топить I323aГнесов. что, чемkütma; tuld all hoidma; топить печьahju kütma, топить банюsauna kütma, квартиру стали топитьkorterit hakati kütma; vrd. вытопить I, истопить I
перетопить I323аГсов. → несов. перетапливатьчто ‣uuesti kütma; ‣(järgemööda kõiki v. palju ahjusid) soojaks kütma; ‣madalk. (järgemööda kõike v. palju) ära kütma; перетопить за зиму все дроваtalve jooksul kõiki puid ära kütma
протопить I323aГсов. → несов. протапливать ‣чтоkuumaks kütma; протопить банюsauna (kuumaks) kütma; ‣(без несов.) что, без доп. (teatud aeg v. ajani) kütma
накалить285aГсов. → несов. накаливать, накалять ‣чтоtuliseks ~ hõõguvkuumaks ~ tulikuumaks ajama ~ kütma, hõõgutama, hõõguma ajama; накалить печьahju tuliseks kütma, накалить металл докраснаmetalli hõõgutama ~ punaseks ajama; ‣кого-чтоülek. üles kütma, pinevile ajama; ◊ накалить~ накалять атмосферуliter. meeli üles kütma, olukorda pinevaks ajama; атмосфера накаленаliter. õhk on elektrit täis
вытопить I323*aГсов. → несов. вытапливатьчто(ära, soojaks) kütma; надо вытопить печьahi tahab kütta, vaja ahi ära kütta, вытопить банюsauna kütma; vrd. топить I
горячить287aГнесов. кого-чтоtakka ~ tagant kihutama; üles kütma; горячить коняhobust takka kihutama, горячить фантазиюfantaasiat üles kütma; vrd. разгорячить
истопить I323aГсов. → несов. истапливатьчто ‣(kuumaks) kütma; нечем истопить печьpole, millega ahju kütta; ‣kõnek. ära põletama ~ kütma, kütmiseks kulutama ~ ära tarvitama; vrd. топить I
подтопить I323aГсов. → несов. подтапливатьkõnek. ‣чтоpisut ~ veel ~ lisaks kütma; подтопить печьpisut ~ veel ahju kütma; ‣что, чегоjuurde ~ lisaks sulatama ~ kuumutama; подтопить маслаvõid juurde sulatama
нажаривать168aГнесов. → сов. нажарить ‣что, чего(teatud hulka) valmis praadima; ‣чтоmadalk. tuliseks ajama ~ kütma; ‣(без сов.) что, на чёмülek. madalk. hoogsalt ~ hasartselt tegema, teha vihtuma; нажаривать на гармошкеlõõtspilli mängida vihtuma
оттопить323aГсов. kõnek. ‣что, без доп. (ära) kütma, kütmist lõpetama; ‣несов. оттапливатьчто, из чегоvälja sulatama
подзадорить269aГсов. → несов. подзадориватького-что, на что, к чемуkõnek. õhutama, õssitama, üles kütma; подзадорить на скандалskandaali ~ skandaalitsema õhutama
сидоров132Пmadalk. väljendisдрать~ лупить как сидорову козуnahka kuumaks kütma ~ läbi parkima, vaeseomaks peksma, läbi nüpeldama
чёска72Сж. неод. (без мн. ч.) kammimine, sugemine, kraasimine; ◊ задать чёскукомуmadalk. kellelesauna andma ~ kütma, säru tegema, vastu kukalt andma
аппетит1См. неод. ‣(без мн. ч.) isu, apetiit; отсутствие аппетитаisutus, есть с большим аппетитомsuure isuga sööma, у меня нет аппетитаmul ei ole isu, дразнить аппетит(1) isu äratama, (2) ülek. huvi üles kütma; ‣аппетитымн. ч. himu, soov, tahtmine; умерьте свои аппетитыtalitsege oma himu; ◊ аппетит приходит во время едыvanas. süües kasvab isu; волчий аппетитhundiisu; приятного аппетита!jätku (leivale v. leiba)!, (lauast lahkumisel) head isu! head jätku!
