Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 3 artiklit
instrument (inglise instrument)
1. ⇒ vahend, tööriist; rahastu, fond
• Erakonna aukohus on inimestest lahtisaamise instrument ⇒ Erakonna aukohus on inimestest lahtisaamise vahend
• Keel on võimu instrument ⇒ Keel on võimu tööriist
• Tollitariifiseadust on vaja selleks, et oleks instrument, millega vajaduse korral turgu reguleerida ⇒ Tollitariifiseadust on vaja selleks, et oleks vahend, millega vajaduse korral turgu reguleerida
• Euroopa Liidul on sellest aastast kolm finantsabi instrumenti ⇒ Euroopa Liidul on sellest aastast kolm finantsabi vahendit / rahastut / fondi
• Ostujõu tagamise instrumendiks olid stabiliseerimisreservi vahendid ⇒ Ostujõu tagasid stabiliseerimisreservi rahalised vahendid (vt ka vahendid)
2. ⇒ akt, õigusakt, dokument
• Seletuskirjades viidatakse traditsioonilistele Euroopa Liidu instrumentidele, nagu direktiivid ja määrused ⇒ Seletuskirjades viidatakse traditsioonilistele Euroopa Liidu aktidele / õigusaktidele, nagu direktiivid ja määrused
✐ Laialivalguv tähendus, võõrsõnaga liialdamine. Tavatekstis on soovitatav kasutada täpsemat omasõna.
regulatsioon
1. reguleerimine, reguleerumine, korraldamine, korrastamine, kordaseadmine, täpsustamine
2. (inglise regulation) ⇒ seadus, eeskiri, määrus, õigusakt
• Sügiseks valmib uus streigi ja kollektiivlepingu regulatsioon ⇒ Sügiseks valmib uus streigi ja kollektiivlepingu seadus
• Eelnõu põhieesmärk on muuta kehtiv isikuandmete kaitse regulatsioon selgemaks ja otstarbekamaks ⇒ Eelnõu põhieesmärk on muuta kehtiv isikuandmete kaitse seadus selgemaks ja otstarbekamaks
• Analüüs kehtiva müraalase regulatsiooni probleemkohtadest ja võimalikest lahendustest ⇒ Kehtiva müraalase õigusakti / eeskirja probleemkohtade ja võimalike lahenduste analüüs
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
vabandama
1. andestama, andeks andma, õigustama
• Kolleeg vabandas oma hajameelsust suure töökoormusega (õigustas)
2. ⇒ vabandust paluma
• Prantsusmaa on valmis Iraagi ees vabandama ⇒ Prantsusmaa on valmis Iraagilt vabandust paluma
• Klienti informeeritakse uutest faktidest ja vabandatakse ⇒ Klienti informeeritakse uutest faktidest ja palutakse temalt vabandust
• Mul on kahju ja ma vabandan ⇒ Mul on kahju ja ma palun vabandust
• Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater vabandab ⇒ Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater palub vabandust
✐ Sõna kasutatakse tihti vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas vabandame või vabandage?”