(gooti kirjas)
(lk 78:)
F, f on wenekeele ф, (kõwa w).
Franklin, Frankfurt, Freiburg, Afrika.
V, v -- wahel ф, f, wahel -- w.
von Freiberg, Venus, Viktor, vivat, Voss, Villingen.
C, c -- e, i ja ä ees kui ts, a, o ja u ees kui k.
Circus, civil, centimeter, Carl, Cäsar, Confucius, Cicero.
Z, z -- ts: Zinzendorf, Franz, polizei, Zintenhof.
X, x -- ks: Xerxes, Kruzifix, Alexander, Max, Felix.
Qu, qu -- kw: Quinta (5-es klass). Quinquagesima, Quassia.
Y, y -- ü, i: Ypsilon, Cyrus, Ceylon, Hyazinth, Hyane.
Sch, sch -- ш: Schiller, Schubert, Tschernigow.
Sh, sh -- ж: Shukowski, Shitomir, Koshewnikow.
ch -- hh (х): Friedrich, Tschechow, Charkow, Koch.
ck -- kk: Dr. (doktor) Eck; Glücksburg; Landeck, Kock.
Tähendus: Wäga soowida on, et wõõra-keelsed nimed wäljarääkimise järele Eesti keeles saaksiwad ülesse tähendatud. Nii Frenkliin (mitte Franklin), Ueels (mitte Walles), Dshon (mitte John), Foor (mitte Faure), Schekspiir (mitte Shakespeare) jne. Selle läbi jääks wiltune wäljarääkimine kõrwale, mida muidu nimelt kaswatatakse.