?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
aaria, aaria 'vokaalsoolo (ooperis vm)' < sks Arie
- Esmamaining: Erlemann 1864
- Vana kirjakeel: (Erlemann 1864: 73) Arie on üks ühhehealega laulda laulotük, kus tonid hinge ollemisse ja sönnade tähhendusse järrele kokko on seatud
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 69 *ārie 'Arie'; Grenzstein 1884: 2 aarie (Arie) 'ühehäälega laulutükk tunderikka sisuga'; Wiedemann 1893: 61 *ārie 'Arie'; ÕS 1980: 21 aaria 'muus. ulatuslikum vokaalosa solistile ooperis vm.'; VL 2012 aaria '(it aria 'laul')'; Tuksam 1939: 65 Arie 'aaria';
- Saksa leksikonid: Grimm ARIE, f. erst im 18. jh. nach dem it. aria eingeführt und ganz zu entbehren, da wir schon weise haben, ahd. wîsa, mhd. wîse. weise schiede sich vom lied so gut wie arie.
- Käsitlused: < sks Arie 'aaria' (EKS 2019)
- Läti keel: lt ārija Arie (VLV 1944: 51); lt ārija aaria (ELS 2015: 19);
- Sugulaskeeled: sm aaria < rts aria (Häkkinen 2004: 22)
pairis, pairise 'Baieri õlu' < sks bai(e)risch
- Esmamaining: Wiedemann 1893
- Murded: pairis(s) (pae-) '(teatud õlu)' Tor Hää Saa Juu Ann Koe Plt KJn Kõp M Räp; pairass (pae-) JõeK Hel Kam San V; paias(s) JMd Trm KJn Kõp Trv Hls Nõo Rõn; paaris Kod (EMS VII: 109)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1893: 751 paias, -e; paiats, -i; paieris, -e (pairis) 'bairisches Bier'
- Käsitlused: < sks bai(e)risch (EEW 1982: 1891)
- Läti keel: lt baĩrišs, bairītis bairisches Bier (Sehwers 1953: 7)