[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 8 artiklit

заживо Н elusalt, elusana;
хоронить ~ похоронить себя заживо end elusalt maha matma
конец 35 С м. неод.
ots, lõpp (kõnek. ka ülek.); конец палки kepi ots, конец дороги tee(konna) lõpp, к концу лета suve lõpuks, довести до конца lõpule viima, день близится к концу päev hakkab lõppema ~ veereb õhtule, подходить к концу lõpukorral olema, из конца в конец otsast lõpuni, в конце концов lõppude lõpuks, без конца lõputa, alalõpmata, lõputult, до конца lõpuni, lõplikult, под конец lõpu poole, билет в оба конца kõnek. edasi-tagasi-pilet, со всех концов света igast kandist, igast ilmakaarest, бесславный конец kuulsusetu lõpp ~ surm, швартов(н)ый конец mer. kinnitustross, ots, зарядный конец fot. laadimisots (filmil);
концы мн. ч. tekst. narmasnuust, (pühkimis)narmad, lõngajäätmed; прядильные концы ketrusotsad;
van. tükk, rest; конец сукна kalevirest;
конец -- (всему) делу венец vanas. lõpp hea, kõik hea; один конец kõnek. olgu (juba) üks lühike lõpp, ots käes nii või teisiti; на худой конец kõnek. äärmisel ~ kõige halvemal juhul; класть ~ положить конец чему millele lõppu tegema, kriipsu peale tõmbama; ни конца ни краю нет чему millel pole otsa ega äärt ~ aru ega otsa; палка о двух концах kahe teraga mõõk; и дело с концом kõnek. ja asi vask ~ tahe; отдавать ~ отдать концы madalk. (1) hinge heitma, (2) jalga laskma, vehkat ~ putket tegema; сводить ~ свести концы с концами otsa otsaga kokku saama; хоронить ~ схоронить концы в воду madalk. jälgi kaotama ~ hävitama
похоронить 305a Г сов. кого-что maha matma (ka ülek.), mulda sängitama, hauda ~ mulda panema; похоронить последние надежды viimseidki lootusi maha matma;
похоронить себя заживо end elusalt matma; vrd. хоронить I
схоронить I 305a Г сов. кого-что kõnek. maamulda panema, maha matma (ka ülek.); схоронить свои надежды oma lootusi maha matma; vrd. хоронить I
схоронить II 305a Г сов. кого-что van. madalk. peitma, varjama, peidus ~ varjul hoidma; (salajas) hoidma; схоронить вещи asju peidus hoidma; vrd. хоронить II
хоронить I 305a Г несов. кого-что (maha) matma (ka ülek.), (maa)mulda sängitama, (maa)mulda ~ hauda panema; хоронить надежды ülek. lootusi maha matma;
хоронить себя заживо в чём, где end elusalt (maha) matma; хоронить заживо кого keda elusalt ~ elusast peast maha matma; vrd. похоронить, схоронить I
хоронить II 305a Г несов. van. madalk. peitu ~ varjule panema, peidus hoidma, peitma, varjama; salajas hoidma;
хоронить концы (в воду) kõnek. jälgi kaotama ~ hävitama; vrd. схоронить II
хорониться 305 Г несов. от кого-чего kõnek.
end peitma ~ varjama, peituma (ka ülek.), redus ~ peidus ~ varjul olema (ka ülek.), redutama;
end hoidma (näit. löögi v. päikese eest);
страд. к хоронить II; vrd. схорониться

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur