?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit
выдрать 216* Г сов.
kõnek.
‣ несов.
выдирать;
‣ кого, чем, за что nahatäit andma kellele, läbi rookima; (kõrvust v. juustest) sakutama; выдрать за уши кого kelle(l) kõrvu tuliseks tegema, выдрать ремнём rihma andma, rihmutama; vrd. драть
глотка 72 С ж.
неод.
‣ anat.
neel;
‣ madalk. kurk, kõri (ka ülek.); широкая глотка kõva kõri;
◊ орать ~ кричать во всю глотку, драть глотку madalk. lõugama, täiest kõrist röökima; затыкать ~ заткнуть глотку кому madalk. kellel suumulku kinni panema
горло 94 С с.
неод.
kurk, kõri; дыхательное горло anat.
hingekõri, болезни горла kurguhaigused, в горле пересохло kurk kuivab, кричать во всё горло täiest kõrist karjuma, горлo кувшина kannu kael, горло залива lahesuu;
◊ слова застряли в горле sõnad jäid kurku kinni; становиться ~ стать поперёк горла кому kõnek.
ristiks kaelas ~ tülinaks olema kellele; по горло kõnek.
(1) kaelast ~ kõrist saadik, (2) külluses; занят по горло kõnek.
käed-jalad tööd täis; (у меня) работы по горло kõnek.
(mul) on tööd kuhjaga; (я этим) сыт по горло kõnek.
(mul) on (sellest) kõrini; промочить горло kõnek.
keelt kastma, napsitama; драть горло kõnek.
kõvasti karjuma, röökima, kisendama; приставать ~ пристать с ножом к горлу kõnek.
kaela peale käima, mitte hingerahu andma
драть 216 Г несов.
‣ кого-что (katki, lõhki) rebima ~ käristama ~ kiskuma; драть в клочья ~ на куски kõnek.
tükkideks rebima, драть обувь madalk.
jalanõusid lõhkuma, драть лыко niint kiskuma, драть кору с дерева (puu)koort kiskuma, драть уши ~ за уши kõnek.
kõrvustama, kõrvust kiskuma ~ sakutama, драть за волосы kõnek.
juustest sakutama, tutistama, karvustama;
‣ кого murdma; волк дерёт овец hunt murrab lambaid;
‣ кого, чем kõnek. peksma, nüpeldama; драть ремнём rihma andma, драть розгами vitsu andma, peksma, rooskama;
‣ что, без доп. kõnek. kratsima, kipitama; ülek. riivama; в горле дерёт kurgus kratsib ~ kipitab, бритва дерёт habemenuga kratsib, горчичник дерёт спину sinepiplaaster paneb selja kipitama;
‣ что, без доп. madalk. nöörima, hingehinda nõudma; драть проценты liigkasu ~ kõrget intressi võtma;
‣ что kõnek. kraapima, nühkima; драть пол голиком luuakontsuga põrandat küürima;
◊ драть глотку ~ горло madalk. röökima; чёрт его (вас, их...) дери madalk. kurat ~ tont teda (teid, neid...) võtku ~ võtaks; мороз (по коже) дерёт ~ продрал kõnek. judin ~ külmavärin käib ~ käis läbi; драть шкуру ~ по две шкуры madalk. (kelle seljast) mitut nahka võtma ~ koorima; vrd. выдрать
драться II 216 Г несов.
‣ madalk.
katki minema, kuluma, räbalduma;
‣ страд. к драть 1., 5., 6.
коза 53 С ж.
‣ од.
zool.
(kodu)kits (Capra hircus); дикая коза zool.
metskits (Capreolus capreolus);
‣ неод. tehn. kits (seljakanderaam); puiduvagonett;
‣ од. ülek. metskits, kitsetall, kitseke (kergejalgse tüdruku kohta);
◊ драть ~ лупить как сидорову козу кого madalk. keda vaeseomaks peksma; на козе не объедешь кого madalk. keda (juba) haneks ei püüa ~ ei võta; на козе не подъедешь к кому kõnek. kellega on raske jutuotsale saada, kes ei lase endale ligi; отставной козы барабанщик humor. pajukile lastud pudelipaikaja
кора 52 С ж.
неод.
(без мн. ч.
)
‣ koor; кора сосны männikoor, ивовая кора pajukoor, драть кору с дерева puud koorima, очищать от коры koorima, koorest vabastama, земная кора geol. maakoor, кора головного мозга anat. ajukoor;
‣ koorik; kest; (ka ülek.); ледяная кора jääkoorik, кора выветривания geol. murenemiskoorik
лупить 323 Г несов.
‣ что, с чего kõnek.
(maha) koorima, (koort) maha võtma; лупить яйцо muna koorima;
‣ с кого, что, без доп. ülek. madalk. nöörima, koorima, nülgima keda; лупить с кого втридорога kellelt hingehinda võtma;
‣ кого, чем madalk. nüpeldama, peksma, kolkima;
‣ madalk. mida panema, (teha) vihtuma, vinnima (intensiivse tegevuse kohta); испуганный заяц лупил по лесу hirmunud jänes punus mööda metsa, дождь лупил вовсю vihma kallas nagu oavarrest;
◊ лупить глаза madalk. silmi pungitama, jõllitama; лупить ~ драть как сидорову козу кого madalk. kõvasti kolki andma, vaeseomaks peksma; vrd. облупить, слупить, отлупить
лыко 105 С с.
неод.
niin; niineriba; драть лыко niint kiskuma, лапти из лыка niinest viisud;
◊ не лыком шит madalk.
pole sõnniku pealt riisutud; лыком шит(ый) madalk.
tahumatu, labane; (он) лыка не вяжет madalk.
tal on keel pehme; ставить всякое лыко в строку kõnek.
iga (väikest) eksimust süüks panema kellele
сидоров 132 П madalk.
väljendis драть ~ лупить как сидорову козу nahka kuumaks kütma ~ läbi parkima, vaeseomaks peksma, läbi nüpeldama
шкура 51 С ж.
‣ неод.
nahk; nahat.
toornahk; шкура оленя põdra(toor)nahk, свиная шкура sea(toor)nahk, медвежья шкура karunahk;
‣ од. vulg. nahahoidja; täinahk, täi (ka sõimusõna);
‣ од. vulg. saatanahing, saatananahk (kirumissõna);
◊ спасать свою шкуру kõnek. oma nahka päästma; испытать ~ почувствовать на своей ~ собственной шкуре kõnek. omal nahal tunda saama; быть ~ очутиться в чьей шкуре kõnek. kelle nahas olema; влезть ~ попасть в чью шкуру kõnek. kelle nahas olema ~ olla katsuma; волк в овечьей шкуре hunt lambanahas; делить шкуру неубитого медведя karu nahka jagama, enne kui karu käes; драть ~ сдирать ~ содрать шкуру, драть ~ содрать две ~ три шкуры, драть ~ содрать семь шкур с кого kõnek. kelle seljast mitut nahka võtma ~ koorima; шкура барабанная madalk. (1) täinahk (sõimusõna), (2) kroonutäi, kroonukrobi, nahk; лезть из шкуры вoн kõnek. (kas või) nahast välja pugema, ihust ja hingest püüdma; спускать ~ спустить шкуру с кого kõnek. kellelt nahka maha võtma, kellele naha peale andma; дрожать за свою шкуру kõnek. oma naha pärast värisema