схематизировать171aГсов. и несов. чтоskematiseerima, üldjoontes ~ lihtsustatult kujutama ~ käsitlema
рассматривать168aГнесов. → сов. рассмотретького-что ‣vaatlema, silmitsema, uurima; пристально рассматривать окружающихümbritsevaid inimesi hoolega silmitsema, рассматривать подписьallkirja uurima, рассматривать строение стебля в микроскопmikroskoobi abil varre ehitust uurima; ‣läbi vaatama ~ arutama; käsitlema; рассматривать заявлениеavaldust läbi vaatama, рассматривать дело в судеasja kohtulikult arutama, рассматривать предложениеettepanekut arutama ~ kaaluma ~ läbi vaatama, рассматривать важную темуtähtsat teemat ~ ainevalda käsitlema; ‣(без сов.) käsitama, millenavõtma; как вы рассматриваете этот вопросkuidas te käsitate seda küsimust, я рассматриваю это как насмешкуpean seda pilkeks, võtan seda pilkena
толковатьГнесов. ‣172aчто, кому-чемуseletama, tõlgendama, tõlgitsema, käsitama; käsitlema, interpreteerima; толковать законыseadusi tõlgendama, толковать сныunenägusid seletama; ‣172aчто, кому-чемуkõnek. selgitama, selgeks tegema; сколько ни толкуй, ничего не понимаетseleta kui palju tahad ~ seleta ja seleta ~ kui palju ka ei selgitaks, ikka ei saa ta millestki aru; ‣172bс кем-чем, о ком-чёмkõnek. rääkima, kõnelema, arutama; толковать о делахtööasjust rääkima, толкуют, что зима будет холоднаяräägitakse, et tuleb külm talv, что об этом толковать, если всё уже известноmis seda ikka arutada, kui kõik on niigi teada, нечего с ним толковатьtemaga pole mõtet (pikalt) arutada; ◊ что и толковатьkõnek. mis seal rääkida, pole midagi öelda
трактовать172aГнесов. что, о чёмtrakteerima (liter. tõlgendama, käsitlema; van. arutlema, aru pidama); трактовать законseadust tõlgendama, трактовать по-новомуuut moodi tõlgendama, трактовать о важных вопросахvan. tähtsaid küsimusi arutama, tähtsate küsimuste üle aru pidama
поверхность90Сж. неод. (pealis)pind; земная поверхность, поверхность земного шара, поверхность землиmaakera pind, maapind, поверхность почвыmullapind, плоская поверхностьlauskpind, tasane pind, зеркальная поверхностьpeegelpind, лицевая поверхностьesipind, поверхность охлаждения(1) jahtumispind, (2) jahutuspind, поверхность скольжения(1) geol. lihkepind, (2) tehn. liugepind, nihkepind, поверхность пересеченияmat. lõikepind, цепная поверхностьmat. katenoid, ahelpind, поверхность террасыgeol. terrassi lava, terrass, скользить по поверхностичего(1) midamööda libisema, (2) ülek. pinnapealselt käsitlema; ◊ вынырнуть на поверхностьpinnale kerkima
разбирать169aГнесов. → сов. разобрать ‣чтоlahti võtma, demonteerima, lahti monteerima, osadeks lahutama, osandama, lammutama (ka trük.); разбирать пулемётkuulipildujat lahti võtma, разбирать часыkella osadeks lahutama, разбирать печьahju lammutama, разбирать постельvoodit (magamaminekuks) tegema; ‣чтоsort(eer)ima, jaotama, korda seadma; разбирать письмаkirju sort(eer)ima, разбирать по номерамnumbrite järgi sort(eer)ima ~ jaotama, разбирать бумагиpabereid korda seadma, разбирать кассуtrük. tähekasti korda seadma; ‣чтоarutama, analüüsima, käsitlema; разбирать персональное делоpersonaalküsimust arutama, разбирать дело в судеasja kohtus ~ kohtulikult arutama, разбирать конфликтkonflikti arutama, разбирать статьюartiklit ~ kirjutist arutama ~ analüüsima, разбирать предложениеlgv. lauset analüüsima, lauseanalüüsi tegema; ‣что, без доп. aru saama, mõistma, taipama; я не разбираю его почеркma ei saa tema käekirjast aru, ma ei loe tema käekirja välja, не разбираю, кто говорит правдуma ei taipa, kes kõneleb tõtt; ‣что(kõike paljude poolt) võtma ~ ostma; разбирать весь товарkõnek. kogu kaupa ära ostma; ‣(без 1 и 2 л.) когоkõnek. valdama, võimust võtma; его разбирала злостьteda valdas viha, ревность разбираетarmukadedus võtab võimust, зависть разбираеткогоkellelon kade meel, keson kadedust täis, смех разбираетnaer tikub ~ kipub peale; ‣(безл.) когоkõnek. pähe hakkama, pehmeks tegema (alkoholi kohta); понемногу вино разбирало всехvähehaaval hakkas vein kõigile pähe; ‣(без сов.) чтоkõnek. valima, vahet tegema; не разбирая средствvahendeid valimata, ехать, не разбирая дорогиteed valimata ~ huupi ~ umbes sõitma; ◊ разбирать~ разобрать по косточкамкого-чтоkõnek. keda-midaüksipulgi läbi arutama ~ võtma
разработать164aГсов. → несов. разрабатыватьчто ‣(maad, pinnast) töötlema, üles harima ~ töötama; разработать землю под пашнюmaad põlluks harima, разработать грунт экскаваторомekskavaatoriga kaevama, kaurima; ‣välja ~ läbi töötama; viimistlema, täiustama, täpsustama; разработать теориюteooriat välja töötama, разработать проектprojekti välja töötama, разработать изобретениеleiutist arendama ~ täiustama, разработать темуteemat käsitlema ~ läbi töötama, разработать технику бегаjooksutehnikat välja töötama ~ arendama ~ täiustama; ‣mäend. tühjaks ammutama, ammendama; разработать золотой приискkullakaevandust ammendama ~ tühjaks ammutama
скользить293bГнесов. libistama, libisema, lihkuma, liuguma; ülek. liuglema; скользить на лыжахsuuskadega libistama, ноги скользят по грязиjalad libisevad poris, рыба скользит в рукахkala on käes libe, скользить взглядомpilku üle libiseda laskma, скользить по~ на льду(1) jääl ~ jää peal liugu laskma, (2) jääl liuglema (uiskudel), лодка скользит по волнамpaat liugleb lainetel, луч солнца скользит по озеруpäikesekiir mängleb järveveel; ◊ скользить по поверхностиlatvu mööda ~ ladvuti puudutama ~ käsitlema, pealispinda mööda libisema