воспалить285aГсов. → несов. воспалятьчто ‣põletikku esile kutsuma; воспалённые бессонницей глазаmagamatusest põletikus ~ põletikulised silmad; ‣ülek. van. sütitama, lõkkele puhuma, üles kütma; воспалить страстьkirge lõkkele puhuma ~ üles piitsutama
нагреть247Гсов. → несов. нагревать ‣чтоkuumutama, kuumaks ~ tuliseks ajama, soojendama, soojutama, lämmitama; нагреть водуvett soojendama ~ kuumaks ajama, солнце нагрело камниkivid on päikese käes soojaks ~ kuumaks läinud; ‣кого-чтоülek. madalk. tüssama, petma; нагреть на десять рублейkümne rublaga tüssama; ◊ нагреть~ намять бокакомуmadalk. nahka kuumaks kütmakellel, tublit ~ mehist keretäit andma kellele; нагреть~ нагревать~ греть рукина ком-чёмkõnek. mille pealtmatti võtma, (kõvasti) vahelt tegema, mille arveloma taskuid täitma, kelle-millearvel kasu lõikama
наломать165aГсов. → несов. наламывать ‣что, чего(mingit hulka) maha ~ katki ~ valmis murdma; она наломала букет сирениta murdis kimbu sireleid, буря наломала деревьевtorm on puid maha murdnud, наломать рудыmaaki murdma, наломать вениковvihtasid tegema, наломать игрушекhulka mänguasju katki tegema; ‣чтоmadalk. (kehaliikmeid) ära väsitama, haigeks tegema; ◊ наломать~ намять~ нагреть бокакомуmadalk. (head) keretäit ~ nahatäit andma kellele, kellelnahka parkima ~ nahavahet kuumaks kütma; наломать дровkõnek. putru kokku keetma, paksu pahandust tegema
пар I3(род. п. ед. ч. параипару, предл. п. о паре, в~ на пару)См. неод. aur; (без мн. ч.) hingeaur; водяной парveeaur, насыщенный парküllastunud aur, перегретый парülekuumendatud aur, отработанный парheitaur, острый~ свежий парtehn. värske aur, сухой парtehn. kuiv aur, ртутные парыelavhõbedaaur(ud), клубы параaurupilved, готовить на паруauruga keetma, поддать паруleili viskama ~ tegema, от лошади идёт парhobune aurab, пар от дыханияhingeaur; ◊ пар костей не ломитkõnekäändega kuum konti murra ~ riku; под парамиmadalk. auru all ~ vintis; на всех парахkõnek. täiskäiguga, täie auruga; с лёгким паромkõnek. tere saunast tulemast, tervitus saunast tulnu(i)le; задавать~ задать парукомуkõnek. säru ~ peapesu tegema, sauna kütmakellele
печь I91(предл. п. ед. ч. о печи, на~ в печи)Сж. неод. ahi; ванная печьvanniahi, голландская печьhollandi ahi, горшковая печьpottahi, кафельная печьkahhelahi, glasuur(pott)ahi, русская печьvene ahi, шашлычная печьšašlõkiahi, сажать хлеб в печьleiba ahju panema, топить печьahju kütma, доменная печьtehn. kõrgahi, мартеновская печьtehn. martäänahi, обжиговая печь, печь для обжигаpõletusahi, плавильная печьtehn. sulatusahi
подложить311aГсов. → несов. подкладывать ‣что, подо чтоalla panema; что, чегоjuurde panema ~ võtma; подложить подушку под головуpatja pea alla panema, подложить камень под колёсаkivi ratta alla panema, подложить подкладку под пальтоkõnek. mantlile voodrit alla panema, подложить кашиputru juurde tõstma, подложить дров в печьahju puid peale panema; ‣что, комуsalaja panema, sokutama; подложить на стол письмоkirja salaja lauale panema ~ sokutama; ◊ подложить~ подкладывать~ подводить~ подвести минупод кого, комуkellejalgealust tuliseks kütma, kelleleauku kaevama; подложить~ подкладывать свиньюкомуmadalk. kelleleseatempu mängima ~ tegema, kedaalt tõmbama
подхлестнуть338Гсов. → несов. подхлёстывать ‣кого(kiiremale käigule sundides) piitsaga vm. nähvama; подхлестнуть лошадьhobust piitsaga nähvama; ‣кого-чтоülek. kõnek. tagant utsitama ~ kihutama; подхлестнуть отстающихmahajääjaid tagant utsitama, подхлестнутьчьёлюбопытствоkelleuudishimu üles kütma, подхлестнуть самолюбиеenesearmastust kehutama
разгорячиться287Гсов. от чего ‣kuumaks ~ palavaks minema, end kuumaks ajama; все разгорячились от работыkõigil läks töötegemisest nahk kuumaks, разгорячиться от винаveinist üle keha kuumaks minema; ‣ülek. end üles kütma, ägestuma, ärrituma, ägedaks ~ keevaliseks minema; разгорячиться от злостиmeelepahast ägedaks minema; vrd. горячиться
