сохранить285aГсов. → несов. сохранятьчтоsäilitama, (alal, alles) hoidma; сохранить спокойствиеrahu säilitama, rahulikuks jääma, сохранить приоритетprioriteeti ~ esimust säilitama, сохранить рынокmaj. turgu säilitama, сохранить правоõigust säilitama ~ kaitsma, сохранить за собой правоendale õigust jätma, сохранить за собой жилплощадьendale elamispinda alles jätma, сохранить в целостиtervena alles hoidma, сохранить мирrahu hoidma, сохранить здоровьеtervist hoidma, terveks jääma, сохранить в сердцеsüdames hoidma, сохранить в памятиmäletama, mälestust hoidma, сохранить воспоминаниео ком-чёмkeda-midamälestuses hoidma, сохранить на памятьmälestuseks hoidma (näit. pilti), сохранить дистанцию(1) aut. pikivahet hoidma, (2) ülek. distantsi hoidma ~ pidama, сохранить одежду от молиriideid koide eest hoidma ~ kaitsma, сохранить в силеjõus hoidma, сохранить силуjõusse jääma, сохранить равновесиеtasakaalu jääma, сохранить присутствие духаenesevalitsemist ~ meelekindlust säilitama, сохранить верностьtruuks jääma; ◊ сохрани бог~ божеhoidku jumal; vrd. хранить
удержать183aГсов. → несов. удерживать ‣кого-чтоkinni ~ käes hoida suutma; я еле удержал стакан в рукахsuutsin vaevalt ~ vaevu klaasi käes hoida (et ei kukuks); ‣кого-чтоsäilitama, alles ~ alal hoidma, alles jääma; enese käes hoidma, enese kätte jätma; удержать равновесиеtasakaalu säilitama, удержать в памятиmeeles pidama, удержать в повиновенииsõnakuulmises ~ kuulekuses hoidma, удержать за собойendale ~ enda kätte jätma, удержать городlinna enda käes hoidma ~ hoida suutma, команда удержала первое местоvõistkond suutis esikohta säilitada ~ kaitsta; ‣что(maksmisel) kinni pidama; удержать пять рублей из заработной платыpalgast viis rubla kinni pidama; ‣кого-что, чем, от чегоtagasi hoidma (ka ülek.), kinni pidama, peetama; удержать лошадейhobuseid tagasi hoidma, удержать слёзыpisaraid tagasi hoidma, удержать дыханиеhinge tagasi hoidma ~ kinni pidama, удержать гневviha talitsema ~ tagasi hoidma, удержатькогоот необдуманного шагаkellemõtlematut sammu ära hoidma, удержать рукамиkätega kinni hoidma, удержать улыбкуnaeratust tagasi hoidma, удержатькогодомаkedakodus (kinni) hoidma, удержать за рукуkäest ~ kättpidi tagasi hoidma
блюсти366Гнесов. чтоliter. säilitama, (alal) hoidma; järgima, kinni pidama millest; блюсти порядокkorda hoidma, блюстиобщие интересыühiseid huve järgima ~ silmas pidama, блюсти законыseadust ~ seadusi järgima
резервировать171aГсов. и несов. чтоliter. reserveerima (varuks hoidma, varuna säilitama; endale õigust jätma); tehn. reservima, varundama (töökindluse suurendamiseks); резервировать запасы нефтиnaftavarusid säilitama, резервировать своё мнениеoma arvamust varuks ~ pärastiseks jätma; vrd. зарезервировать
хранить285aГнесов. кого-что, в чём(alal) hoidma, säilitama, talletama, pidama; хранить тайнуsaladust hoidma, хранить в тайнеsalajas pidama, saladuses hoidma, хранить молчаниеvait ~ vakka olema, хранить в памятиmeeles pidama, mitte unustama, хранить спокойствиеrahu säilitama, хранить памятьо комkellemälestust hoidma, хранить здоровьеtervist hoidma, хранить старые письмаvanu kirju alles hoidma, хранить преданияuskumusi alal ~ elavana hoidma, хранить обычаиtavasid ~ kombeid elavana hoidma, tavadest ~ kommetest kinni pidama, хранить в сердцеsüdames kandma, хранить деньги в сбербанкеraha hoiupangas hoidma; ◊ хранить как зеницу окаnagu silmatera hoidma; vrd. сохранить
нейтралитет1См. неод. (без мн. ч.) neutraliteet, erapooletus, mittevahelesegamine, sekkumatus, neutraalsus; договор о нейтралитетеneutraliteedileping, соблюдать нейтралитетneutraliteeti hoidma ~ säilitama
беречь379Гнесов. кого-что, от чегоhoidma, säästma keda-mida, kaitsma; säilitama; беречь каждую копейкуiga kopikat hoidma, беречь здоровьеtervist hoidma, беречь от простудыkülma eest kaitsma, беречь людейinimesi hoidma ~ säästma, беречь народное доброrahva vara hoidma, беречь времяaega säästma; ◊ беречь как зеницу окаhoidma nagu (oma) silmatera
бодриться285Гнесов. reibas olema, reipust säilitama; ennast ergutama; несмотря на боль, он бодрилсяvalule vaatamata püüdis ta reipaks jääda
самообладание115Сс. неод. (без мн. ч.) enesevalitsus, enesevalitsemine; сохранить самообладаниеenesevalitsust säilitama, ennast valitsema, потерять самообладаниеenesest välja minema, enesevalitsust kaotama
сбалансировать171aГсов. что, без доп. balansseerima, balanssima (ka tehn.; tasakaalustama, tasakaalu seadma, tasakaalu tagasi saama ~ säilitama); vrd. балансировать
сберечь379Гсов. → несов. сберегатького-что(alles) hoidma, säilitama; kokku hoidma, säästma; сберечь деньгиraha alles hoidma, сберечь здоровьеtervist hoidma ~ säästma, сберечь от порчиriknemast hoidma, сберечь в памятиmeeles pidama, сберечь яблони от морозаõunapuid külma eest kaitsma, сберечь копейкуkopikat kokku hoidma
уберечь379Гсов. → несов. уберегатького-что, от кого-чегоalles ~ alal hoidma; (tervena, puutumatuna) säilitama; kelle-milleeest hoidma ~ kaitsma; уберечь ребёнка от простудыlast külmetuse eest ~ külmetamast hoidma, уберечькогоот клеветыkedalaimu eest kaitsma, уберечь от сыростиniiskumast hoidma, уберечь сено от дождяheina vihma eest kaitsma, уберечь вещи от молиasju koide eest hoidma
целость90Сж. неод. (без мн. ч.) ‣vigastamatus, puutumatus; сохранятьчтов целостиmidavigastamata ~ tervena säilitama, в целости и сохранности~ невредимостиelus(alt) ja terve(lt), õnnelikult, täiesti terve ja korras, puutumata, rikkumata; ‣terviklus, terviklikkus, ühtsus, jagamatus
выдержать183*aГсов. → несов. выдерживать ‣что, без доп. vastu pidama, vastu panema, välja kannatama, taluma, üle elama; лёд выдержал даже танкjää pidas isegi tanki raskusele vastu, нервы не выдержатnärvid ei pea vastu, выдержать бурюtormile vastu panema, выдержать взглядкогоkellepilku välja kannatama ~ taluma, выдержать операциюlõikust üle elama, его учебник выдержал несколько изданийtema õpikust on mitu trükki, машина выдержала испытаниеauto osutus katse(tuse)l kõlblikuks, он с успехом выдержал экзаменta sooritas ~ õiendas eksami edukalt; ‣когоkõnek. (kinni) hoidma ~ pidama; ‣чтоlaagerdama; seisutama, seista laskma; ‣чтоvälja pidama, sama taset säilitama; järjekindlalt kasutama ~ tegema; архаический стиль выдержан до концаarhaiseeriv stiil on lõpuni välja peetud, стихотворение выдержано в стиле романтизмаluuletus on kirjutatud läbinisti romantismi stiilis; ◊ выдержать~ выдерживать характерkindlameelseks ~ kõigutamatuks jääma, iseloomukindlust näitama ~ osutama; выдержать~ выдерживать рольoma osas püsima
связь90Сж. неод. ‣side, seos, suhe; дружеские связиsõbralikud suhted, культурные связиkultuurisidemed, торговые связиkaubandussidemed, родственные связиsugulussidemed, любовная связьarmusuhted, причинная связьpõhjuslik seos, логическая связьloogiline seos, связь науки и производстваteaduse side tootmisega, связь теории с практикойteooria side ~ seos praktikaga, связи между людьмиinimestevahelised suhted, связь с массамиside(med) rahvahulkadega, установить связис кемkellegasidemeid looma, поддерживать связьс кемkellegasuhteid pidama ~ alal hoidma ~ säilitama, прервать связис кемkellegasuhteid katkestama; ‣связимн. ч. (kasulikud, tulutoovad) sidemed, tutvus(ed); у него хорошие связигдеtal on hea tutvus kus; ‣seotis, liitekoht, side, ühendus, sidestus; телефонная связьtelefonside, междугородная~ дальняя связьkaugside, зрительная связьsilmside, visuaalne side, видеотелефонная связьvideotelefonside, обратная связьtagasiside, el. tagasisidestus, ионная связьkeem. ioonside, elektrovalentne side, связь между балкамиehit. taladevaheline side, связь жёсткостиehit. jäikur, jäigastusside, jäikusside, põikside, резистивная связьraad. takistussidestus, работники связиsidetöötajad, sidelased, в связис чемпредлогseoses millega, millepuhul
спокойствие115Сс. неод. (без мн. ч.) vaikus, rahu, meelerahu, rahulikkus; душевное спокойствие, спокойствие духаhingerahu, hingeline tasakaal, олимпийское спокойствиеolümposlik rahu, невозмутимое спокойствиеkõigutamatu rahu, спокойствие на улицахtänavarahu, собственное спокойствиеisiklik rahulolu, нарушение общественного спокойствияavaliku korra rikkumine, сохранять спокойствиеrahu ~ meelerahu säilitama, rahulikuks jääma
я160М ‣mina, ma; это яsee olen mina, как мне бытьmis ~ mida ma pean tegema, kuidas ma pean talitama ~ toimima, меняэто не интересуетmind see ei huvita, это по мнеsee on mulle meeltmööda ~ meeldib mulle ~ on minu maitse, это не по мнеsee ei ole mulle meeltmööda ~ ei meeldi mulle ~ ei ole minu maitse ~ ei istu mulle, по мне она хорошаminu meelest ~ arvates on ta kena, я думаю(1) ma mõtlen ~ arvan, (2) kõnek. muidugi mõista, arvata võib, loomulikult, seda võib arvata, для меня вы все равныminule ~ minu jaoks olete kõik võrdsed ; ‣М→ С нескл. с. од. mina; он моё второе яta on minu teine mina, сохранить своё яomaenese mina säilitama, кроме собственного я ничем не интересуетсяta ei tunne huvi millegi muu kui ainult omaenese mina vastu; ◊ я не я и лошадь не мояkõnekäändmina olin puu otsas, kui pauk käis, mina ei ole midagi kuulnud ega näinud; (я) не я буду, если не ... kõnek. kindel, mis kindel, mis kindel, see kindel, ma ei ole mina ise, kui ..., võin pea anda; я тебе (ему, вам, им)~ тебя (его, вас, их)kõnek. küll ma sulle (talle, teile, neile) näitan ~ teen; без меня женилиkõnekäändmind müüdi minuta ~ seljataga maha, tehti seljataga ära