?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit
abt, abti 'mungakloostri ülem' < sks Abt
- Esmamaining: Göseken 1660
- Vana kirjakeel: (Göseken 1660: 283) Abt 'Abt'; (Göseken 1660: 308) Abbati Emmand 'Abtissin'
- Eesti leksikonid: Grenzstein 1884: 2 abt 'kloostri esimees'; Wiedemann 1893: 2 *abt, abti; klōs´tri-abt 'Abt; Klosterabt'; EÕS 1925: 3 abt 'kloostriülem'; ÕS 1980: 24 abt 'kirikl. (kloostriülem)'; VL 2012 abt '(‹ aramea k aba 'isa')'; Tuksam 1939: 23 Abt 'abt, kloostriülem'
- Käsitlused: < sks Abt 'abt' (EEW 1982: 9; EKS 2019)
- Läti keel: lt abts; abats Abt (VLV 1944: 23); lt abats abt (ELS 2015: 22);
- Sugulaskeeled: sm apotti [Agr] < mrts abboti, ab(b)ot(e) (Häkkinen 2004: 59)
raat, raadi 'lind (Prunellidae)' < sks Holzschrat
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1030 rāg, rāa (d) '= rǟstas'; Wiedemann 1893: 933 rāg, rāa (d) (rāt´) '= rǟstas'; EÕS 1930: 981 raat 'laululind, Prunella (Braunelle od. Flüevogel'
- Käsitlused: < sks Holzschraat 'raat' (Mäger 1967: 143); < sks Holzschrat 'pasknäär' (EES 2012: 412)
sabrak, sabraku 'seelik; sadulavaip' < sks Schabracke
- Esmamaining: Hupel 1818
- Vana kirjakeel: (Hupel 1818: 213) sabrak r. d. 'Schabracke'; (Lunin 1853: 165) sabrak r. d. 'черпакъ'
- Murded: sabrak 'seelikusaba' Mar Hää Jür JõeK sabrak 'tagumik' Plv (EKI MK)
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1099 sabrak, -i 'Schabracke'; Wiedemann 1893: 994 sabrak, -i 'Schabracke'; wana sabrak '(scherzw.) alter Rock'; Tuksam 1939: 832 Schabracke 'sabrak, [tikitud] sadulavaip'
- Käsitlused: < sks Schabracke (EEW 1982: 2661); < sks Schabracke 'sabrak, (kaunistatud) sadulavaip' (EKS 2019)
- Läti keel: lt šabraka Schabracke (Sehwers 1953: 128)
sahvt, sahvti 'mahl' < sks Saft
- Esmamaining: Hupel 1771
- Vana kirjakeel: (Hupel 1771: 100) Moisast ehk Apteke peäl otsi Rabarbersawt, ning anna sedda lapsele; (Lithander 1781: 138) panne Pippart, sola /--/ ning Sitroni Sahwti senna jure; (Lenz 1796: 53) ei pea nende Sahwti ilma häddata leikamisse läbbi ligutama; (Hupel 1818: 214) sahwt, -i r. d. 'Saft; lf. Moos (zumm Essen)'; (Masing 1822: 191) piggista sahwti seest ja wõia sellega hawa; (Lunin 1853: 166) sahwt, -i r. d. 'сокъ, варенье'
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1102 sahwt, -i 'Saft, Mus'; Wiedemann 1893: 997 sahwt, -i (saht) 'Saft, Mus'; EÕS 1937: 1239 sahvt 'mahl, kok. moos, keedis'; ÕS 1980: 613 sahvt 'van. mahl'; Tuksam 1939: 824 Saft 'mahl, van. sahvt'
- Käsitlused: < sks Saft 'mahl' (EEW 1982: 2674; Raun 1982: 151; EES 2012: 457; EKS 2019)
- Läti keel: lt zapte [1852] Saft (Sehwers 1953: 161);
- Sugulaskeeled: sm sahti [1678] hausgemachtes Malzgetränk; Saft < rts saft 'Saft; Flüssigkeit' (Häkkinen 2004: 1102; Bentlin 2008: 181)
senat, senati 'kõrgem riigi- või kohtuorgan' < sks Senat
- Esmamaining: Masing 1823
- Vana kirjakeel: (Masing 1823: 82) Noor mees … läks Parlementi, mis Prantsus-maal sesammasuggune rigi üllem kohhus on, kuida Senat Peterpurris Wenne-ma üllemaks kohtuks on
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1144 *sēnāt, -i 'Senat'; Grenzstein 1884: 136 sinat (Senat) 'kõige ülem kohtukoht Weneriigis; kõige ülem ilmalik kohus Wenemaal'; Wiedemann 1893: 1032 *senat, -i; senāt, -i (sinat) 'Senat'; ÕS 1980: 630 senat 'aj. riiginõukogu Vana-Roomas; kõrgem kohtuorgan Venemaal; pol. ülemkoda USA-s jm.'; Tuksam 1939: 891 Senat 'senat'
- Käsitlused: < sks Senat 'senat' (EEW 1982: 2757; EKS 2019)
- Läti keel: lt senāts Senat (VLV 1944: 475); lt senāts senat (ELS 2015: 776)