtarbijaskooperatiivi liige
торг I(ед. ч. 18, предл. п. ед. ч. о торге, на торгумн. ч. 19) См. неод. ‣(без мн. ч.) kauplemine, äri (kõnek. kaülek.), kaubitsemine; kaubastamine; ülek. tingimine; ‣van. turg; на торгуturul