соблюдать169aГнесов. → сов. соблюстичтоjärgimamida, kinni pidama millest, täitma, hoidma; соблюдать диетуdieeti pidama, соблюдать очередьjärjekorrast kinni pidama, соблюдать срокtähtajast ~ tähtpäevast kinni pidama, соблюдать законseadusest kinni pidama, seadust järgima ~ täitma, соблюдать правила уличного движенияliikluseeskirju järgima ~ täitma, соблюдать правила приличияsündsusreeglitest kinni pidama, соблюдать правилаjuhiseid ~ eeskirju järgima, juhistest ~ eeskirjadest kinni pidama, juhiste järgi toimima, соблюдать обязательствоjur. kohustist täitma, соблюдать дисциплинуkorrast kinni pidama, distsipliini hoidma, соблюдать порядок(hea)korda hoidma, соблюдать чистотуpuhtust hoidma ~ pidama, соблюдать тишинуvaikust hoidma, соблюдать дистанцию(1) aut. pikivahet hoidma, (2) ülek. distantsi hoidma ~ pidama, соблюдать осторожностьettevaatlik olema, соблюдать интересы государстваriigi huve silmas pidama
следовать171bГнесов. ‣за кем-чемjärgnema; события следуют одно за другимsündmus järgneb sündmusele, следуйте за мнойtulge minuga kaasa, järgnege mulle; ‣кому-чемуülek. järgima, eeskuju võtma, millejärgi toimima ~ talitama; jäljendama, matkima; следовать во всём отцуkõiges isa järgima ~ eeskujuks võtma, следовать советам врачаarsti nõuandeid järgima, arsti nõuannetest kinni pidama, arsti nõuannete järgi toimima ~ talitama, следовать курсуsuunast ~ kursist kinni pidama, следовать модеmoega kaasas käima, moodi silmas pidama ~ järgima; ‣до чего, кудаsõitma, liikuma, minema, siirduma; следовать к месту назначенияsihtkohta sõitma ~ teel olema, поезд следует до Москвыrong sõidab Moskvani ~ Moskvasse; ‣из чегоtulenema ~ johtuma; из этого следует, что... sellest tuleneb ~ johtub, et..., отсюда следует выводsiit ka järeldus, siit järeldub; ‣(безл.) кому, с кого-чего(maksta) tulema, (maksma) pidama; сколько с меня следуетkui palju mul maksta tuleb, mis ma võlgnen; ‣(безл.) кому-чемус инф. vaja olema, tulema; сообщить кому следуетkõnek. teatada kellele on vaja, его следует предупредитьteda tuleb hoiatada, следует признать, что... tuleb tunnistada, et... не следует в это вмешиватьсяsellesse ei tohi sekkuda ~ vahele segada, как и следовало ожидатьon ~ oli ootuspärane, nagu võis(ki) arvata, как следуетkorralikult, nagu kord ja kohus; ◊ следовать по пятамkannul käima; vrd. последовать
блюсти366Гнесов. чтоliter. säilitama, (alal) hoidma; järgima, kinni pidama millest; блюсти порядокkorda hoidma, блюстиобщие интересыühiseid huve järgima ~ silmas pidama, блюсти законыseadust ~ seadusi järgima
придерживаться168Гнесов. ‣за что(kergelt) kinni hoidma millest, kergelt toetuma millele; придерживаться за перилаkäsipuust kinni hoidma; ‣чегоülek. järgima, kinni pidama; придерживатьсякакихубежденийmillistestpõhimõtetest kinni pidama, mismeelt olema, придерживатьсякакогомненияmilliselarvamusel olema, midaarvama, придерживаться правильного курсаõiget kurssi hoidma ~ järgima, õigest kursist kinni pidama; ‣чегоhoiduma mille poole~ mille ligidale; придерживаться правой стороныparemal pool käima, end paremale ~ paremat kätt hoidma; ‣страд. кпридерживать; ◊ придерживаться золотой серединыkuldset keskteed silmas pidama; придерживаться золотого правилаkuldsest reeglist kinni pidama
