EESTI ONOMASTIKA BIBLIOGRAAFIA.
Temaatiline loend.
Liigisõnade valik
Kronoloogiliselt:
- *Aavik, Joh(annes).
Vastuseks sellele, kes "uulitsa" asemel "teed" soovitab. — Postimees 24.04.1914, nr 91, lk 6.
- *Tänav uulitsa asemele
. — Päevaleht 28.05.1919, nr 108, lk 2.
/Ettepanek asendada tänavasiltidel vene laensõna uulits
tänavaga. Allk: d./
- *Kas uulits või tänav?
— Päevaleht 07.06.1919, nr 116, lk 6.
/Soovitab sõna uulits. Allk: Insener./
- *Virula, J.
Tänav ja uulits. — Sakala 20.08.1919, nr 87, lk 4.
/Soovitab kirjutada tanav (mitte tänav) ja
lühendada "uulits" u. (mitte uul.)./
- *Kas ikka tõeste – tänav?
— Sotsialdemokraat 25.09.1919, nr 206, lk 3.
/Soovitab jääda uulitsa juurde. Allk: M. M./
- *Kas ikka tõesti – tänav?
— Tallinna Teataja 25.09.1919, nr 207, lk 3.
/Refereerib ja toetab Sotsialdemokraadis 25.09.1919 ilmunud
samanimelist artiklit./
- *Muidugi "tänav"
. — Tallinna Teataja 27.09.1919, nr 209, lk 6.
/Toetab tänavat; toimetus järelsõnas siiski mitte. Allk:
A. A./
- *Aavik, Joh(annes).
Kas "tänav" või "uulits"? — Tallinna Teataja 31.12.1919, nr 286, lk 6; Saaremaa 07.01.1920, nr 1, lk 3.
/Kaitseb uulitsat, hoiatab üleliigse purismi eest./
- *"Tänav" linna
. — Meie Maa 28.01.1920, nr 8, lk 1 jj.
- *Opt.
Miks mitte "tee"?. — Postimees. Hommiku väljaanne 08.01.1920, nr 3, lk 2.
/Sealsamas ka Eiseni "Järelsõna" (vt)./
- *E(ise)n, M(atthias) J(ohann).
Järelsõna. — Postimees. Hommiku väljaanne 08.01.1920, nr 3, lk 3.
/Artiklile "Miks mitte "tee"?" (autor: Opt) seals./
- *Maa-Mats.
Väike veste. — Postimees. Hommiku väljaanne 23.01.1920, nr 14, lk 2.
/Seoses uulitsa-tänava vaidlusega loetleb vene laensõnu, mille
asemele tuleks uusi muretseda. Följeton. Allk: Maa-Mats (=M. J. Eisen).
Vastukaja: vt Linna-Jüri seals. 27.04./
- *Linna-Jüri.
Kah üks veste. — Postimees. Hommiku väljaanne 27.04.1920, nr 17, lk 4.
/Vastuseks Maa-Matsi nime all ilmunule (vt 23.01). Nõus
uulitsa kõrvaldamisega, ent muid laensõnu peab vajalikuks.
Allk: Linna-Jüri (=L. Kettunen?)./
- *Roos, J.
Kas tänav või "uulits". — Vaba Maa 14.01.1920, nr 10, lk 2.
/Tänava poolt./
- *Vardi, Sophia.
Vastus Joh. Avikule tänava asjus. — Vaba Maa 14.01.1920, nr 10, lk 2.
/Tänava poolt. {Avikule - sic!}/
- *Uulits või tänav?
— Sipelgas 1921, nr 19, lk (9).
/Nali sel teemal./
- *Teremtete.
"Park", "Allee". — Võru Teataja 26.07.1921, nr 81, lk 2.
/Soovitab nende asemele puiestik ja
puiestee./
- +Saareste, A(lbert).
Tegelikud õigekeelsuse määrused. Eesti Kirjastuse-Ühisus
"Postimehe" kirjastus, Tartu 1922. 41 lk.
/Sh alajaotused: Kohanimed omastavas (24–25) – Eesti sugunimede
käänamine (25) – Mitte: "Cypern", vaid: "Küpros" (saksa n-i
vältimine, lk 37) – Uulits ja tänav (37). Tutv: Kettunen,
Lauri, Eesti Keel 1922/3-4, lk 97–105. Aavik, J.,
Postimees 06.10–12.10.1922. Jõgever, Jaan, Postimees
06.04.1922. KAH (=K. A. Hindrey), Päevaleht 30.04.1922.
M(ägiste), J., Tarapita 1922, lk 159–160. {peale Kettuse pole
teada, kas mujal nimeteemat käsitletakse.}/
- S(aareste), A(lbert).
Väike ettepanek. — Eesti Keel 1922, nr 2, lk 57–58.
/Liigisõnast plats Vabaduse platsi nimes, asemele soovitab
väli (Vabaduse väli)./
- +Saareste, A(lbert).
Järelmärkus ja vastus, ning vastuse vastus. — Eesti Keel 1922, nr 3-4, lk 105–113.
/Järelmärkus Kettusele (1922, rets.), Kettuse vastus lk 112 ja
Saareste vastus lk 113, mh ka uulitsa ja Soome kohanimede teemal./
- +Kettunen, Lauri.
Kaks õigekeelsuse raamatut. — Eesti Keel 1922, nr 3-4, lk 97–105.
/Rets: V. Ridala. Eesti keele õigekirjutus koolidele ja iseõppijatele.
Tartu 1922; A. Saareste. Tegelikud õigekeelsuse määrused. Tartu
1921. Sh kritiseerib Saareste seisukohti uulitsa/tänava
asjus, Soome kohanimede esitust jm. Vt Saareste 1922, Järelmärkus ja
vastus.../
- Saareste, A(lbert).
Uulits, tänav ja kuja. — Eesti Keel 1922, nr 5-6, lk 167–170.
/Kokkuvõte senistest vaidlustest. Soovitab Virumaa sõna
kuja./
- *Aavik, Joh(annes).
Kas "tänav" või "uulits"? — Eesti Kirjandus 1922, lk 31–32.
/Eelistab uulitsat. Tutv: Postimees 22.02.1922,
nr 44, lk 5./
- *Kettunen, Lauri.
Rahulik surm "uulitsale". — Eesti Kirjandus 1922, lk 62–64.
/Tänava poolt./
- *Kas "tänav" või "uulits"?
— Esmaspäev 11.12.1922, nr 16, lk 7.
/Tallinna postkontoris tehtud statistika tulemustest.
Tänava kasuks./
- *Kas "uulits" või "tänav"? Kõige
kohasem oleks vast sõna "tee". — Kaja 26.11.1922, nr 280, lk 4.
- *Veski, J(ohannes) V(oldemar).
Uulits või tänav? — Postimees 24.12.1922, nr 306, lk 3.
/Toetab uulitsat. Seisukohta refereerivad veel Päevaleht
04.01.1923 ja Koit 03.01.1923. Vt ka Kettunen Postimees
12.01.1923./
- *Kas uulits või tänav?
— Päevaleht 14.12.1922, nr 310, lk 8.
/Soovitab sõna tee, või kui tänav, siis kujul
tanav./
- *Die Frage: "uulits" oder
"tänav"?. — Revaler Bote 13.12.1922, nr 281, lk 7.
/Vaidluse ülevaade./
- +*L(uiga), J(uhan).
Eesti Keel nr. 3-4. — Vaba Maa 01.11.1922, nr 255, lk 5.
/Sh uulitsa-küsimusest; eelistab tänavat./
- *Uulits või tänav?
— Vaba Maa 22.11.1922, nr 273, lk 6.
/Toetab tänavat. Allk: Linnavolinik./
- +Akadeemilise Emakeele Seltsi
Aastaraamat III (1922). Tartus 1923. 63 lk.
/Sh: "Nimedemuutmiskommisjoni tegevus" lk 10–11, nimede
eestistamisest 29.10.1922 lk 31 ja 19.11.1922 lk 34, uulitsa ja
tänava kasutamisest 19.11.1922 lk 33–34; nimeteemalisi
ettekandeid vt J. Ainelo-Bundberg, M. J. Eisen (2), V. Ernits./
- *"Tänav" und "uulits"
. — Dorpater Nachrichten 28.09.1923, nr 222, lk 3.
/Lühike ülevaade Tartu linnavolikogu istungist, kus ka see küsimus
arutusel oli. Allk: -U-./
- *Kettunen, L(auri).
Emakeele selts ja "uulits" või "tänav". — Postimees 12.01.1923, nr 10, lk 5.
/Vastukaja J. V. Veskile (Postimees 24.12.1922). Seals. ka
J. V. Veski vastus./
- *Veski, J(ohannes) V(oldemar).
Eelseisvate ridade puhul. — Postimees 12.01.1923, nr 10, lk 5.
/Samas numbris avaldatud Kettuse seisukohast uulitsa-tänava
asjus./
- *Uulits või tänav
. — Päevaleht 04.01.1923, nr 3, lk 2; Koit 03.01.1923, nr 1, lk 5.
/J. V. Veski seisukohtade referaat (Postimees 24.12.1922)./
- *Kuidas lahendada "uulits tänava"
küsimus. — Päevaleht 13.01.1923, nr 11, lk 4.
/Tänava poolt. Allk: Täieline võhik keeleteaduses./
- *Saareste, A(lbert).
Kuja ja väli. — Päevaleht 13.01.1923, nr 29, lk 4; Postimees 02.02.1923, nr 31, lk 4.
/Sõnade uulits ja plats asemele./
- *Saul.
Emakeele Seltsi "tänava" võitjatele. — Päevaleht 01.02.1923, nr 30, lk 6.
/Pamflett./
- *Spiteful.
"Uulitsa" võitlus. — Päevaleht 13.02.1923, nr 42, lk 4.
/Mitte uulits ega tänav, vaid
tanum./
- *L(uiga), J(uhan).
Tegeliku keele uuendusnõuded. Tallinn, Reval, Rewel. — Vaba Maa 12.01.1923, nr 9, lk 5.
/1. Kasutusel nii Tallinn kui ka Reval. 2.
Estonia või Estia? 3. Uulitsast-tänavast. Vastukaja
vt "Tallinn oder Reval" Revaler Bote 1923./
- *Gori.
Uulitsavõitlus Eesti keelemeeste vahel. — Vaba Maa 18.01.1923, nr 14, lk 1.
/Karikatuur./
- *"Uulits" tänavaga taplemas
. — Võru Teataja 23.10.1923, nr 114, lk 1.
/Tänava poolt. Allk: -u-./
- *Milleks on meile tarvis
"uule". — Oma Maa 16.11.1929, nr 135, lk 4.
/Kas uul või tänav?/
- *Aavik, J(ohannes).
Keelelisi märkusi. — Postimees 18.08.1931, nr 222, lk 4.
/Sh tänaval ja tänavas erinevustest./
- +Elisto, E(lmar).
Akadeemilise Emakeele Seltsi juhatuse keelelisi otsuseid ja
seletusi. — Eesti Keel 1934, nr 4, 5, lk 119–128, 151–156.
/Sh: vastus Eesti Linnadeliidule uulide (tänavate,
teede, uulitsate jne) nimetuste ühtlustamise asjus lk 121, nime
Sampo kasutusest lk 122, postiasutuste nimetustest ja Eesti
kohanimedest neis lk 122–128 (pikemalt nimede omastavalisest kujust,
hargtäiendite kasutamisest, eestirootsi nimedest, vaidlustest Tallinna
nimekuju üle, Paslepa, Skarjatina-Karjati, Rakke, Laanemetsa,
Tsirguliina, Sangaste jaama nimest. Järg lk 151–156: Tsirguliina,
Mänspe, Sooniste ja Ellamaa jaama, Jõgisuu, Samokrassi nimest, Setumaa
kohanimedest (vt ka RTL 1933, nr 27); isikunimedest, eeskätt muutmisest,
küsimusest, kas Aare on mehe- või naisenimi./
- *Sihver, R(iina).
Kesk tänavalt Kesk kaarele. — Edasi 10.12.1970.
/Tänavanimede õigekirjutusest ja käänamisest./
- +*Puss, Hugo.
Laiust mäkini. — Eesti Loodus 1975, nr 6, lk 378–380.
/Saari tähistavatest sõnadest rahu, kare, kuiv, nasv, rava,
mäkk./
- +Leito, Aivar.
Mis on laisid? — Eesti Loodus 1995, nr 11/12, lk 349–350.
/Hiiumaa järvede nimedest. Summary: What does the Estonian
word 'lais' denote? p. 369./
- Päll, Peeter.
Uulitsavõitlus. — Oma Keel 2006, nr 2, lk 45–50.
/Vaidlus tänava ja uulitsa kasutamise üle
kohanimedes XX sajandi algul./