[VSL] Võõrsõnade leksikon

Sõnastik peegeldab 2012. aasta seisu. Sõnastikku enam ei täiendata, parandatakse vaid vigu. Aegamööda kantakse sõnastiku materjal üle EKI ühendsõnastikku. Tagasiside kaudu saabunud parandusettepanekuid analüüsitakse ühendsõnastiku toimetamisel.

SõnastikustPikem tutvustusdict.vsl@eki.ee

Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit

agitatsioon <agitatsi|`oon -ooni -`ooni 22e s> (< ld agitatio agar tegutsemine < ld agitare ajama, tõukama) • kihutustöö, eesmärgikindel veenmine kõigi võimalike võtetega; pol valimiste eel toetushäälte saamiseks kasutatav sõnaline ja näitlik tegevus, rahvahulkade mõjustamine

kantillatsioon <kantillatsi|`oon -ooni -`ooni 22e s> (< ld cantillare ümisema) • muus juudi muusika pooleldi sõnaline, pooleldi retsitatiivne laulutraditsioon

leksika <leksika 1 s> (< kr lexikos sõnaline < lexis rääkimine, kõne, sõna) • lgv sõnavara, mingisse keelde v allkeelde v ühe isiku keeletarvitusse kuuluvad sõnad ja sõnade püsiühendid, sõnavara, leksikon (2)

leksikaalne <leksik`aal|ne -se 2 adj> (< kr lexikos sõnaline) • lgv sõnavaraline

leksikograafia <+ gr`aafia 1 s> (< kr lexikos sõnaline + -graafia) • lgv sõnaraamatute koostamise teooria ja praktika

leksikostatistika <+ stat´istika 1 s> (< kr lexikos sõnaline + statistika) • lgv sõnastatistika, sõnavara statistiline uurimine; statistiline meetod, mis võimaldab tuvastada keelte erinevuse ja samasuse määra

mayday [meidei] (ingl < pr venez m’aider tulge mulle appi v m'aidez aidake mind) • raadio teel edastatav rahvusvaheline sõnaline hädaabikutsung; vastab raadiotelegraafi teel edastatavale signaalile SOS

panderoll <pander|`oll -olli -`olli 22e s> (pr banderole)
1. riba- v paberpakendis postisaadetis trükiste, dokumentide jms saatmiseks, ristpaelsaadetis
2. maj kleebis kaubapakendil aktsiisi tasumise kohta, maksumärk
3. kunst sõnalint, keskaegseil maalidel, graafilistel lehtedel jm, kujutatud pael, millel on tekst teose moto, sisuseletuse, kujutatud isiku esitluse vm-ga

tekst <t`ekst teksti t`eksti 22e s> (< ld textus kude, struktuur < texere kuduma)
1. kirjutise sõnaline osa ilma selle juurde kuuluvate illustratsioonideta; teose (laulu, ooperi, näidendi vm) sõnad
2. ka lgv teatavas märgisüsteemis kodeeritud ning kindla alguse ja lõpuga sõnum (informatsioon), keelelise suhtluse suurim üksus, koosneb kindlate reeglite järgi ühendatud ja sidusat tervikut moodustavatest lõikudest, lausetest ja fraasidest
3. trük 20-punktine trükikiri

tiraad <tir|`aad -aadi -`aadi 22e s> (pr tirade < tirer tõmbama) • ülendatud tooniga ja kõrgelennulises väljenduslaadis esitatud osa kõnest; sõnavaling

verbaalid pl <verb|`aal -aali -`aali 22e s> (< ld verbalis sõnaline < verbum sõna) • sõnalised väljendid. Vastand reaalid

verbaalne <verb`aal|ne -se 2 adj> (ld verbalis sõnaline < verbum sõna) • sõnaline, suuline; lgv verbisse puutuv, pöördsõnaline, tegusõnaline

verbaalnoot <+ n`oot noodi n`ooti 22e s> (< ld verbalis sõnaline < verbum sõna) • dipl allkirjata diplomaatiline noot, mis on võrdne suulise avaldusega

verbaliseerima <verbalis|`eerima -eerib 28 v> (pr verbaliser < ld verbalis sõnaline < verbum sõna) • sõna kaudu, sõnadega väljendama

verbalism <verbal|`ism -ismi -`ismi 22e s> (pr verbalisme < ld verbalis sõnaline < verbum sõna) • ped ühekülgselt sõnalise õppeviisi liigtähtsaks pidamine; piltl tühja-, paljusõnalisus


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur