RaLAB

Eesti Keele Instituudi rahvalaulude andmebaas (RaLAB) sisaldab ERLA-s leiduvate kesk- ja Mulgi murde alalt üles kirjutatud rahvalaulude sõnastikku ja tekste. Andmebaas koostati algselt Eesti Teadusagentuuri grandi „Kultuurinihe eesti keeles 17/18. sajandil“ (PUT-550, 2014–2017) täitmiseks rahvalaulude ja kirikulaulutõlgete kakskibaasina, et kõrvutada rahvalaulude keelt kirikulaulude keelega. Kaksikandmebaas ehitati üles Eesti piiblitõlke ajaloolise konkordantsi analoogial (vt https://eki.ee/piibel/). Grandiprojektis võrreldi keskmurde rahvalaulude keelt esimese värsistatud lauluraamatu (1656) keelega. Projekti olulisemad tulemused on leitavad artiklist Ross, Lohk 2017. Hiljem on algne baas lahutatud kaheks ja kumbagi on täiendatud projektide „Võimusuhted ja identiteet 16.–18. sajandi eesti kirjakeeles“ (PRG-34, 2018–2022) ja „Eesti ajaloolised allkeeled“ (EKI-BAAS 2023/1) täitmise käigus. Rahvalaulude andmebaasile on lisatud Mulgi murdeala rahvalaulud, materjali esitusviisi on ühtlustatud ja parandatud, lisatud on täiendavaid tähendusselgitusi. (Kirikulaulude andmebaasi on täiendatud teiste lauluraamatute materjaliga – vt https://eki.ee/kirikulaulud/).

Projekti juht: Kristiina Ross
Programmeerimine: Ahti Lohk
Sisuline teostus: Heiki Reila, Kristiina Ross
Projekti kestus: 2014–2017, 2022–2023.


ERLA = Eesti rahvalaulud: Antoloogia. Köited I–IV, 1960–1974. Toimetanud Ülo Tedre. Tallinn: Eesti Raamat. Digiversioon: Eesti rahvalaulud. Antoloogia (folklore.ee)

Ross, Kristiina; Lohk, Ahti 2017. Words, forms and phrases in Estonian folksongs and hymns. – Folklore: Electronic Journal of Folklore 67, lk 49–64.