последовать171bГсов. за кем-чем, чему, без доп. järgnema, järele minema ~ sõitma; järgima; последовать его примеруtema eeskuju järgima; vrd. следовать
общежитие115Сс. неод. ‣ühiselamu, internaat; студенческое общежитиеüliõpilasühiselamu; ‣(без мн. ч.) ühiselu; van. igapäevaelu, argielu; соблюдать правила общежитияühiselureeglitest kinni pidama, ühiselureegleid järgima
политика69Сж. неод. (без мн. ч.) poliitika (ka ülek.); внешняя политикаvälispoliitika, внутренняя политикаsisepoliitika, мирная внешняя политикаrahumeelne välispoliitika, международная политикаrahvusvaheline poliitika, политика мирного сосуществованияrahumeelse ~ rahuliku kooseksisteerimise poliitika, политика разрядкиpingelõdvenduspoliitika, миролюбивая политика, политика мираrahupoliitika, национальная политикаrahvuspoliitika, политика невмешательстваmittevahelesegamispoliitika, sekkumatuspoliitika, захватническая политикаanastuspoliitika, политика неприсоединенияmitteühinemispoliitika, liitumatuspoliitika, политика с позиции силыjõupoliitika, jõupositsioonist lähtumine, политика нейтралитетаneutraliteedipoliitika, новая экономическая политикаaj. uus majanduspoliitika, nepp, провалкакойполитикиmillisepoliitika läbikukkumine, следоватькакойполитикеmillistpoliitikat järgima, осуществлятькакуюполитикуmillistpoliitikat teostama ~ ellu viima ~ järgima ~ ajama, вопросы текущей политикиpoliitika päevaküsimused, заниматься политикойpoliitikaga tegelema, разбираться в политикеpoliitika(küsimuste)s orienteeruma, стоять вне политикиpoliitikast eemal ~ kõrval seisma, poliitikasse mitte sekkuma ~ mitte puutuma, poliitikaga mitte tegelema, у тебя неправильная политикаkõnek. sa ajad väära poliitikat ~ joont
наследоватьГсов. и несов. ‣171aчто, от когоpärima, päranduseks saama; наследовать имуществоvara pärima, наследовать лучшие традицииhäid traditsioone järgima ~ üle võtma; ‣171bкомуkelle(trooni)pärija olema, kelle järeltroonile asuma
закон1См. неод. seadus (ka jur.); reegel; по законуseaduse kohaselt ~ järgi, seadust mööda, закон всемирного тяготенияfüüs. gravitatsiooniseadus, закон Омаel. Ohmi seadus, закон сохранения энергииfüüs. energia jäävuse seadus, действующие законыkehtivad seadused, неписаный законkõnek. kirjutamata seadus, вне законаväljaspool seadust, seaduse kaitseta, соблюдать законыseadusi täitma ~ järgima, seadusest kinni pidama, закрепить закономseadusega kinnitama, противоречить законуseadusega vastuolus olema, закон рычагаtehn. kangireegel, законы приличияviisakusreeglid, sündsusreeglid, закон божийusuõpetus
отступить323bГсов. → несов. отступать ‣от кого-чего, перед кем-чем, без доп. tagasi astuma, taanduma, taganema, ülek. kaloobuma, ära ütlema; отступить на шагsammu tagasi astuma, море отступилоmeri on taandunud, отступить перед трудностямиraskuste ees taganema, отступить от своего мненияoma arvamusest taganema, отступить от обычаяkommet rikkuma ~ mitte täitma ~ mitte järgima; ‣от чегоkõrvale kalduma; отступить от темыteemast kõrvale kalduma; ‣от чего, без доп. taanet jätma
