Gertrude Stein
Inglise keelest Kadri Kosk
AMEERIKA
Kord nad inglise keeles ütlesid Ameerika. Oli see neile inglise keel.
Kord nad ütlesid belgia keel.
Meile meeldib udu.
Kuis sulle säärane ilm.
Kas oleme vaprad.
Oleme me truud.
On meil rahvusvärv.
Talume me kaevikuid.
Mõtleme me head.
Vestleme me seltsis.
On meil punane rist.
Paljud jalgadest jutustavad.
Ja sokkidest.
PUNANE KÜBAR
Tumehall, väga tume hall, üsna tume hall on tavaliselt jõle, on nii jõle, sest temas pole punast. Kui punane on igal pool, siis pole teda vaja. Sel põhjusel võib ju teda kasutada ükskõik kuidas, ja ometigi, kas pole olemas mõnd paremat kohta, kas pole olemas mõnd nii väljaveninud kohta.
KLAVER
Kui tempo on avatud, kui toon on hooletu, kui tugeva aroomi valik kohamakas pole, kui värvivoog kogu nööbipesa hoiab ja värvi pole, ei ainsatki värvi. Kui nõelal pole mustust, mida vaevalt olla võikski, kui ei ole, siis on koht sama, mis püsti seistes.
See ei ole mõni hämar komme, seda isegi ei toimetata nõnda, et ei leviks vaoshoitus. See levib, sulgeb ja tõstab ja kese on kohmakalt ilma kohmakuseta sees seismas.
HIRMUS VABANEMINE
Mahajäänud kott, mis võeti ja veel põlati äragi, jäi kadunuks. Näidati, et koht on peaaegu sama, mis eelmine kord. Ei vahetatud midagi, mitte kõige vähematki, midagi jäi veel üle. Kõige muuga tuldi halvasti toime.
KOTLET
Sõge sagimine on mehine ja ülim.
KOMBINEE
Kerge valge, häbematu, tindiplekk, roosikarva sarm.
SÖÖGIAEG
Meeldiv lihtne tavaline ja despootlik ja volitatud ja haritud ja jätkatud ja selgesõnaline lahutamine. Mitte põrmugi hilinenud.
SULG
Sulge kärbitakse, kärbib valgus ja putuk ja post, kärbib nõrk nõjatus ja igasugu kuhjunud varud ja helitugevus. See on tõepoolest sidus.
PIKK KLEIT
Mis vool see masinavärgi loob, mis ta ragisema paneb, mis vool see pika joone ja paratamatu talje pakub. Mis vool see on.
Mis tuul see on, mis see on.
Kus on tüün pikkus, see on olemas ja pime koht ei ole pime koht, ainult valge ja punane on mustad, ainult kollane ja roheline on sinised, roosa on tulipunane, lehv on kõik värvid. Joon teda eristab. Joon vaid eristab.
TÜTAR
Miks maailm rahus on.
Võite veidi üllatuda, aga taibates kui kerge vaevaga proua Charles Bianco ameerika maalikunstnike töid ameerika miljonäridele müüb, peate tunnistama, et autoriteedid on sunnitud kergendust tundma. Räägiksin sulle ühe loo. Kunstnik armastas naist. Muusik ei laulnud. Lõuna-aafriklane armastas raamatuid. Ameeriklane oli naine ja vajas abi. On siis ameeriklased sama hästi kui inkubaatorid. See aga on loo lõpp. Mehest sai autoriteet.
sisu