[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

недоверие 115 С с. неод. (без мн. ч.) umbusaldus, umbusaldamine, usaldamatus, umbusk; питать недоверие, относиться с недоверием к кому-чему umbusaldama keda-mida, вотум недоверия pol. umbusaldusavaldus, сеять недоверие umbusku külvama, проявить недоверие к кому kelle suhtes umbusku ilmutama ~ umbusklik olema
огрех 18 С м. неод.
künniloha, külviloha, külvitühik, (lohakusest vm.) kündmata ~ täiskülvamata ~ koristamata maalapp; пахать без огрехов sidusalt ~ vahedeta kündma, сеять без огрехов tühikuteta ~ lohata külvama;
ülek. madalk. lohakus ~ viga töös
паника 69 С ж. неод. (без мн. ч.) paanika, kabuhirm; впадать в панику paanikasse sattuma, наводить панику на кого kõnek. keda paanikasse ajama, сеять панику paanikat tegema
плевел 1 (род. п. мн. ч. плевел) С м. неод.
bot. raihein (Lolium); многолетний плевел karjamaa- ~ inglise raihein (Lolium perenne), многоцветковый плевел mitmeniiteline ~ itaalia raihein (Lolium multiflorum), опьяняющий плевел uimastav raihein (Lolium temulentum), расставленный ~ льновый плевел lina-raihein (Lolium remotum);
плевелы мн. ч. ülek. liter. umbrohi; сеять плевелы куда kuhu umbrohtu külvama, очищать ~ освобождать что от плевел mida umbrohust ~ aganaist ~ kõlkaist puhastama
посеять 259a Г сов.
что (maha) külvama (ka ülek.), külima (murd.); посеять пшеницу nisu külvama, посеять семена вражды vaenu külvama;
sadama hakkama; с утра посеял дождь hommikust saati tibutas vihma ~ sadas seenevihma;
что kõnek. ära kaotama; посеять деньги raha ära kaotama;
что посеешь, то и пожнёшь vanas. mida külvad, seda lõikad; vrd. сеять
раздор 1 С м. неод. tüli, riid; семейные раздоры perekonnatüli(d), жить в раздоре riius elama, сеять раздор tüli külvama ~ tekitama;
яблоко раздора tüliõun
рознь 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
vaen, tüli, lahkheli; viha; взаимная рознь vastastikune vaen ~ vihkamine, национальная рознь rahvastevaheline ~ rahvustevaheline vaen, сеять рознь vaenu külvama, рознь между кем ~ с кем tüli ~ vaen kelle vahel;
в функции предик. кто кому, что чему kõnek. vahe on vahel; человек человеку рознь inimese ja inimese vahel on vahe, работа работе рознь töö ja töö vahel on vahe
сеянный 127 (страд. прич. прош. вр.) Г сеять
сеять 259а Г несов.
что külvama (liter. ka ülek.); seemendama; сеять рожь rukist külvama, сеять вражду vaenu külvama, сеять смерть surma külvama, сеять страх hirmu tekitama;
что, без доп. pihutama, pihulund ~ pihuvihma ~ uduvihma sadama;
что sõeluma; сеять муку jahu sõeluma; vrd. посеять
сеяться 259 Г несов.
pihutama, pihulund ~ pihuvihma ~ uduvihma sadama;
kõnek. pudenema;
страд. к сеять
сквозь предлог с вин. п. läbi mille, millest läbi; сквозь сон läbi une, сквозь стену läbi seina, сквозь плач läbi nutu, сквозь зубы läbi hammaste, смотреть сквозь щель läbi pilu vaatama, сеять муку сквозь сито jahu sõeluma ~ läbi sõela laskma, пробираться сквозь толпу läbi rahvahulga ~ rahvahulgast läbi trügima, прогнать сквозь строй aj. läbi kadalipu ajama;
как ~ точно сквозь землю провалиться kõnek. nagu maa alla vajuma, nagu tina tuhka kaduma, nagu vits vette kaduma; смотреть на что сквозь пальцы läbi sõrmede vaatama millele; пройти сквозь огонь, воду и медные трубы tulest ja veest läbi käima
смута 51 С ж. неод.
van. rahutus, mäss, ärevus; сеять смуту rahutust ~ ärevust tekitama;
(без мн. ч.) segadus, rahutu ~ ärev ~ segane ~ segaduste aeg
хлеб 1 С м. неод.
(без мн. ч.) leib (toiduaine; ka ülek.); пшеничный хлеб nisuleib, чёрный ~ ржаной хлеб rukkileib, белый хлеб (vormi)sai, сыропёклый хлеб läbiküpsemata ~ nätske leib, свежий хлеб värske leib, чёрствый хлеб tahke ~ kõva leib, кусок хлеба (1) leivatükk, tükk leiba, (2) ülek. kõnek. leivatükk, leivakannikas, ломоть хлеба leivaviil, есть один хлеб paljast ~ kuiva ~ ainult leiba sööma, мазать ~ намазать хлеб чем mida leivale peale määrima, добывать хлеб ihutoidust ~ peatoidust hankima, зарабатывать на хлеб leivaraha ~ leiba teenima, верный хлеб ülek. kindel leib ~ teenistus, лёгкий хлеб ülek. kerge leib ~ teenistus;
(мн. ч. хлебы) leivapäts, leib; круглый хлеб ümmargune leib, формовой хлеб vormileib, подовый хлеб põrandaleib, ставить ~ сажать хлебы в печь leiba ~ leibu ahju panema;
(без мн. ч.) (tera)vili, viljaterad; заготовка хлеба viljavarumine, сеять хлеб vilja külvama;
(мн. ч. хлеба, 4) teravili, teraviljad; полёгшие хлеба lamandunud vili, lamavili, яровые хлеба suvivili, tõuvili, озимые хлеба talivili, хлеб ещё на корню vili on lõikamata, уборка хлебов viljalõikus, урожай хлебов teraviljasaak;
отнимать ~ отбивать кусок хлеба у кого kellelt leivakannikat ära võtma; хлеб да соль, хлеб и соль jätku leiba ~ leivale; с хлеба на квас перебиваться kõnek. vett ja leiba sööma, peost suhu elama; хлебом не корми кого kõnek. kas või ilma söömata, söömatagi (millestki innustumise puhul), saaks vaid mida teha; и то хлеб kõnek.hea seegi; хлеб насущный (meie) igapäevane leib, peatoidus, ihutoidus; быть на хлебах (1) чьих kelle leival ~ toita olema, kelle leiba sööma, (2) у кого van. kelle kosti peal olema

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur