[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 4 artiklit

немудрено предик. с инф. kõnek. ei ole raske, on lihtne ~ kerge; pole imestada; немудрено утонуть, если плавать не умеешь võib kergesti uppuda, kui ei oska ujuda, это сделать немудрено seda teha pole mingi kunst ~ on üsna lihtne
омут 1, 4 С м. неод.
võrendik, võreng, hauakoht jões ~ järves; утонуть в омуте võrendikku uppuma;
(vee)keeris (ka ülek.); омут страстей kirgede keeris, kiremöll;
в тихом омуте черти водятся vanas. vaga vesi, sügav põhi
тонуть 339b Г несов. в чём uppuma (ka ülek.), põhja vajuma; железо тонет в воде raud vajub vees põhja, тонуть в снегу lumme uppuma ~ vajuma, тонуть в грязи (1) porri uppuma ~ vajuma, (2) ülek. mustuse sisse ära uppuma, тонуть в тумане uttu kaduma, тонуть в зелени rohelusse uppuma, тонуть в делах toimetustesse ~ askeldustesse uppuma, голос тонет в шуме ülek. hääl kaob mürasse, müra lämmatab hääle;
тонуть в крови verre uppuma; vrd. потонуть, утонуть
утонуть 339b Г сов. в чём, без доп. (ära) uppuma (ka ülek.), põhja vajuma ~ minema; корабль утонул laev uppus ~ läks põhja, ведро утонуло pang läks põhja, ребёнок может утонуть laps võib ära uppuda, утонуть в работе töösse uppuma, утонуть в подушах patjadesse ~ padjusse uppuma ~ vajuma, утонуть по пояс в снегу vööst saadik ~ vööni lumme vajuma, всё утонуло во мраке kõik uppus ~ mattus pimedusse, я утону в твоём халате kõnek. ma upun sinu kitli sisse ära, утонуть в долгах kõnek. üle pea võlgades olema; vrd. тонуть

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur