?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit
aspar, aspari 'rohttaim (Asparagus)' < sks Asparagus
- Esmamaining: Lithander 1781
- Vana kirjakeel: (Lithander 1781: 410, 411, 412) Otsi need paksemad Asparrisid penematte seltsist wälja; Üks Soost nendesinnaste Asparriste tarwis 'Eine Sauce zu diesem Spargel'; Asparrisid tuwida 'Spargel zu stuben'; (Lenz 1796: 13) Sepärrast peab ka ni warra kui se woip olla, neid Aspargisse aukud üllesleikama.; (Hupel 1818: 548) Spargel 'pärglid r., pärgli d.'
- Murded: aspar 'spargel' Nõo; `asperaa·dus 'asparaagus' Mus; asperaatus Krk (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 55 aspar, -i (asper) 'Spargel'; Wiedemann 1893: 49 aspar, -i (asper) 'Spargel'; ÕS 1980: 56 aspar 'bot. rohttaim (Asparagus)'; VL 2012 aspar '(kr asparagos)'; Tuksam 1939: 908 spargel 'aspar, spargel; bot. auch parsahein';
- Saksa leksikonid: Hupel 1795: 10 Asparschen 'st. Spargel (hört man zuweilen)'; Grimm ASPARGES, asparagus, spargel, noch bei OLEARIUS pers. reiseb. 3, 2 und sonst in Niederdeutschland, franz.asperge, nnl. aspersie (dreisilbig), dän. asparges, engl. sperage und gar sparrowgrass
- Käsitlused: < sks Asparagus (EEW 1982: 108)
- Läti keel: lt sparģelis spargel (ELS 2015: 802);
- Sugulaskeeled: sm parsa [1847] < vn спаржа (Häkkinen 2004: 880); sm † pargisi [1683] < rts spargitz (Häkkinen 2004: 880)
- Vt spargel
papa, papa '(vana)isa' < sks Papa
- Esmamaining: Kreutzwald 1840
- Vana kirjakeel: (Kreutzwald 1840: 10) Wanna Toa-pappa
- Murded: papa 'isa' sporeP sporeL; pappa R (EMS VII: 191-192)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 846 pappa 'Papa, Vater'; Wiedemann 1893: 767 papa 'Papa, Vater'; EÕS 1930: 703 papa 'isa'; ÕS 1980: 492 papa; Tuksam 1939: 740 Papa 'isa, papa; papi'
- Käsitlused: < sks Papa 'papa' (Raun 1982: 116; EES 2012: 352)
- Läti keel: lt paps papa (ELS 2015: 607);
- Sugulaskeeled: sm pappa [1853] < rts pappa (Häkkinen 2004: 873)
pinal, pinali 'kirjatarvete karp' < sks Pennal, vrd vn пенал
- Esmamaining: Wiedemann 1893
- Murded: pinal (-l´), -i 'kirjutustarvete karp' Han Jür Kad Plt Trv Puh Urv Rõu Plv; penaa·l (pi-) Khk Käi; `penaa·li Jõh (EMS VII: 494)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1893: 820 *pinal, -i 'Pennal'; EÕS 1930: 774 pinal 'krihvli-, sulekarp (Pennal)'; Haljaspõld 1933: 984 pinal ehk penaal 'lad. lükandkaanega karbike õpilastel kirjutusvahendite säilitamiseks ja kaasakandmiseks'; VÕS 1933: 278, 284 penaal 'vt. pinal'; pinal 'krihvli-, sulekarp'; ÕS 1980: 514 pinal; Tuksam 1939: 747 Pennal 'pinal, krihvli-, sulekarp'
- Käsitlused: < ? vn (EEW 1982: 2061); < kasks pinnâl (Raun 1982: 122)
- Läti keel: lt penālis Pennal (VLV 1944: 391); lt penālis pinal (ELS 2015: 638);
- Sugulaskeeled: sm penaali [1900-luv.] < Srts pennal (Häkkinen 2004: 897)
pips, pipsi 'peps, (üleliia) valiv ja peenutsev' < vrd Bsks pipsch
- Esmamaining: Wiedemann 1869
- Murded: pips, pipsi 'pirtsakas; uhke, peps' Juu KJn (EMS VII: 512)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 882 peps, -i 'drall, zierlich, geziert, schalkhaft'; hoiab mokad pepsiste 'er spitzt den Mund'; Wiedemann 1893: 800 peps, -i 'drall, zierlich, geziert, schalkhaft'; hoiab mokad pepsiste 'er spitzt den Mund'; EÕS 1930: 741 peps '(drall, geziert)'; ÕS 1980: 504 peps 'tujukalt nõudlik ning valiv; peenutsev'; EKSS 4: 298 pips 'kõnek. peps';
- Saksa leksikonid: Hupel 1795: 172 pipsch 'schwächlich, oder sich so anstellend: es wird von Menschen und Tieren gebraucht'; Nottbeck 1988: 68 pipsig 'kränklich (K. R.)'
- Käsitlused: < vrd Bsks pipsig, piepsig 'hale, armetu; põdur' (EES 2012: 372)
- Läti keel: lt pipis Pips < nd. pipp (Sehwers 1953: 89)
- Vt pips|tükk
sigar, sigari 'rullikeeratud tubakatoode' < sks Zigarre
- Esmamaining: Jannsen 1857
- Vana kirjakeel: (Jannsen 1857) 03.07: 10 tubbaka ja siggari wabrikut
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1146 sigar, -i 'Cigarre'; Wiedemann 1893: 1038 sigar, -i 'Cigarre'; Wiedemann 1893: 1206 *tsīgar, -i 'Cigarre'; EÕS 1937: 1342 sigar; ÕS 1980: 634 sigar; Tuksam 1939: 1149 Zigarre 'sigar'
- Käsitlused: < sks Zigarre 'sigar' (EEW 1982: 2774; EES 2012: 469; EKS 2019)
- Läti keel: lt cigārs Zigarre (VLV 1944: 670); lt cigārs sigar (ELS 2015: 780);
- Sugulaskeeled: sm sikari [1853] < rts cigarr (Häkkinen 2004: 1148)