правило94Сс. неод. ‣reegel, juhis, eeskiri, säte; грамматические правилаlgv. grammatikareeglid, правила правописанияõigekirjutusreeglid, правила поведенияkäitumisreeglid, -juhised, правила социалистического общежитияsotsialistliku ühiselu reeglid, правила внутреннего распорядкаsisekorraeeskirjad, -reeglid, правила (техники) безопасностиohutuseeskirjad, -eeskiri, ohutustehnika eeskirjad, правила дорожного движенияliikluseeskirjad, правило левой рукиel. vasakukäejuhis, правило Ленцаel. Lenzi juhis, правило законаjur. seadusesäte, соблюдать правилаreeglitest ~ eeskirjadest kinni pidama, reegleid ~ eeskirju järgima, нарушать правилаeeskirju rikkuma, reeglitest üle astuma, взять~ принять за правилоreegliks tegema, нет правил без исключенияigal reeglil on oma erandid, ei ole reegleid ilma eranditeta; ‣harjumus, komme; это не в моих правилахsee pole mul kombeks, человек строгих правилrangete põhimõtetega ~ elukommetega inimene; ◊ как правилоüldjuhul, üldiselt, tavaliselt, reeglina; по всем правиламkõigi reeglite kohaselt
преследовать171a(без страд. прич. прош. вр.) Гнесов. ‣кого-чтоjälitama, taga ajama, kannul käima (ka ülek.); преследовать отступающего врагаtaganevat vaenlast jälitama, преследовать зверяulukit jälitama, преследовать по пятамjälgi mööda järele minema, преследовать в судебном порядкеjur. kohtukorras taga otsima; ‣кого-что, чемtaga kiusama; ülek. piinama; его преследовала одна мысльüks mõte piinas teda, преследовать упрёкамикогоkedaetteheidetega ära vaevama; ‣чтоtaotlema, järgima, silmas pidama; преследовать цельeesmärki taotlema, преследовать задачуülesannet silmas pidama, преследовать свои интересыoma huve silmas pidama, преследовать корыстные целиomakasupüüdlikke eesmärke ~ omakasu silmas pidama
пример1См. неод. ‣näide, näidis; для примера, к примеруnäiteks, привести примерnäidet tooma, пояснить свою мысль примеромoma mõtet näitlikustama ~ näitega illustreerima ~ selgitama; ‣eeskuju; пример мужестваmehisuse eeskuju, служить примеромeeskujuks olema, подать примерeeskuju andma, ставить в примерeeskujuks tooma, брать примерс когоkellelteeskuju võtma, следовать примерукогоkelleeeskujule järgnema ~ eeskuju järgima, по примерукогоkelleeeskujul, не в пример прочимteistest erinevalt, для примеракомуkelleleõpetuseks; ‣mat. ülesanne; решить примерülesannet (ära) lahendama, ülesandega valmis saama
равняться255Гнесов. ‣с кем, комуvõrdne olema, võrdseks pidama; чемуvõrduma, võrdne olema; дважды три равняется шестиkaks korda kolm on kuus; ‣по кому-чему, на кого-чтоjoonduma (ka ülek.); равняться по правофланговому(1) paremal tiival asuja ~ olija järgi joonduma, (2) ülek. eesrindlase järgi joonduma, равняйсь!joondu!, налево равняйсь!vasakule joondu!, равняться на передовиковeesrindlasi järgima ~ eeskujuks võtma, eesrindlaste järgi joonduma, eesrindlastega võrduda püüdma; ‣с кем-чемkõrvale ~ kohakuti jõudma
следить I289Гнесов. ‣за кем-чемjälgima keda-mida; следить глазамиsilmadega jälgima, pilguga saatma, seirama, следить за разговоромvestlust jälgima, следить за литературойkirjandusega kursis olema, следить за успехами наукиteaduse saavutustega ~ edusammudega kursis olema, следить за модойmoega kaasas käima ~ kursis olema, moodi silmas pidama ~ järgima; ‣(без страд. прич.) за кем-чем, с союзом чтобыvalvama, kellejärele vaatama; следить за порядкомkorda pidama, следить за детьмиlastel silma peal hoidma, следить за своим здоровьемoma tervise eest hoolitsema ~ hoolt kandma, следить за собой(1) oma välimuse eest hoolitsema, (2) oma käitumist jälgima; ‣когоjah. jälitama; следить зверяulukit jälitama