степень92Сж. неод. ‣määr, tase; aste, järk; степень нагрузкиkoormusmäär, степень расширенияpaisumismäär, степень обогащенияrikastusmäär, степень плотностиtihedusaste, степень сжатияsurveaste, kompressiooniaste, степень новизныuudsusaste, uudsuse aste, степень точностиtäpsusaste, täpsusklass, степень зрелостиküpsusaste, küpsusjärk, степень родстваsugulusaste, степень опьяненияjoobeaste, степень виныsüü aste, степень полезностиkasulikkuse aste, степень огнестойкостиtulekindlusaste, степень влажностиniiskusaste, veesisaldusmäär, степень развитияarengujärk, степень твёрдостиkõvadus, степень кислотностиhappesus, степень мутности водыvee sogasus, степень износаkulumus, степень загрязнения(1) määrdumus, (2) reostumus, степень насыщенияküllastumus, küllastusaste, степень насыщенностиküllastatus, степень механизацииmehhaniseeritus, ожог второй степениteise astme põletus, степень надёжностиtöökindlus, степень сравненияlgv. võrdlusaste, võrre, положительная степень (сравнения)lgv. algvõrre, positiiv, сравнительная степеньlgv. keskvõrre, komparatiiv, превосходная степеньlgv. ülivõrre, superlatiiv, степень уравненияmat. võrrandi aste, степень точкиmat. punkti potents, икс в пятой степениmat. x5, x viiendas astmes, возвести в степеньmat. astendama, astmesse tõstma, диплом первой степениesimese järgu diplom, крайняя степеньäärmus, высшая степеньülim aste, в высшей степениülimal määral, ülimalt, äärmiselt, в высокой степениsuurel määral, suuresti, ohtrasti, в значительной степениolulisel määral, tunduvalt, oluliselt, в некоторой степениmõningal määral, kuigivõrd, в меньшей степениvähemal määral, vähem, ни в какой степениmitte mingil määral, mitte sugugi, mitte kõige vähematki, в слабой степениvähe, nõrgalt, vähesel määral, до последней степениvõimatult, äärmiselt, hullusti, в равной степениvõrdselt, в достаточной степениpiisavalt; ‣(teaduslik) kraad; учёная степеньteadlaskraad; учёная степень доктора наукdoktorikraad; ‣van. auaste
мера I51Сж. неод. ‣mõõt, ülek. kamõõdupuu; мера длиныpikkusmõõt, мера вместимости~ объёма~ ёмкостиmahumõõt, õõnesmõõt (van.), мера площадиpinnamõõt, pindalamõõt, чувство мерыmõõdutunne, знать меруmõõtu tundma, piiri pidama, всему есть мераigal asjal on piir, без мерыlõputult, otsatult, piiri pidamata, мера счастьяõnne mõõdupuu; ‣määr; высшая мера наказанияjur. kõrgeim karistusmäär, в значительной мереtunduvalt, tunduval määral, в одинаковой мереvõrdselt, samal määral, в полной мереtäiel määral, täiesti, в той мереsel määral, сверх меры, через меруliiga, ülemäära, по мере того какsel määral kui, sedamööda kui(da)s, в меруpiisavalt, mõõdukalt, parasjagu, по мере возможностиvõimalust mööda, по мере силjõudumööda, как раз в меруjust paras jagu, по крайней мереvähemalt; ‣aj. veerik, setverik, mõõt (mahumõõt, umb. 1 puud); две меры яблокkaks mõõtu ~ setverikku õunu
ставка II72Сж. неод. ‣panus (mängupandud rahasumma; ka ülek. на кого-что); крупная ставкаsuur panus, делать ставкуна кого-чтоpanust tegema kellele-millele; ‣palk; (palga-, maksu)määr, tariif; высокая ставкаsuur ~ kõrge palk, повышение ставокpalgatõus, palgatõstmine, ставка налога, налоговая ставкаmaksumäär, тарифные ставкиmaj. tariifimäärad, учётная ставкаmaj. diskontomäär, diskontoprotsendi määr; ‣jur. väljendisочная ставкаvastastamine
размер1См. неод. ‣suurus, mõõde, mõõt; ulatus, määr; arvväärtus; размер урожаяsaagi suurus, размер зёренseemnete ~ tera suurus, громадные размерыhiiglaslikud mõõtmed, hiidmõõtmed, размер отверстий ситаsõela aukude läbimõõt, размер сорочкиsärginumber, размер туфельkinganumber, размер книги(raamatu) formaat, kaust, всех размеровigas suuruses, размером в ладоньpeopesasuurune, в двойном размереkahekordselt, наружный размерtehn. välismõõde, линейный размерtehn. joonmõõde, joonmõõt, расчётный размерtehn. arvutusmõõde, размер шагаsammupikkus, размеры вымыванияpõll. väljauhtumise ulatus, в размере ста рублейsaja rubla ulatuses ~ piires, в большом размереsuures ulatuses, в полном размереtäies ulatuses, täiel määral, в некотором размереmõningal määral; ‣kirj. värsimõõt; muus. taktimõõt
норма51Сж. неод. ‣norm (ettekirjutis, juhtnöör; kohustuslik v. lubatav määr; eeskujuks peetav keeletarvitus); норма водопотребленияveetarbenorm, -tarbimisnorm, норма выработкиmaj. tootlusnorm; норма расходаmaj. kulunorm, норма прибылиmaj. kasuminorm, норма убылиmaj. kaduminorm, kaonorm, норма представительстваjur. esindusnorm, норма выпадения осадковsademete norm, дневная нормаpäevanorm, ежемесячная нормаkuunorm, сменная нормаvahetusnorm, нормы литературного языкаkirjakeele normid, норма поведенияkäitumisreegel, -tava, -norm, по нормеnormi järgi ~ kohaselt, быть в нормеnormis ~ lubatud piires olema, сверх нормыüle normi, войти в нормуnormaalseks muutuma, normi minema, laabuma; ‣trük. poognaviit (raamatu tiitel, autori nimi, tunnussõna v. lühend poogna esileheküljel)
стандарт1См. неод. standard (eeskuju, näidis, normiks seatud mõõt v. määr vm.); государственный стандартriiklik standard, отраслевой стандартharukonnastandard, терминологический стандарт, стандарт на терминологиюterministandard