EESTI ONOMASTIKA BIBLIOGRAAFIA.
Temaatiline loend.
Võõrnimede hääldus
Tähestikuliselt:
- *Aavik, Joh(annes).
Võõrakeeliste nimede väljarääkimisest. — Postimees 28.08.1914, nr 195, lk 2.
- +*(Aavik, Johannes).
20 Euroopa keelt. 20 Euroopa keele hääldamise reeglid
eriti pärisnimede ja tsitaatsõnade ning -lausete hääldamiseks.
Koostand Joh. Aavik. Istandik, Tartu
1933. 122 lk.
- +Ariste, Paul.
Rõhutunde lõdvenemine eesti keeles. — Eesti Keel ja Kirjandus 1941, nr 5/6, lk 376–380.
/Sh eesti nimede vigasest hääldusest: Vare'se, Tallinna
tänavanimed Vambola (-boo-) ja Imanta (-ma'n-)./
- +*Elisto, Elmar.
Keelelisi küsimusi. I. Riiklik Kirjastus "Pedagoogiline
Kirjastus", Tallinn 1948. 208 lk.
/Sh vene pärisnimede kirjutusviisist ja selle kujunemisest lk
34–48, s-ist ja z-ist nimedes lk 125–128,
võõrkohanimede hääldusest lk 128–132, kohanimede kirjutusest eesti
keeles lk 134–140 (häälduspärase kirjutusviisi kaitseks). Kordustrükk
1949. a. Tutv: Remmel, N., Nõukogude Õpetaja
08.04.1949./
- +*Emakeele Seltsis. ÕS-i muresid
. — Keel ja Kirjandus 1971, nr 7, lk 445–446.
/25.04.1971 ESi ettekandekoosolek Tartus ÕSi uusväljaande
õigekeelsusprobleemidest, sh R. Kull puudutas võõrnimede hääldamist ja
ortograafiat, T. Erelt "Suur ja väike algustäht kohanimelistes
omadussõnades"./
- +*Hint, Mati.
Ortoeepia normeerimise probleeme. — Keel ja struktuur.
2. Töid strukturaalse ja matemaatilise lingvistika alalt.
Tartu 1968, lk 1–123.
/Sh võõrnimede hääldusest?? Резюме: Проблемы нормирования
орфоэпии./
- *Hint, Mati.
Tallinna nime ortoeepilise normi küsimus. Ettekanne
koosolekul Tartus. — ES 15.02.1970.
- *Jugapuu, Mart.
Keelepudrutused. — Tartu Riiklik Ülikool 07.02.1975; 14.03.1975.
/Nimede Kreutzwald, Parrot, Neumann jt ortoeepiast.
Kärbitult uuesti avaldatud (Mart Kadastiku nime all) kogumikus
"Keelevoos 75" (Tln 1977), lk 86–87./
- *Kaalep, Ain.
Hispaania keelt silmas pidades. — Keel ja Kirjandus 1960, nr 8, lk 491.
/Pärisnimede hääldamisest./
- *Kaalep, Ain.
Jean Paul Marat' nimi eestlaste suus. — Keel ja Kirjandus 1964, nr 3, lk 173.
/Toimetuse järelmärkusega./
- +*Kaalep, Ain.
Esto-arabica. — Sirp ja Vasar 20.06.1969, lk 6.
/Sõnade algebra ja Gibraltar rõhust. Toimetuse
märkusega./
- *Kas Chamberlain või
Čembõlein? Mõnd võõrkeelsete nimede
hääldamisest. — Kaitse Kodu 1930, lk 574–575.
/Ettepanek võõrnimesid häälduspäraselt kirjutada./
- +*Keeleveergude kirjakastist
. — Sirp ja Vasar 19.11.1976, lk 5.
/Sh võõrnimede hääldamisest./
- +Kindlam, Ester.
Meie igapäevane keel. Tema hoolet ja seadet.
Valgus, Tallinn 1976. 236 lk.
/Keelehooldeartiklite kogumik. Sisaldab koondatult ja redigeeritult
varasemate artiklite materjale, sh nimedest: Suurest ja väikesest
algustähest pärisnimelistes täiendites (92–99) – Igavene linn ja
Tulpide maa (piltlikest nimedest, lk 102) – Eesti perekonnanimede
käänamisest (118–137) – Kui nime lõpus on -ak, -ek, -ik, -uk
või -ng (137–140) – Eesti nimed soomlase suus ja soome nimed
eestlase suus (140–143) – Vaikivast kokkuleppest: lugesin
Blokki, sõitsin Vladivostokki (143–145) – Lea,
T(h)ea ja Dorothea (144–145) – Millal apostroof on
tarvilik ja millal tarbetu? (eesti perekonnanimedes, võõrpärisnimedes
jm, 145–160) – Õigekeelsuslase pilguga mööda Tallinna (160–164) –
Põgus selgitus lane-sõnade tuletamiseks kohanimedest (164–167)
– Kuidas võõrnimesid hääldada? (167–169.)/
- +*Kraut, Einar;
Liivaste, E.; Tarvo, A.
Eesti õigekeel. Gümnaasiumi õigekeelsusõpik.
Koolibri, Tallinn 1998.
/Sh võõrnimedest ja nende hääldusest lk 28–29, 40–42,
63–64./
- *Kraut, Einar.
Hääldusõppe probleeme ja võimalusi. Ettekanne
kõnekoosolekul Tallinnas. — ES 10.05.2001.
/Ka võõrnimede hääldamisest./
- +*Kull, R(ein).
Vastused Suure-Jaani eesti keele õpetajate kirjale. — Nõukogude Õpetaja 22.04.1972.
/Adjektiivsete liitüksuste kokkukirjutamisest, võõrpärisnimede
ortoeepiast. Vt ka V. Roost SV 1972./
- +Liivaku, Uno.
Tähelepanekuid Eesti Televisiooni keelekasutusest. — Keel ja Kirjandus 1998, nr 10, lk 680–690.
/Sh võõrnimede väärhääldusest lk 684–686./
- +*Meriste, H(enno).
Pudemeid keelevakast. — Sirp ja Vasar 20.06.1969, lk 6.
/Sh hotelli nimest; võõrpärisnimede ortoeepiast./
- *Meriste, Henno.
Keeleveergude kirjakastist. — Sirp ja Vasar 24.08.1973, lk 4.
/Sh nimede Toomas, Urmas käänamisest, nime Marat
hääldamisest, astronautide Harriot ja Lusma nimede
õigest kujust./
- *Nurmekund, Pent.
Häda selle Parrotiga! — Tartu Riiklik Ülikool 13.06.1975.
/Nime päritolust ja hääldamisest; vt V. Vaga "TRÜ" 25.04.1975.
Katke uuesti avaldatud kogumikus "Keelevoos 75" (Tln 1977), lk 88. Vt ka
V. Vaga "TRÜ" 27.06.1975./
- *Nurmekund, Pent.
Ühe vastuse ümber. — Tartu Riiklik Ülikool 05.09.1975.
/Parroti hääldusest, vt V. Vaga "TRÜ" 27.06.1975. Kärbitult uuesti
avaldatud kogumikus "Keelevoos 75" (Tln 1977), lk 88–89. Täielikult
avaldatud ka autori kogumikus 1997, lk 83–85./
- Päll, Peeter.
Kohanimevalimik. Teiskeelsete nimede hääldamise juhiseid.
— Eesti keele sõnaraamat ÕS 1999. Toimetanud
Tiiu Erelt. Koostanud Tiina Leemets,
Sirje Mäearu, Maire Raadik ja
Tiiu Erelt. Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn
1999, lk 971–1020, 1021–1034.
- OU:Päll, Peeter.
Võõrnimede hääldus. — Keel ja Kirjandus 2000, nr 10, lk 737–738.
/Emakeele Seltsi keeletoimkonna soovitused. Uuesti avaldatud:
Kirjakeele teataja II. Tartu 2000, lk 122–124./
- OU:Päll, Peeter.
Võõrnimed eestikeelses tekstis. Dissertationes
philologiae estonicae Universitatis Tartuensis. 15.
Tartu Ülikooli kirjastus, Tartu 2005. 198 lk.
/Võõrnimede kirjutamise põhimõtted ja nende kujunemine.
Summary: Foreign names in Estonian texts, lk 193–195.
Sisu: Sissejuhatus – Üldist võõrnimedest – Reeglipärased võõrnimed
– Ümberkirjutussüsteemid – Kokkuleppelised võõrnimed – Võõrnimede
sobitamine – Võõrnimekorraldus – Eesti võõrnimekirjutuse kujunemine
– Väliskohanimede andmebaasi mudel – Kokkuvõte – Lühendid –
Kirjandus. Tutv: Kurs, Ott, Akadeemia 2005/8, lk
1800–1804; Kerge, Krista, KjK 2005/12, lk 1014–1019./
- +*Reageeringuid kirjapandule
. — Sirp ja Vasar 01.11.1974, lk 5.
/Sh võõrnimede ortograafiast ja ortoeepiast./
- +Semper, J(ohannes).
Mõnda võõrakeelistest sõnadest Eesti keeles. — Eesti Kirjandus 1912, nr 8, lk 328–342.
/Võõrsõnade ortograafiast, ka võõrnimedest; kaitseb nende
algupärasel kujul kirjutamist. Ka hääldusest./
- *Sepamaa, Henrik.
Tšehhi nimede kirjutamisest ja hääldamisest. — Sirp ja Vasar 21.05.1971, lk 6.
- *Ussisoo, Uno.
Floriida, Sahaara, Panaama. — Sirp ja Vasar 19.12.1975, lk 5.
/Võõrnimede kirjutamisest ja ebaeestipärase rõhu levimisest
neis. Katkend uuesti avaldatud kogumikus "Keelevoos 75" (Tln 1977), lk
50./
- *Vaga, Voldemar.
Vastuseks Pent Nurmekunnale. — Tartu Riiklik Ülikool 27.06.1975.
/G. F. Parroti nime hääldamisest, vt P. Nurmekund "TRÜ"
13.06.1975. Kärbitult uuesti avaldatud kogumikus "Keelevoos 75" (Tln
1977), lk 88. Vt ka P. Nurmekund "TRÜ" 05.09.1975./
- *Vaga, Voldemar.
Veel Tartu Ülikooli esimesest rektorist G. F. Parrotist. — Tartu Riiklik Ülikool 25.04.1975.
/Vt M. Jugapuu "TRÜ" 14.03.1975. Nime päritolust ja hääldamisest.
Katke uuesti avaldatud kogumikus "Keelevoos 75" (Tln 1977), lk 87. Vt
ka Nurmekund "TRÜ" 13.06.1975./
- +Viires, Paul.
Õigekeelsussõnaraamat 1976. ("Keele ja Kirjanduse"
ringküsitlus.) — Keel ja Kirjandus 1978, nr 4, lk 227–228.
/Sh võõrnimede hääldusest./
- +*Väiteid, vastuväiteid,
arvamusi. — Sirp ja Vasar 24.12.1976, lk 7.
/Sh võõrnimede hääldamisest./