MurdekiikerVõru murreVVastseliina

Vastseliina murrak

esindab Võru murde idaosa.

Vastseliina on Võru murde vanapärasemaid murrakuid. Murdeala ühisjoontest mainitagu näiteks h püsi sõna algul (häbeläss ’häbelik’, hoitma ’hoidma’, hädä) ja sõna lõpus (terveh ’terve’, hamõh ’särk’), hääliku­vahetust (metateesi) rh- ja lh-ühendeis (kahr ’karu’, nühr ’nüri’, võhl ’kade ja tige inimene’), o säilimist järgsilpides (minno ’minu’, ello ’elu’), ees- ja tagavokaalide järgimist (vokaalharmooniat) sõna piires (kräägsähüss ’kraaksatus’, räbäläne ’räbalane’, joonõkõnõ ’jooneke’), kõrisulghäälikut (larüngaal­klusiili) mitmuse nimetavas (latsõʔ ’lapsed’), rajavas (kodoniʔ ’koduni’), ilmaütlevas (latsõldaʔ ’lapseta’) ja kaasaütlevas käändes (rihagaʔ ’rehaga’), käskivas kõneviisis (tulõʔ ’tule’), kesksõnades (tennüʔ ’teinud’, eletüʔ ’elatud’) jm. Murdeomane on tagapoolne peenendus (saht́ ’moos’, `pühḱsämä ’pühkima’), mis võib kohati kuulduda isegi j-ga (lagja ’lai’, makjass ’maias’).

Vormiõpetuses on iseloomulik, et sisseütleval käändel on he-lõpp (põrgohe ’põrgusse’, Petserehe ’Petserisse’) ja seesütleval h-lõpp (marjah ’marjul’, siih ’siin’, kerikoh ’kirikus’), keskvõrdel on p-tunnus (korgõp ’kõrgem’, lämmäp ’soojem’). i-mitmuse kõrval (mehist ’meestest’, viisõl ’viiskudel’, röest ’rukkeist’) esineb palju a-mitmust (põllast ’põldudest’, poisal ’poistel’). Ohtralt ilmneb h-d ka verbides (magahamma ’magama’, lubahamma ’lubama’), eriti ühekordset tegevust (momentaansust) väljendavatel ht- ja hut-liite­listel tegusõnadel, nt naarahtamma ’naeratama’, suigahtamma ’suigatama’, litsahutma ’korraks pisut litsuma’, tänähütmä ’äkki karjatama’, nühähütmä ’korraks pisut nühkima’. Tegusõna tema-vorm on olevikus kas lõputa (mõsk ’peseb’, sõit ’sõidab’) või ss-lõpuline (küsüss ’küsib’, tõmbass ’tõmbab’), eitavat kõnet iseloomustab eitussõna järelasend (jätetä äs ’ei jäeta’, mõista as ’ei mõista’).

Sellised keelenäited, nagu kun um tuu luḿp, kun kunnaʔ ummaʔ? ’kus on too (see) lomp, kus konnad on?’ või karga nu poig, tuu põhtjast kunguse otst huu habak ’lippa poeg, too küünist varna otsast hobuse peakott’ peavad põhjaeestlastele „puust ette‟ tegema, kui erinev ja isemoodi on Võru murdekeel.

Kui soovid süveneda, vaata:

  • Eichenbaum, Külli; Koreinik, Kadri. Kuis eläs mulgi, saarõ ja võro kiil? Kohakeelte seisundiuuring Mulgimaal, Saaremaal ja Võrumaal. Võro Instituudi toimõndusõq 21. Võro, 2008. 174 lk.
  • Jüvä, Sullõv. Võro-eesti synaraamat. Päält 15 000 tähüssyna. Võro Instituudi toimõndusõq 12. Tarto-Võro 2002. 602 lk. http://www.folklore.ee/Synaraamat/
  • Keem, Hella. Võru keel. Toimetanud Aldi Sepp ja Mart Meri. Eesti Teaduste Akadeemia Emakeele Selts. Võru Instituut. Tallinn, 1997. 88 lk.
  • Keem, Hella. Võru murde vahekorrast teiste lõunaeesti murretega. – Keel ja Kirjandus 1973, nr 10, lk 605–611.
  • Keem, Hella; Käsi, Inge. Võru murde tekstid. Eesti murded VI. Toimetaja Aldi Sepp. Eesti Keele Instituut, 2002. 499 lk.
  • Koponen, Eino. Eteläviron murteen sanaston alkuperä. Itämerensuomalaista etymologiaa. Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 230. Helsinki, 1998. 296 lk.
  • Käsi, Inge. Vanapärase Võru murde sõnaraamat. Rõuge, Vastseliina, Setu. Toimetanud Helmi Neetar. Eesti Keele instituut. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2011. 910 lk. http://www.eki.ee/dict/Voru_murde_sonaraamat.pdf
  • Pajusalu, Karl. Lõunaeesti murdekeskused ja -perifeeriad. – Õdagumeresoomõ veeremaaq. Võro Instituudi toimõtiseq 6. Toimendanuq Karl Pajusalu ja Tõnu Tender. Võro, 1999, lk 65–79.
  • Võrokiilne lugõmik. Toimõndajaq Marju Kõivupuu, Jüvä Sullõv. Võro Instituut, 1995. 324 lk.