раздразнить309Гсов. → несов. раздразниватького-чтоkõnek. vihale ajama, õrritama, narritama (kõnek. kaülek.); раздразнить собакуkoera üles õrritama, раздразнить любопытствоuudishimu üles kütma, раздразнить аппетитsuud vett jooksma panema ~ ajama
ухо104(мн. ч. им. п., вин. п. уши, род. п. ушей, дат. п. ушам, твор. п. ушами, предл. п. об ушах)Сс. неод. ‣kõrv (kuulmiselund; sang, käepide; ka ülek.); наружное ухоanat. väliskõrv, внутреннее ухоanat. sisekõrv, среднее ухоanat. keskkõrv, больное ухоhaige kõrv, оттопыренные ушиpeast eemalehoidvad kõrvad, глух на одноухоühest kõrvast kurt, чуткое ухоу когоkellelon terav kõrv ~ terane kuulmine, охотничье ухоjahimehe kõrv (terav kuulmine), в ушах шумитkõrvus kohiseb, в ушах стоитчтоmiskumiseb (kogu aeg) kõrvus, в ушах звениту когоkellekõrvus kumiseb, kellekõrvad kumisevad ~ huugavad ~ ajavad pilli, уши заложилоу когоkellekõrvad on lukus, kellelon kõrvad lukus, он отморозил ушиkülm võttis tal ~ ta külmetas kõrvad ära, приложить~ приставить ухок чемуkõrva millevastu panema ~ suruma, улыбаться до ушейsuu kõrvuni naerma, почесать за ухомkõrvatagust kratsima ~ sügama, таскать за ушикогоkõnek. kedakõrvust sakutama ~ sikutama ~ kiskuma, дать в ухо~ по ухукомуkõnek. kellelevastu kõrvu andma, над самым ухомotse kõrva ääres, за уши не оттащишькогоkedaei saa väevõimugagi millesteemale, уши котлаpajasangad, pajakõrvad, уши колокола(kiriku)kella sangad, морское ухоzool. merikõrv (meretigu Haliotis); ‣ушимн. ч. mütsikõrvad, kõrva(k)lapid; шапка с ушамиkõrvikmüts, läkiläki, опустить ушиmütsikõrvu alla laskma; ‣(nõela)silm; ухо иголкиnõelasilm; ◊ крепок на ухоkõva ~ vaese ~ vaevase ~ nõrga kuulmisega, kellekõrv on tönts; уши вянуту когоkõnek. kellelkõrvad löövad pilli ~ jooksevad virtsavett; режет ухо~ ушиmislõikab kõrvu; держать ухо востроkõnek. kõrvu teritama ~ kikitama ~ kikkis hoidma, valvas olema; навострить~ насторожить ушиkõnek. kõrvu teritama ~ kikitama ~ kikkis hoidma, valvas olema; нарвать~ натрепать ушикомуkõnek. kellelkõrvu kuumaks kütma ~ tuliseks tegema, kedakõrvust kiskuma ~ sakutama, kellelkõrvu pihku võtma; прожужжать~ прогудеть~ пpотрубить~ прокричать (все) ушикомуkõnek. (ühesama) jutuga ära tüütama, kellelkõrvad huugavad (ühest ja samast) jutust; слышать~ услышать своими~ собственными ушамиoma kõrvaga kuulma; краснеть~ покраснеть~ вспыхнуть до ушейkõrvuni punastama; доходить~ дойти дочьихушейkellekõrvu ulatuma ~ kostma ~ puutuma; за уши тянуть~ тащитькогоkõnek. halvkedakättpidi edasi talutama, tagant upitama; пропустить~ пропускать мимо ушейkõrvust mööda laskma; в одноухо входит, в другое выходитkõnek. ühest kõrvast (läks, läheb) sisse, teisest välja; краем~ краешком уха~ одним ухом слышать~ услышатьkõnek. ühe ~ poole kõrvaga kuulma; не видатькомукого-чегокак своих ушейkõnek. keda-midaniisama vähe kui oma kõrvu nägema ~ näha saama, kellest-millestsuud puhtaks pühkima; по уши влюбиться~ влюблятьсяв когоkõnek. kõrvuni armuma kellesse; по уши в долгахkõnek. kõrvuni ~ üle pea võlgades; ни уха ни рылане смыслить~ не знать~ не пониматьв чёмvulg. mitte tuhkagi ~ mitte mõhkugi ~ mitte pooli pudrunõusidki teadma, mitte ööst ega päevast teadma, kellelpole mitte õrna aimugi; и ухом не ведёт~ не повёлkõnek. kesei tee ~ ei teinud väljagi, ei liiguta ~ liigutanud oimugi; сказать~ шептать~ шепнутьна ухоkõrva sosistama ~ kõrva sisse ütlema; хлопать ушамиkõnek. halv(1) ammulisui vahtima, (2) käed rüpes istuma; (и) у стен есть ушиvanas. (ka) seintel on kõrvad; выше лба уши не растутvanas. lind ei või kõrgemale lennata, kui tiivad kannavad, üle oma varju ei hüppa; не верить~ не поверить своим~ собственным ушамkõnek. oma kõrvu mitte uskuma; развесить~ развешивать ушиkõnek. halv. (1) ammulisui kuulama, (2) käed rüpes istuma; медведь~ слон на ухо наступилкомуkõnek. kelleleon karu ~ elevant kõrva peale astunud