[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, aga serveri koormus ei lubanud laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

Serveri koormus liiga suur, ei sordi.

крыло ед. ч. 95, мн. ч. 49 (luulek. ka 95) С с. неод. tiib, lenn. ka kandepind; орлиные крылья kotka tiivad, kotkatiivad, хлопать крыльями tiibu plagistama ~ plaksutama, крыло мельницы veskitiib, крылья самолёта lennuki kandepinnad ~ tiivad, машущее крыло lenn. lööktiib, дельтавидное крыло lenn. deltatiib, kolmnurktiib, крыло складки geol. kurru tiib, семафорное крыло raudt. semafori tiib, крыло здания hoonetiib, крыло носа anat. ninatiib, крыло мотоцикла mootorratta poritiib, левое крыло партии partei vasak tiib, лететь как на крыльях linnutiivul lendama;
принимать ~ принять под своё крыло кого keda oma tiiva alla võtma; прятать ~ спрятать голову под крыло pead tiiva alla peitma; крылья выросли у кого kellel on tiivad kasvanud; опускать ~ опустить крылья tiibu longu laskma; расправлять ~ расправить крылья tiibu sirutama; подсекать ~ подсечь ~ обрезать ~ обрезать крылья кому kelle tiibu kärpima; придавать ~ придать крылья кому-чему van. tuult kelle(le) purjedesse puhuma, keda tiivustama
летать 165b Г несов. на чём, по чему, через что, где, куда, откуда lendama (korduvalt v. edasi-tagasi; kõnek. ka ülek.), lendlema; летать по воздуху ~ в воздухе õhus lendama, руки летали по клавишам käed ~ sõrmed lausa lendasid mööda klahve;
летать высоко (1) kõrget lendu tegema; (2) endast palju pidama; vrd. лететь
лететь 234 Г несов.
на чём, по чему, через что, где, куда, откуда lendama (üks kord v. samas suunas), ülek. kõnek. ka kukkuma; птицы летят на юг linnud lendavad lõunasse ~ lõuna poole, завтра лечу в Ялту homme sõidan (lennukiga) ~ lendan Jaltasse, пули летят kuulid lendavad, шапки летят в воздух mütsid lendavad õhku, время летит aeg lendab, он со всего маху летит в сугроб ta lendas täie hooga hange, лететь стрелой noolena lendama, акции летят вниз aktsiad langevad;
ülek. tormama, kihutama; мимо летят поезда rongid kihutavad mööda, ronge kihutab mööda;
чем, к кому ülek. kanduma; лететь мечтой куда mõttes kuhu kanduma, все думы летят к ней kõik mõtted on tema juures;
лететь вверх тормашками kõnek. uperkuuti ~ vastu taevast lendama; лететь кувырком uperpalli lendama ~ veerema; vrd. летать
лечу 1 л. наст. вр. Г лететь, лечить
лопатка 72 С ж. неод.
dem. labidake, väike labidas; ehit. (krohvi)kellu; hüdr. laba; ковшовая лопатка kopplaba, лопатка турбины turbiinilaba;
el. lapits (hõõglambis);
anat. abaluu;
noor kaun, lest;
arhit. liseen;
класть ~ положить ~ уложить на (обе) лопатки кого keda selili suruma ~ selja peale panema; (бежать ~ лететь ~ мчаться ...) во все лопатки tulistjalu ~ tulistvalu (jooksma jne.)
оглядка 72 С ж. неод. (без мн. ч.)
ümbervaatamine, ringivaatamine, tagasivaatamine;
ettevaatus, läbimõeldus; действовать с оглядкой ettevaatlikult ~ läbimõeldult tegutsema, без оглядки ettevaatamatult, läbimõtlematult, uisapäisa;
(бежать) без оглядки tuhat ja tulist (jooksma), (jooksma) nii, et päkad välguvad; (лететь) без оглядки tuhatnelja (kihutama)
опор 1 С м. неод. väljendis (мчаться ~ нестись ~ лететь) во весь опор kõnek. tuhatnelja (kihutama), kõigest väest ~ suure ajuga (tormama)
пересадка 72 С ж. неод.
ümberistutus, ümberistutamine; пересадка растений taimede ümberistutus;
(teise sõidukisse) ümberistumine ~ ümberpaigutamine; пересадка пассажиров на другой автобус sõitjate teise bussi ümberistumine ~ ümberpaigutamine, ехать без пересадки ümberistumiseta ~ ümber istumata sõitma, лететь на самолёте без пересадок ümberistumiseta ~ vahemaandumisteta ~ otselennukiga lendama ~ sõitma, сделать пересадку (ühest sõidukist teise) ümber istuma;
med. siirdamine, siirdistutus, transplantatsioon; пересадка кожи naha siirdamine
стрела 53 С ж. неод.
nool (ka joonisel); отравленная стрела mürginool, стрелы Амура ülek. Amori nooled, прямой как стрела noolsirge, sirge nagu nool;
bot. varb, (õisikut kandev lehtedeta) vars;
tehn. tõus, kõrgus, tipp; nool, poom, konsool; стрела подъёма (kaare) tõus ~ kõrgus, tõusukõrgus, tõstekõrgus, стрела арки ~ дуги ehit. kaare kõrgus, стрела башни torni tipp, стрела крана kraananool, poom, стрела экскаватора ekskavaatori nool ~ poom, стрела конвейера konveieri konsool, грузовая стрела mer. lastipoom, losspoom, стрела провеса el. (juhtme) ripe, ehit. läbiripe, стрела прогиба läbipaine, läbipaindumine;
стрелой С Н noolena, nagu nool ~ keravälk; лететь ~ нестись ~ мчаться стрелой noolena lendama, nagu tuulispask kihutama
штурмовка 72 С ж. неод. kõnek. õhurünnak, õhurünne; ründamine; штурмовка аэродрома õhurünnak lennuväljale, лететь на штурмовку õhurünnakule ~ õhuründele lendama

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur