EESTI ONOMASTIKA BIBLIOGRAAFIA.
Temaatiline loend.
Nn käändumatu omadussõna
Kronoloogiliselt:
- +Kurrik, J(uhan).
Üleüldiselt pruugitav kirjaviis. Eesti Kirjameeste
Seltsi koosolekul 25. Märtsil 1886 siginenud heaksarvamised. — Olevik 07.04.1886, nr 15, lk 1.
Üles kirjutanud J. Kurrik.
- +*Miks kirjutatakse sugunimed
"eestlane", "sakslane", "venelane" jne. suure algustähega? — Sakala 08.02.1895, nr 6, lk 1.
- Kettunen, Lauri.
Väike algtäht adjektiivselt tarvitatud erisnimedes. — Eesti Keel 1923, nr 2, lk 43–45.
/Selle põhjal samas ESi juhatuse soovitus 22.04 maa- ja rahvanimede
algtähe kohta./
- +*Kettunen, Lauri.
Väikese algtähe tarvitamisest adjektiivseis erisnimedes.
Ettekanne Tartus. — ES 22.04.1923.
/Ilmunud: EK 1923, lk 43–45. Tutv: AESA IV, lk 19–20./
- Kettunen, Lauri.
Õigekeelsuse ja õigekirjutuse küsimusi. — Eesti Keel 1932, nr 5, lk 155–160.
/Sh: 2. Suure algustähe tarvitamine rahvaste nimedes 157–158;
3. Soome nen-lõpuga sugunimede deklineerimine. Vt ka Saareste
1932 ja 1933, Veski 1932 ja 1933./
- +V(eski), J(ohannes) V(oldemar).
Rahvaste nimede kirjutamisest. — Eesti Keel 1932, nr 6, lk 187.
/Vt Kettunen EK 1932/5. Vt ka Kettunen EK 1933/1./
- Kettunen, Lauri.
Need kolm küsimust (-nen'i, -tis, eesti
rahvas). — Eesti Keel 1933, nr 1, lk 25–26.
/Jätkuks vaidlusele, vt Saareste ja Veski 1932. Vt ka samad
1933./
- S(aares)te, A(lbert);
V(eski), J(ohannes) V(oldemar).
Need kolm vastust... — Eesti Keel 1933, nr 1, lk 26–29.
/Jätkuks vaidlusele, vt Kettunen 1933./
- +Mägiste, J(ulius).
Keelelise suurteose puhul. — Eesti Keel 1936, nr 5, lk 134–151.
/Rets: Johannes Aavik. Eesti õigekeelsuse õpik ja grammatika. Tartu
1936. Sh perekonnanimede käänamisest ja omadussõnaliselt
tarvitatavatest pärisnimedest lk 144, võõrkohanimedest lk 147./
- +Kask, A(rnold).
Eesti Kirjanduse Seltsi Keeletoimkonna otsuseid. — Eesti Keel 1937, nr 7-8, lk 228–235.
/Sh: 20.04.1935 suur ja väike algustäht asutiste nimetustes lk
228–229, 23.10.1934 ajalooliste sündmuste nimetustes 229, 12.01.1935
Heidelbergi ~ heidelbergi rass 229, 30.05.1935 võõrkohanimedest
ning 1935–1936 Ojumaa ja Neeva nime soovitamisest
231, 08.04.1936 nen-lõpuliste soome pärisnimede käänamisest lk
232. Résumé: Sur les décisions de la Commission pour la Langue
de la Société Littéraire Estonienne, p. 235./
- *Aavik, Johannes.
Veel kord pärisnimede suurest ja väikesest algustähest. — Kodu Tee (Stockholm) 1947, nr 2, lk 15.
/Nn käändumatutes omadussõnades?/
- +Vaga, Aleksander.
Mittekäänduva omadussõna mõiste liialdatud rakendamisest. — Keel ja Kirjandus 1958, nr 4/5, lk 290–292.
/Vastu isikunimeliste täiendite nimetamisele käändumatuteks
omadussõnadeks./
- +Viires, Ants.
Hädas suure ja väikese algustähega. — Keel ja Kirjandus 1958, nr 6, lk 356–360.
/Käändumatutes omadussõnades./
- +Uuspõld, Ellen.
Mõtteid nn. käändumatute omadussõnade ja nende kirjutusviisi
puhul. — Keel ja Kirjandus 1958, nr 7, lk 422–426.
- +*Sepamaa, Henrik.
Suure ja väikese algustähe küsimusest. — Keel ja Kirjandus 1958, nr 8, lk 496–498.
/Käändumatutes omadussõnades./
- +Nurm, Ernst.
Käändumatutest omadussõnadest. — Keel ja Kirjandus 1958, nr 10, lk 620–624.
/Sh nende ajalooline ülevaade./
- +Isiku- ja kohanimeliste
täiendite ortograafiast. (Mõttevahetuse
kokkuvõtteks.) — Keel ja Kirjandus 1958, nr 11, lk 689–695.
- +*Veel isiku- ja kohanimeliste
täiendite ortograafia teemal. — Keel ja Kirjandus 1959, nr 6, lk 382–383.
- *Küsimusi – vastuseid
. — Keel ja Kirjandus 1960, nr 2, lk 107–109.
/Sh suur ja väike algustäht kohanimedes./
- +Nurm, Ernst.
Normimuudatustest ja -täpsustustest "Õigekeelsuse
sõnaraamatus". — Keel ja Kirjandus 1960, nr 7, lk 416–424.
/Sh võõrkohanimede ortograafiast: häälduspäraste nimede rühmad,
hiina, vene ja kreeka nimede kirjutamine, käändumatud omadussõnad./
- +*Masing, V(iktor).
Tülikas toataim. — Keel ja Kirjandus 1966, nr 2, lk 122.
/Alpikanni õigekirjutusest./
- OU:Hint, Mati.
Võõrpärisnimede ja nende tuletiste õigekirja vaieldavused. — Keel ja Kirjandus 1968, nr 1, 2, lk 32–41, 88–90.
/Võõrnimede üldreegli erandirühmade subjektiivsusest ja liigsest
häälduspärastamisest, nimetuletiste ortograafiast, nn käändumatutest
omadussõnadest. Vt ka Alvre, Jaanits jt, Karelson, Nurm, Veski ja Vääri,
Viires, Viitso KjK 1968 ning Erelt jt, Hint KjK 1969./
- OU:Nurm, Ernst.
Austagem kirjakeele traditsioone. — Keel ja Kirjandus 1968, nr 3, lk 178–183.
/Võõrnimede senise kirjutusviisi põhjenduseks, vastuseks Hindile
1968/1,2./
- +Karelson, Rudolf.
Kas jälle käändumatu omadussõna? — Keel ja Kirjandus 1968, nr 5, lk 290–293.
/Liigse häälduspärastamise vastu, sh kohanimedes
Šlesvig-Holstein, Missuuri jms. Vt Hint KjK 1968/1,2./
- +Viires, Paul.
Kuidas toimida? — Keel ja Kirjandus 1968, nr 7, lk 420–422.
/Võõrnimekirjutuse erandite paratamatusest. Vt Hint KjK
1968/1,2./
- OU:Viitso, Tiit-Rein.
Mis on vaieldavat võõrpärisnimede ja nende tuletiste
õigekirjutuses. — Keel ja Kirjandus 1968, nr 9, lk 558–561.
/Võõrnimede ja käändumatute omadussõnade põhjendamatust ja vigasest
häälduspärastamisest. Vt Hint KjK 1968/1,2./
- OU:Veski, Johannes Voldemar;
Vääri, Eduard.
Jätkuks vaidlusele võõrpärisnimedest. — Keel ja Kirjandus 1968, nr 4, lk 227–228.
/Vt Hint 1968/1,2./
- *Jaanits, L(embit);
Lõugas, V(ello); Viires, A(nts).
Keel olgu kultuuri ja teaduse internatsionaalsete sidemete
teenistuses. — Keel ja Kirjandus 1968, nr 11, lk 674–676.
/Võõrnimede ja nende tuletiste ortograafiast. Vt Hint KjK
1968/1,2./
- OU:+Hint, Mati.
Võõrpärisnimetuletiste kirjaviisi mõttevahetuse strateegiast ja
taktikast. — Keel ja Kirjandus 1969, nr 1, lk 40–47.
/Nimede ja nende tuletiste lähteortograafia säilitamise
kaitseks. Mõttevahetuse algus: vt Hint KjK 1968/1,2./
- OU:Erelt, M(ati);
Kaplinski, J(aan); Rätsep, H(uno); Uuspõld, E(llen); Õim, H(aldur).
Lähtugem keeleteoreetilistest seisukohtadest! — Keel ja Kirjandus 1969, nr 2, lk 105–106.
/Võõrnimede kirjutusviisist, M. Hindi seisukohtade toetuseks.
Vt Hint KjK 1968/1,2./
- *Vals, H(elju).
Kohvikutunnid J. V. Veskita. — Edasi 11.08.1970.
/Soome nimede käänamisest; pärisnimelisest täiendist jm./
- +##Kull, Rein.
Emakeele Seltsi keeletoimkonna otsuseid ja soovitusi.
— Emakeele Seltsi aastaraamat 17. Eesti Raamat, Tallinn
1971, lk 251–261.
/Sh: (3) Adjektiivsete liitüksuste kokkukirjutamisest. 1. Tüüp
vanakreeka kirjandus, uuskreeka keel,
lõunaeesti murded, obiugri keelerühm lk
253–255. Arutusel 16.10, 23.12.1970 ja 29.01.1971. Varem ilmunud: KjK
1971/4, lk 235–237, kokkuvõtlikult ka SV 19.02.1971. Sama otsust
refereerib veel T. Erelt ESA 19–20 1975, lk 337 VÕKi
heakskiidetuna./
- +*Erelt, Tiiu.
Suur ja väike algustäht kohanimelistes täiendites.
Ettekanne koosolekul Tartus. — ES 25.04.1971.
- +*Emakeele Seltsis. ÕS-i muresid
. — Keel ja Kirjandus 1971, nr 7, lk 445–446.
/25.04.1971 ESi ettekandekoosolek Tartus ÕSi uusväljaande
õigekeelsusprobleemidest, sh R. Kull puudutas võõrnimede hääldamist ja
ortograafiat, T. Erelt "Suur ja väike algustäht kohanimelistes
omadussõnades"./
- +*Raud, Piret.
Kohanimedest tuletatud rahvuslikku kuuluvust ja päritolu märkivad
nimisõnad. III k töö. Tartu 1972. 30 lk. (Nr
1124.)
- +*Kull, R(ein).
Vastused Suure-Jaani eesti keele õpetajate kirjale. — Nõukogude Õpetaja 22.04.1972.
/Adjektiivsete liitüksuste kokkukirjutamisest, võõrpärisnimede
ortoeepiast. Vt ka V. Roost SV 1972./
- +*Roost, V.
"Alpikannist" ja "alpi kannikesest". — Sirp ja Vasar 19.05.1972, lk 5.
/Tähendusvahest. Vt Kull NÕ 1972./
- +*Erelt, Tiiu.
Vabariiklikus õigekeelsuskomisjonis. — Keel ja Kirjandus 1975, nr 1, lk 44.
/Sh koha- ja isikunimede täiendosa kirjutamisest./
- *Erelt, Tiiu.
Murdenimetuste kirjutamine. — Keel ja Kirjandus 1975, nr 7, lk 429–431.
/Koos lühenditega. Uuesti avaldatud kogumikus "Keelevoos 75" (Tln
1977), lk 57–62./
- +Kindlam, Ester.
Meie igapäevane keel. Tema hoolet ja seadet.
Valgus, Tallinn 1976. 236 lk.
/Keelehooldeartiklite kogumik. Sisaldab koondatult ja redigeeritult
varasemate artiklite materjale, sh nimedest: Suurest ja väikesest
algustähest pärisnimelistes täiendites (92–99) – Igavene linn ja
Tulpide maa (piltlikest nimedest, lk 102) – Eesti perekonnanimede
käänamisest (118–137) – Kui nime lõpus on -ak, -ek, -ik, -uk
või -ng (137–140) – Eesti nimed soomlase suus ja soome nimed
eestlase suus (140–143) – Vaikivast kokkuleppest: lugesin
Blokki, sõitsin Vladivostokki (143–145) – Lea,
T(h)ea ja Dorothea (144–145) – Millal apostroof on
tarvilik ja millal tarbetu? (eesti perekonnanimedes, võõrpärisnimedes
jm, 145–160) – Õigekeelsuslase pilguga mööda Tallinna (160–164) –
Põgus selgitus lane-sõnade tuletamiseks kohanimedest (164–167)
– Kuidas võõrnimesid hääldada? (167–169.)/
- ##Erelt, Tiiu.
Vabariiklikus õigekeelsuskomisjonis. 1. Murdenimetuste kirjutamine.
2. Vene, ukraina, valgevene, gruusia ja armeenia nimed eesti
kirjas. — Emakeele Seltsi aastaraamat 22. Tallinn
1977, lk 243–258.
/Varem ilmunud KjK 1975/7, 1976/6./
- +*Lepiksaar, Marin.
Suur ja väike algustäht kohanimetäiendites.
Diplomitöö. Juhendaja Ellen
Uuspõld. Tartu 1977. 197 lk. (Eesti k kateeder. Nr
1016.)
- *Lond, Kadi;
Deemant, Monika; Õim, Kadri.
Suur ja väike algustäht (kohanimi täiendina, nn käändumatu
omadussõna). Üliõpilasettekanded III kevadkoolis
Äksis. — TÜ keelering 27.04.1984–28.04.1984.
/Reegli ajalugu kuni E. Nurmeni (K. Lond) – reeglistus alates
E. Nurmest (M. Deemant) – kasutus tänapäeval (K. Õim). Vt V.-L.
Kingisepp ESA 43 1999, lk 121./
- +Päll, Peeter.
Nn. käändumatu omadussõna õigekirjast. — Keel ja Kirjandus 1985, nr 5, lk 274–281.
/Ettepanek radikaalselt eelistada suurtähte ja algkirjaviisi./
- +*Valge, Jüri.
Lauri Kettunen ja muuan viron oikeinkirjoituskiista.
— Sananjalka. 28. Turku 1986, lk 75–82.
/Ilmselt ka nn käändumatutest omadussõnadest./
- +Raadik, Maire.
Kaupade nimetamine. — Keel ja Kirjandus 1998, nr 11, lk 766–770.
/Kaubanimetuste, sh nende koosseisus olevate nimede uued
õigekirjareeglid; ESi keeletoimkonna soovitused. Uuesti avaldatud:
Kirjakeele teataja II. Tartu 2000, lk 115–121. Kokkuvõtlikud ülevaated
vt ka M. Raadik, Postimees 18.10.1998, Õpetajate Leht 23.10.1998 ja
Keelenõuanne soovitab 2. Tallinn 2000, lk 140–146./
- +Erelt, Tiiu.
Nimetäiendiga piltlikud väljendid (Damoklese mõõk ja
Rootsi kardinad). — Keelenõuanne soovitab. 2.
Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn 2000, lk 147–149.
/Suurtähe põhjenduseks./
- ##Raadik, Maire.
Kaupade nimetamine. — Keelenõuanne soovitab. 2.
Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn 2000, lk 140–146.
/Varem ilmunud: Postimees 18.10.1998, Õpetajate Leht
23.10.1998./
- +Meidla, Tõnu;
Nestor, Heldur; Raukas, Anto.
Stratigraafiaterminoloogiast spetsialisti pilgu läbi. — Keel ja Kirjandus 2002, nr 10, lk 727–733.
/Põhjendus, miks geoloogid soovivad stratigraafia termineid
näha nimedena./
- +Laanekask, Heli.
Üks küsimus seoses tartu keelega. — Tartu Ülikooli
Lõuna-Eesti keele- ja kultuuriuuringute keskuse aastaraamat II.
Tartu Ülikooli Lõuna-Eesti keele- ja kultuuriuuringute keskus,
Tartu 2003, lk 86–89.
/Suure ja väikese algustähe kimbatusest murrete, keelte ja
keelkondade nimetustes. Uuesti avaldatud autori doktoriväitekirjas
2004 ("Eesti kirjakeele kujunemine ja kujundamine 16.–19.
sajandil")./
- Kiil, Helen.
Isiku- ja kohanimelise täiendiga piltlikud väljendid.
Bakalaureusetöö.
Juhendaja Tiiu Erelt.
Tartu 2005. 55 lk. (Nr 1455.)
/Summary: The Figurative Expressions with Antroponymical and
Toponymical Attributes, lk 55.
Sisu: Sissejuhatus – Isiku- ja kohanimeliste täiendite ortograafia
ajalugu – Isiku- ja kohanimelise täiendiga piltlikud väljendid –
Nimetäiendiga piltlike väljendite õigekeelsuse analüüs –
Kokkuvõte – Kirjandus./
- +Viitso, Tiit-Rein.
Nn vaegomadussõna ja selle taust. — Keel ja Kirjandus 2007, nr 11, lk 878–887.
/Nn käändumatu omadussõna eri tõlgendustest. Ka kohanimelähtestest
sõnadest./