?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit
пара 51 С ж.
неод.
‣ paar; пара чулок sukapaar, пара сил füüs.
jõupaar, пара вёсел aerupaar, супружеская пара abielupaar, гулять парами paaris ~ paaristikku ~ paariviisi jalutama, работать в паре ~ на пару с кем kõnek.
kellega paaris töötama, ты ему не пара sa ei ole talle võrdne paariline, пара яблок kõnek.
paar õuna, (выйдем) на пару слов madalk.
(lähme) räägime mõne sõna ~ paar sõna juttu, через пару дней madalk.
mõne päeva pärast;
‣ paarisrakend; ехать на паре paarisrakendiga sõitma, sõitma, kaks hobust ees, сани парой kahehobusesaan, -regi;
‣ (meeste) ülikond, frakk vm. (kuub ja püksid); фрачная пара frakk, в новой серой паре uues hallis ülikonnas;
‣ madalk. kaks (hinne);
◊ пара пустяков для кого kõnek. kelle jaoks kukepea ~ tühiasi (olema); два сапога пара kõnekäänd paras paar, võta üks ja viska teist, kuidas pott, nõnda kaas
равно Н
‣ võrdselt, üht(e)viisi, ühepalju, samavõrd; on võrdne; равно красивые горы и леса üht(e)viisi kaunid mäed ning metsad, всё равно ükskõik, kama kõik, ükspuha, ему всё равно tal on ükskõik ~ ükspuha, я всё равно не приду ma niikuinii ei tule, всё равно что niisama hea kui, sama mis, три плюс два равно пяти kolm pluss kaks võrdub viiega ~ on viis;
‣ в функции союза liter. samuti, ka, niisamuti; равно как и samuti nagu, nagu
равносильный 126 П (кр. ф.
равносилен, равносильна, равносильно, равносильны) võrdväärne, võrdvõimeline, üheväärne, samaväärne, tasavägine, võrdtugev; равносильные соперники võrdväärsed ~ võrdvõimelised vastased, равносильные борцы tasavägised ~ ühetugevused ~ võrdselt tugevad maadlejad, положение, равносильное катастрофе katastroofiga võrdne olukord
равный 126 П (кр. ф.
равен, равна, равно, равны)‣ võrdne, ühesuurune, võrdväärne, ühtlane, ühetaoline, ühesugune; равное количество võrdne hulk ~ kogus, равные силы võrdsed ~ ühesuurused jõud, равные удары ühtlased löögid, ühesugused löögid (näit. poksis), равной толщины võrdse paksusega, ühepaksused, делить на равные части võrdseiks ~ ühesuurusteks osadeks jagama, с равными способностями võrdsete ~ ühesuguste võimetega, ему нет равного в мире talle ei leidu maailmas võrdset, они равны по силе nad on jõu poolest tasavägised ~ ühetugevused, равное избирательное право ühetaoline valimisõigus;
‣ П → С равный м. од. võrdne, omasugune; говорить как с равным nagu omasugusega ~ võrdne võrdsega rääkima;
◊ на равной ноге (быть, стоять) с кем nagu võrdne võrdsega, nagu omasugusega; на равных правах (1) с кем nagu võrdne võrdsega, (2) ühtviisi, ühevõrra, võrdselt, ühepalju, üheväärselt
равняться 255 Г несов.
‣ с кем, кому võrdne olema, võrdseks pidama; чему võrduma, võrdne olema; дважды три равняется шести kaks korda kolm on kuus;
‣ по кому-чему, на кого-что joonduma (ka ülek.); равняться по правофланговому (1) paremal tiival asuja ~ olija järgi joonduma, (2) ülek. eesrindlase järgi joonduma, равняйсь! joondu!, налево равняйсь! vasakule joondu!, равняться на передовиков eesrindlasi järgima ~ eeskujuks võtma, eesrindlaste järgi joonduma, eesrindlastega võrduda püüdma;
‣ с кем-чем kõrvale ~ kohakuti jõudma
ровный 126 П (кр. ф.
ровен, ровна, ровно, ровны)‣ tasane, sile, sirge; ровная местность tasane maastik ~ ala, ровная дорога tasane ~ sile tee, ровный ряд sirge rida, ровная линия sirge joon;
‣ ühtlane, ühetasane, ühesuurune, samasuurune, võrdne; ровный ветер ühtlane tuul, ровный загар ühtlane päevitus, ровные зубы ühtlased hambad, ровное дыхание ühtlane ~ ühetasane hingamine, ровный пульс ühtlane pulss, ровные доли ühesuurused ~ võrdsed ~ sama suured osad, говорить ровным голосом ühtlaselt (vaikse häälega) rääkima;
‣ ülek. tasakaalukas; ровный характер tasakaalukas iseloom;
‣ täpne; ровный вес täpne kaal, ровный счёт ümmargune arve;
◊ ровным счётом ничего kõnek. mitte kõige vähematki, mitte kui midagi, mitte tuhkagi; не ровён час madalk. paljugi, mis võib ette tulla, kõike võib juhtuda, mine sa tea
ровня 66 (род. п. мн. ч.
ровней,) ровня 61 С м. и ж.
од.
võrdne, võrdne ~ võrdväärne inimene; силой не было ему ровни jõu poolest polnud temaga võrdset, он нам не ровня temast ei ole meile võrdset ~ paarilist, мы ровни по годам me oleme ühevanused
самоубийственный 127 П hukatuslik, enesetapu-; самоубийственный шаг hukatuslik samm, самоубийственное решение kaelamurdev otsus, самоубийственный поступок enesetapuga võrdne tegu, nagu vabasurma minek
сравниться 285 Г сов.
с кем-чем võrreldav olema; ничто не могло сравниться с его радостью miski ei olnud võrreldav tema rõõmuga, ни один город не может сравниться с нашим ükski linn ei suuda võistelda meie omaga, сравниться в таланте с кем kellega andekuse poolest võrdne olema
сродни предик. кому-чему kõnek. on sugulane ~ suguluses kellega (ka ülek.); он приходится мне сродни ta on mu(lle) sugulane, такое отношение сродни безответственности selline suhtumine on võrdne vastutustundetusega ~ tähendab sedasama mis ~ on niisama hea kui vastutustundetus
тождественно Н samaselt, identselt; on samane ~ identne; тождественно равно samaselt võrdne, niisama suur, samane, identne
чета 52 С ж.
неод.
paar; супружеская чета abielupaar, не чета кому-чему kõnek.
kes-mis ei saa kelle-mille vastu, kes pole kellele (võrdne) paariline, kes ei sobi kellele paarimeheks ~ ei passi kellega paari, kes ei vääri keda
эквивалентный 126 П (кр. ф.
эквивалентен, эквивалентна, эквивалентно, эквивалентны) ekvivalent-, ekvivalentne, samaväärne, võrdväärne, võrdse väärtusega; эквивалентный перевод täpne tõlge, эквивалентное напряжение el.
ekvivalentpinge, эквивалентное сопротивление el.
ekvivalenttakistus, эквивалентная яркость el.
ekvivalentne heledus, эквивалентные уравнения mat.
ekvivalentsed ~ samaväärsed võrrandid, эквивалентная масса keem.
, füüs.
ekvivalentmass (mingi aine massiga võrdne hulk ainet), эквивалентная мощность tehn.
ekvivalentvõimsus, эквивалентная температура meteor.
samatemperatuur, эквивалентная схема aseskeem