[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit

аршин 1 С м. неод.
(род. п. мн. ч. аршин) arssin (vene arssin 0,711 m); пять аршин ситца viis arssinat sitsi;
(род. п. мн. ч. аршинов) arssinapuu; пять старых аршинов viis vana arssinapuud;
мерить на свой аршин oma mõõdupuuga mõõtma; словно аршин проглотил nagu oleks süllapuu alla neelanud
верста 54 (вин. п. ед. ч. версту и вёрсту, предл. п. мн. ч. о вёрстах и верстах) С ж. неод. verst (=1,0668 km); verstapost; жить в двух верстах kahe versta kaugusel elama;
за верстуидно) kõnek. (paistab juba) versta maa pealt ~ mitme versta tagant; коломенская верста kõnek. nalj. tapuritv (pika inimese kohta); мерить вёрсты kõnek. (jalgadega) maad mõõtma, pikka maad käima
взгляд 1 С м. неод. pilk, vaade (ka ülek.); мимолётный взгляд põgus pilk, пристальный взгляд terav pilk, бросить взгляд pilku heitma, обменяться взглядом ~ взглядами pilke vahetama, приковать взглядом к месту pilguga paigale naelutama, обвести взглядом комнату toas ringi vaatama, философские взгляды filosoofilised vaated, изменить свои взгляды oma vaateid muutma, разделять чьи взгляды kelle vaateid jagama;
на взгляд välimuselt; на мой взгляд minu meelest ~ arvates; на первый взгляд esimesel pilgul; с первого взгляда esimesest pilgust; мерить ~ измерить взглядом pilguga mõõtma
мерить 269a, kõnek. 253 (меряю...) Г несов.
кого-что, чем, на что mõõtma, mõõtu võtma; мерить шестом глубину latiga sügavust mõõtma, мерить шагами sammudega mõõtma, мерить температуру кому, у кого kelle(l) ihusoojust ~ palavikku mõõtma, мерить землю maad mõõtma, мерить расстояние по карте kaardi järgi vahemaad mõõtma;
что kõnek. (selga v. jalga) proovima; мерить туфли kingi jalga proovima;
мерить вёрсты ~ землю kõnek. (jalgadega) maad ~ kilomeetreid mõõtma; мерить одной мерой ~ меркой ~ на один аршин ~ на одну мерку кого-что sama mõõdupuuga mõõtma keda-mida; мерить той же мерой кому liter. sama mõõduga tasuma ~ vastu mõõtma; мерить на свой аршин ~ своим аршином ~ своей меркой кого-что oma mõõdupuuga mõõtma; мерить глазами ~ взглядом кого pilguga mõõtma keda; vrd. смерить, померить
мериться 269, kõnek. 253 (меряюсь...) Г несов.
чем, с кем-чем, без доп. kõnek. end ~ üksteist mõõtma; мериться ростом с кем oma pikkust mõõtma ~ võrdlema kellega, мериться силами с кем jõudu katsuma ~ proovima kellega, мериться каждую неделю end iga nädal mõõtma;
страд. к мерить; vrd. помериться
мерка 72 С ж. неод.
mõõt, mõõdupuu (ka ülek.); mõõde (mõõte), mõõtmine; сшить по мерке mõõdu järgi õmblema, снимать мерку с кого kelle(lt) mõõtu võtma, наборная мерка trük. (1) laomõõt, (2) lao mõõtmine;
setverik, veerik, mõõt; две мерки зерна kaks mõõtu ~ setverikku vilja;
мерить своей меркой кого keda oma mõõdupuuga mõõtma
мерять 253 (страд. прич. прош. вр. мерянный, кр. ф. мерян, меряна, меряно, меряны) Г несов. madalk. vt. мерить
померить 269a (kõnek. буд. вр. также померяю, померяешь...) Г сов. что
(selga, jalga, pähe, kätte) proovima ~ passima;
(mõnda aega) mõõtma; vrd. мерить
сажень 90, сажень 92 С ж. неод. (род. п. мн. ч. саженей, саженей и сажен)
süld (endisaegne pikkusmõõt 2,134 m);
чего ruutsüld; kuupsüld, kantsüld, süllatäis; сажень земли ruutsüld maad, сажень дров kuupsüld (kütte)puid;
süllapuu; мерить саженью süllapuuga mõõtma;
в косую сажень ростом kõnek. hiiglakasvu (mees), (mees) kui pilvetõukaja; косая сажень в плечах kõnek. õlakas, laiaõlgne
смерить 269a, 253 Г сов. кого-что, чем kõnek. mõõtma; смерить рост pikkust mõõtma, смерить температуру palavikku mõõtma, kraadima, смерить глазами ~ взглядом кого-что (1) silma järgi mõõtma, (2) ülek. pilguga mõõtma;
смерить кого с головы до ног keda pealaest jalatallani (pilguga) mõõtma, pika pilguga vaatama ~ mõõtma; vrd. мерить

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur