[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 17 artiklit

алименты 1 С неод. (без ед. ч.) alimendid; платить алименты alimente maksma, взыскание алиментов jur. alimentide sissenõudmine
аренда 51 С ж. неод. (без мн. ч.) rentimine; rent; взять в аренду rentima, rendile võtma, сдать в аренду rendile andma, välja rentima, платить аренду renti maksma
вдвойне Н kahekordselt, topelt; платить вдвойне kahekordselt ~ topelt tasuma, он вдвойне виноват ta on kahekordselt süüdi
взнос 1 С м. неод. sissemaksmine; (sisse)maks, (sisse)makse; вступительный взнос sisseastemaks, sisseastumismaks, членские взносы liikmemaks, платить профсоюзные взносы ametiühingu liikmemaksu maksma, взносы на социальное страхование jur. sotsiaalkindlustusmaksed
вперёд Н edasi, ette, ettepoole; kõnek. edaspidi; идти вперёд edasi minema, ходить взад и вперёд по комнате toas edasi-tagasi käima, ни взад ни вперёд ei edasi ega tagasi, двигать науку вперёд teadust edasi viima, это был (большой) шаг вперёд see oli (suur) samm edasi, шагнуть вперёд ettepoole astuma, платить деньги вперёд raha ette maksma, забегать вперёд ülek. ette ruttama, вперёд будь осторожнее edaspidi ole ettevaatlikum
заплатить 316a Г сов. кому, за что, чем
что (ära) maksma, tasuma; заплатить долг võlga tasuma, заплатить в кассу kassasse maksma, заплатить по счёту arvet tasuma, он заплатил за это жизнью see maksis talle elu;
ülek. kätte maksma ~ tasuma; vastama millele millega; заплатить откровенностью за откровенность avameelsusele avameelsusega vastama;
заплатить ~ платить дань кому-чему lõivu maksma; заплатить ~ платить головой за что mille eest elu jätma ~ oma peaga maksma; vrd. платить
золото 94 С с. неод. (без мн. ч.) kuld (Au); kuldraha; ülek. kullake; самородное золото ehe kuld, листовое золото lehtkuld, сусальное золото (1) lehtkuld, (2) ülek. kassikuld, червонное золото tukatikuld, чистое золото puhas ~ ehe kuld, белое золото ülek. valge kuld (puuvill), зелёное золото ülek. roheline kuld (mets), чёрное золото ülek. must kuld (nafta), платить золотом kullaga ~ kullas maksma ~ tasuma, шить золотом kullaga tikkima, kuldtikandit tegema, пять рублей золотом viis rubla kullas, это не человек, а золото see inimene on kullatükk;
на вес золота (быть ~ цениться) kõrges hinnas olema, kulla kaalu omama
монета 51 С ж. неод. münt, metallraha; kõnek. raha; золотая монета kuldraha, -münt, медная монета vaskraha, -münt, серебряная монета hõberaha, -münt, памятная монета mälestusmünt, юбилейная монета juubelimünt, мелкая ~ разменная монета peenraha, vahetusraha, звонкая монета kõnek. metall (raha kohta), kõlisev, чеканить монету müntima, raha lööma, münte vermima;
ходячая монета kulunud tõde; платить ~ отплатить той же монетой sama mõõduga tasuma ~ vastama; принимать ~ принять за чистую монету puhta kullana võtma; гони монету madalk. lao raha lagedale, otsi raha välja
наличный 126 П
olemasolev, kohalolev, tegelik; наличный капитал olemasolev kapital, наличными деньгами sularahas, наличный расчёт sularahaarveldus, sularahas maksmine, за наличный расчёт sularahaga, sularaha eest;
П С наличные мн. ч. неод. sularaha; платить наличными sularahas maksma
натура 51 С ж. неод.
loomus, iseloom, olemus, natuur; мягкая натура pehme iseloom ~ loomus, пылкая натура äge iseloom, звериная натура kiskjaloomus, человек с широкой натурой laia joonega ~ avara loomuga inimene, по натуре он ласковый kõnek. oma loomult ~ olemuselt on ta sõbralik, закалённая натура kõnek. karastatud inimene;
(без мн. ч.) tegelikkus, reaalsus; loomulik keskkond, kunst ka modell; van. loodus; в натуре это выглядит иначе tegelikkuses näeb see teisiti välja, снимать на натуре välioludes filmima, välivõtteid tegema, писать ~ рисовать с натуры natuurist maalima ~ joonistama;
(без мн. ч.) loodus- ~ majapidamissaadused (maksevahendina); платить натурой ~ в натуре maj. natuuras maksma;
привычка -- вторая натура kõnekäänd harjumus on inimese teine loomus
неблагодарность 90 С ж. неод. (без мн. ч.) tänamatus; платить ~ отвечать неблагодарностью tänamatusega tasuma;
чёрная неблагодарность kisendav tänamatus
отдать 227 Г сов. несов. отдавать
кого-что, кому-чему tagasi ~ ära andma, tagastama; отдать долг võlga tagasi andma ~ tasuma, отдать книгу в библиотеку raamatut raamatukogusse tagastama, отдать визит vastukülaskäiku ~ vastuvisiiti tegema, отдать в аренду välja rentima, rendile andma, отдать напрокат laenutama, laenuks andma (tarbeesemeid), отдать вещи на хранение asju hoiule andma, отдать в починку parandusse andma, отдать жизнь за родину kodumaa eest elu andma, отдать свои знания кому oma teadmisi edasi andma kellele, отдать голос за кого kelle poolt hääletama ~ oma häält andma, отдать за бесценок kõnek. poolmuidu ~ võileivahinna eest ära andma ~ müüma, много бы отдал за что oleksin paljugi andnud ~ annaksin paljugi mille eest, отдать под суд kohtu alla andma, отдать в солдаты aj. nekrutiks andma, отдать на растерзание кому kelle lõugade vahele viskama (ka ülek.), отдать приказ käsku andma, отдать честь sõj. au andma, отдать предпочтение eelistama, отдать поклон van. kummardama, kummardust tegema;
кого, за кого, куда (mehele, kooli) panema; отдать за старика vanamehele mehele panema, отдать замуж за кого ~ в жёны кому mehele panema, отдать в школу kooli panema;
(также безл.) tagasi lööma; ружьё отдало в плечо püss lõi tagasi, отдало в спину seljast käis valuhoog läbi;
что mer. lahti päästma, hiivama; pöörama; отдать канат köit lahti päästma ~ tegema, отдать концы (1) mer. otsi lahti andma, (2) ülek. madalk. vedru välja viskama, (3) ülek. madalk. plehku panema, varvast viskama, отдать якорь ankrut hiivama, отдать рычаг на себя hooba enda poole tõmbama, отдать назад madalk. taganema;
кого-что, кому-чему pühendama; отдать жизнь науке oma elu teadusele pühendama, отдать все силы чему kogu jõudu pühendama millele;
отдать ~ отдавать богу душу van., kõnek. iroon. hinge heitma, issanda juurde minema; отдать ~ отдавать ~ платить дань чему (1) vääriliselt hindama mida, (2) lõivu maksma, tähelepanu osutama millele; отдать ~ отдавать последний долг кому liter. viimset ~ viimast austust avaldama; отдать ~ отдавать должное ~ справедливость кому-чему vääriliselt hindama keda-mida
отплатить 316a Г сов. несов. отплачивать кому-чему, чем, за что tasuma, korvama, hüvitama; kätte maksma ~ tasuma; отплатить гостеприимством külalislahkusega tasuma ~ vastama;
отплатить ~ платить той же монетой sama mõõduga tasuma ~ vastama
платить 316a Г несов. что, за что, чем maksma, tasuma; платить долг võlga maksma, платить за покупки ostude eest maksma, платить по счёту arve järgi maksma, платить золотом kullaga maksma, платить наличными sularahas maksma, платить добром за добро head heaga tasuma, платить услугой за услугу teenega teenet tasuma, vastuteenet tegema;
платить дань (1) чего, кому-чему keda-mida vääriliselt hindama, kelle-mille vastu õiglast suhtumist üles näitama, (2) чему millele lõivu maksma; платить той же монетой кому kõnek. kellele samaga tasuma, kellele sama mõõduga vastama; платить чёрной неблагодарностью tänamatusega tasuma; vrd. заплатить
сторицею Н liter. sajakordselt, mitmekordselt; воздать ~ вознаграждать ~ платить сторицею кому за что (1) heldelt tasuma kellele mille eest, (2) sajakordselt tagasi tegema kellele mille eest
страховка 72 С ж. неод.
(без мн. ч.) kindlustamine, tagamine, garanteerimine; страховка имущества vara kindlustamine;
kõnek. kindlustussumma, kindlustusraha; kindlustusmaks; получить страховку kindlustusraha saama, платить страховку kindlustusmaksu maksma;
(без мн. ч.) sport julgestamine, julgestus;
garantii, tagatis (ka ülek.)
уплатить 316a Г сов. несов. уплачивать что, за что, по чему, чем tasuma, ära ~ välja ~ kinni maksma; уплатить долг võlga tasuma, уплатить членские взносы liikmemaksu maksma ~ tasuma, уплатить натурой natuuras tasuma, уплатить половину гонорара pool honorari välja maksma, уплатить за обед lõunat kinni maksma, lõunasöögi eest maksma, уплатить по счёту arve järgi maksma ~ tasuma; vrd. платить

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur