справить278aГсов. → несов. справлять ‣чтоkõnek. tähistama, pühitsema, pidama; справить свадьбуpulmi pidama, справить день рожденияsünnipäeva pidama ~ tähistama; ‣чтоmadalk. (tööd) tegema, täitma; справить домашние делаkoduste töödega ühele poole saama; ‣чтоmadalk. muretsema, hankima, soetama; справить пальтоmantlit muretsema; ‣кого-чтоmadalk. kõige vajalikuga varustama; справить в дорогуteele kõike vajalikku kaasa andma; ‣чтоmadalk. parandama, korda tegema; ‣чтоvan. madalk. (dokumenti) hankima
означать169aГнесов. ‣чтоtähendama; что это означает?mida see tähendab? это означало бы верную смертьsee tähendanuks surmaminekut ~ kindlat surma; ‣сов. означитьчто, чемvan. ära märkima, tähistama; означать кружочкамиringikestega (ära) märkima ~ tähistama
торжествоватьГнесов. ‣172aчтоvan. pühitsema, tähistama; торжествовать годовщинучегоmilleaastapäeva tähistama ~ pühitsema; ‣172bнад кем-чем, без доп. võitma, võidutsema, võidule pääsema; торжествовать над врагомvaenlase üle võidutsema ~ võidukas olema, добро торжествует над зломhea võidab kurja, истина в конце концов торжествуетlõppude lõpuks pääseb tõde võidule; ‣172bчто, без доп. (võidu)rõõmutsema, mille üle(võidu)rõõmu tundma; он торжествует победу над сильнымta tunneb rõõmu, et sai tugevamast jagu, ta tunneb rõõmu võidust tugeva üle
знаменовать172aГнесов. чтоliter. tähistama, tunnistama, millesttunnistust andma; эта книга знаменует перелом в мировоззрении автораsee raamat tähendab ~ tähistab murrangut autori maailmavaates; vrd. ознаменовать
обозначать169aГнесов. → сов. обозначитьчто ‣(ära) märkima, märgiga varustama, tähistama, välja joonistama; обозначать на картеkaardile märkima, обозначать словомsõnaga tähistama; ‣(без сов.) tähendama; что обозначает эта цифра?mis see number tähendab?
ознаменовать172aГсов. → несов. ознаменовыватьчточемliter. ‣(pidulikult) tähistama ~ ära märkima; ознаменовать годовщину революции трудовыми успехамиrevolutsiooni aastapäeva töösaavutustega tähistama; ‣(без несов.) endast kujutama, milletunnistuseks olema; Октябрьская революция ознаменовала собой коренной поворот в истории человечестваOktoobrirevolutsioon tähendas põhjalikku pööret inimkonna ajaloos; vrd. знаменовать
буй44См. неод. mer. poi; входной буйsissesõidupoi, гудящий буйvilepoi, звуковой буйhelipoi, освещаемый буйtulepoi, поворотный буйpöördepoi, столбовидный буйpüstpoi, silinderpoi, сферический буйkerapoi, тупоконечный буйnudipoi, спасательный буйpäästepoi, буй на месте затонувшего суднаvrakipoi, буй с колоколомkellapoi, буй с флагомlipupoi, буй левой стороныvasakpoolne poi, vasakpoi, вехообразный буйtooderpoi, обставить буямиpoitama, poidega tähistama
отметить274aГсов. → несов. отмечать ‣кого-что(ära) märkima, märgistama, märki ~ märget tegema; отметить нужное место в книгеvajalikku kohta raamatus ära märkima, отметить отсутствующихpuudujaid üles märkima ~ kirja panema, отметитьчьидостиженияkellesaavutusi ära märkima ~ esile tõstma, отметить в памятиmälus fikseerima, meelde jätma, kõrva taha panema; ‣чтоkõnek. tähistama; отметить новосельеsoolaleivapidu pidama; ‣кого-чтоvan. märkama, silmama; ‣когоkõnek. välja registreerima ~ kirjutama (majaraamatust), maha möllima
запечатлеть229aГсов. → несов. запечатлеватьliter. ‣что, чемvan. kinnitama, tõendama; ‣что, чем, в чёмjäädvustama, ülek. (mällu) suruma ~ vermima; tähistama, (ära) märkima; запечатлеть в мрамореmarmoris jäädvustama, marmorisse raiuma, это событие запечатлено в романеsee sündmus on romaanis jäädvustatud, запечатлеть в памятиmällu suruma
наметить I274aГсов. → несов. намечать ‣что, чемära märkima, märgistama; наметить тропу флажкамиrada lipukestega tähistama; ‣чтоvisandama, (üldjoontes) kavandama; наметить план работыtööplaani visandama, наметить пути подъёма сельского хозяйстваpõllumajanduse arengut kavandama
юбилей41См. неод. juubel; juubelipidustus, juubelipidu; столетний юбилей университетаülikooli sajas aastapäev ~ saja aasta juubel, отмечать юбилейjuubelit tähistama, пригласить на юбилейjuubelile ~ juubelipeole kutsuma, юбилей прошёл на славуjuubelipidu oli uhke ~ läks toredasti korda
годовщина51Сж. неод. aastapäev; годовщина революцииrevolutsiooni aastapäev, годовщина свадьбыpulma-aastapäev, годовщина со дня смертиsurma-aastapäev, поздравить по случаю годовщины~ с годовщинойaastapäeva puhul õnnitlema, отмечать годовщинуaastapäeva tähistama, в преддверии годовщиныliter., накануне годовщиныaastapäeva eel
указать198Гсов. → несов. указывать ‣на кого-что, чемnäitama, osutama, viitama; указать рукойkäega näitama ~ osutama ~ viitama, указать глазами~ взглядомsilmadega ~ pilguga näitama ~ osutama, указать пальцемна когоkelle pealenäpuga näitama (kõnek. kaülek.), указать автораautorit nimetama, autorile osutama, указать фирменное наименование (на товаре)firmamärgiga tähistama (kaupa), указать год рожденияsünniaastat märkima; ‣что, на что, комуkätte näitama ~ juhatama; tähelepanu juhtima; указать на ошибкуviga kätte näitama, указать на недостатки в работеtöös esinevatele puudustele tähelepanu juhtima, как укажет сердцеkõnek. nagu süda käsib; ‣чтоkindlaks määrama; указать срок оплатыmaksetähtaega ~ maksetähtpäeva (kindlaks) määrama; ‣(без несов.) кому, за что, без доп. ette kirjutama, ettekirjutust tegema (laitusena); заведующему указали за беспорядкиjuhataja sai korralageduse eest hoiatada ~ hoiatuse, ему строго указаноteda on valjult hoiatatud; ◊ указать~ указывать (на) дверькомуkõnek. kelleleust näitama, näitama, kuhu puusepp on augu teinud; указать~ указывать (его) местокомуkõnek. kelleletema kohta kätte näitama
шестидесятилетие115Сс. неод. ‣kuuskümmend aastat, kuus aastakümmet; он проработал целое шестидесятилетиеta on kuuskümmend aastat ~ kuus aastakümmet tööd teinud; ‣kuuekümnes aastapäev ~ sünnipäev; шестидесятилетие со дня смерти писателяkirjaniku kuuekümnes surma-aastapäev, праздноватьчьёшестидесятилетиеkellekuuekümnendat sünnipäeva tähistama ~ pidama