?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
poksima, (ma) poksin 'rusikavõitlust pidama' < sks boxen
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 932 *poksima 'boxen'; Wiedemann 1893: 845 *poksima 'boxen'; EÕS 1930: 797 poksima '(boxen)'; ÕS 1980: 523 poksima; Tuksam 1939: 166 boxen 'poksima'
- Käsitlused: < sks boxen (EEW 1982: 2123)
- Läti keel: lt poksēties poksima (ELS 2015: 648);
- Sugulaskeeled: vdj boksia poksida; боксировать (VKS: 165)
puks, puksi '(ratta)puks, masina osa' < sks Buchse
- Esmamaining: EÕS 1930
- Murded: puks, puksi 'auguraud, torn' Sa Muh Emm Käi Mar Han (EMS VII: 824)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 991 pus´s´, pus´s´i 'Büchse, metalleber Ring in der Nabe des Rades oder im Mühlstein'; Wiedemann 1893: 899 pus´s´, pus´s´i 'Büchse, metalleber Ring in der Nabe des Rades oder im Mühlstein'; EÕS 1930: 852 puks 'tehn. puss'; EÕS 1930: 867 puss 'tehn. näit. ratta rummus (Büchse od. Buchse)'; ÕS 1980: 545 puks, -i 'lühike silindriline või kooniline masinaosa'; ÕS 1980: 549 puss, pussi 'rattapuks'; Tuksam 1939: 174 Buchse 'puks, puss'
- Käsitlused: < sks Buchse 'puks' (EEW 1982: 2214; EKS 2019)
- Läti keel: lt bikse, rata bikse die Büchse des Rades (Sehwers 1953: 11); lt buksis Büchse des Rades < Bsks Buchse 'Büchse des Rades' (Sehwers 1953: 20); lt bukse (Muffe) Buchse (VLV 1944: 129)
pukski, pukski 'riidesort' < sks Bukskin
- Esmamaining: Jannsen 1859
- Vana kirjakeel: (Jannsen 1859) 06.05: paar mustad (pukskin)-püksid
- Murded: `pukski 'tugev vanutatud riie' Tõs Kos Ran sporV; `puksti Kod Plt KJn M Vas; pukst, `puksti Kod; `pukstin Hää Krl (EMS VII: 825)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 978 pukskiṅg, -i 'Bukskin'; pukstiṅg, -i '= pukskiṅg'; Wiedemann 1893: 888 *pukski-rie 'Bukskin'; pukskiṅg, -i (pukstiṅg, pukskin) 'Bukskin'; EÕS 1930: 852 pukski 'pukinahk (riie) (Buckskin)'; ÕS 1980: 545 pukski 'van. (riidesort)'; Tuksam 1939: 175 Buckskin 'bukskin, „pukinahk“ (st villane riie)'
- Käsitlused: < sks Bukskin 'Zeug' (EEW 1982: 2214); < sks Bukskin 'kangaslaatu' (Koponen 1998: 151)
pärsia 'Pärsiast pärit' < sks Persien, ? vn Персия
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 885 per´si-kana (per´sis-kana) 'persisches Huhn'; Wiedemann 1893: 803 per´si-kana (per´sis-, persu-kana) 'persisches Huhn'; Wiedemann 1893: 788 *Pärsia 'Persien'; *Pärslane, -ze 'Perser'; EÕS 1930: 938 pärsia [kunst, keel, vaip] 'persisch'; ÕS 1980: 561 pärsia '[keel, vaip]'; Tuksam 1939: 748 persisch 'Pärsia, pärsia'
- Käsitlused: < ? vn Персия, ? sks Perser, Persien (EEW 1982: 2322)
pürst, pürsti 'hari' < sks Bürste
- Esmamaining: EÕS 1930
- Eesti leksikonid: EÕS 1930: 959 [pürst] 'vt. hari'; Tuksam 1939: 177 Bürste 'hari';
- Saksa leksikonid: Nottbeck 1988: 46 Kopfbürste 'Haarbürste (E. K. L. R.)'
- Käsitlused: < sks Bürste 'harja; hari' (Koponen 1998: 156; EES 2012: 408; EKS 2019)
- Läti keel: lt birste Bürste (Sehwers 1953: 12)
traksid pl, trakside 'kandepaelad' < Bsks Traxen
- Esmamaining: Vestring 1720-1730
- Vana kirjakeel: (Vestring 1720-1730: 255) Traksid 'Träge Bänder (Reval)'; (Helle 1732: 191) traksid 'der Laufzaum, Trage-Bänder an Pferden, ein Gängelband'; (Hupel 1780: 288) traksid H. 'Laufzaum, Gängelband; Tragbänder an Pferden'; (Hupel 1818: 251) traksid H. 'Laufzaum, Gängelband; Tragbänder an Pferden'; (Lunin 1853: 199) traksid r. d. 'помочи, подтяжки'
- Murded: `traksid 'püksihoidjad, hrv seelikuhoidjad' R; traksid Jäm Rei Mar Mär Kse Ha sporJä VJg I Plt; traksi Puh San sporV; raksid Khk Vll Muh Kse Hää KJn Trv Hls (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1319 traks, pl. traksid, traksud 'Hosenträger'; Wiedemann 1893: 1193 traks, pl. traksid, traksud (praks) 'Hosenträger'; EÕS 1937: 1566 traks, pl. traksid '(püksi)kandmed'; ÕS 1980: 723 traksid 'mitm.';
- Saksa leksikonid: Nottbeck 1988: 93 Traxen 'Träger von Bekleidung (Hosen/Hemden)'
- Käsitlused: < Erts träks ~ lms deskr (EEW 1982: 3261); < Bsks Tragsen '(püksi)traksid, kandepaelad' (Raun 1982: 181; EES 2012: 543); < rts dragsa (Raag 1987: 334; SSA 3: 44); < Bsks Traxen 'traksid' (EKS 2019)
- Läti keel: lt bikšturi traks (ELS 2015: 900);
- Sugulaskeeled: sm raksi [1787] silmukkamainen kiinnityslenkki / Schlaufe, Aufhänger < rts dragsa, drakksu 'vetohihna (esim. kelkassa)'; krj raksi < sm (SSA 3: 44)