|
Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 129 artiklit, väljastan 100
aastaringselt <määrsõnana> ⇒ aasta läbi, terve aasta, aasta jooksul, aasta ringi, aasta otsa
• Tallinnas ei ole vajalikul määral jalgpalliväljakuid ega -halle, mis võimaldaksid tegeleda jalgpallitreeningutega aastaringselt ⇒ Tallinnas ei ole vajalikul määral jalgpalliväljakuid ega -halle, mis võimaldaksid tegeleda jalgpallitreeningutega aasta läbi / aasta ringi / igal aastaajal
• Firma hooldab linnatänavaid aastaringselt ⇒ Firma hooldab linnatänavaid aasta ringi / aasta läbi
• Tänapäeva festivalide korraldusmeeskonnad töötavad aastaringselt ⇒ Tänapäeva festivalide korraldusmeeskonnad töötavad aasta läbi / kogu aasta
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
aegaviitmatult <määrsõnana> ⇒ aega viitmata, kiiresti, otsekohe
• Aegaviitmatult tegutsedes on võimalik saavutada edu ⇒ Aega viitmata / Kiiresti tegutsedes on võimalik saavutada edu
• Kaebajad kõrvaldasid aegaviitmatult ringkonnakohtu poolt osutatud puudused ⇒ Kaebajad kõrvaldasid aega viitmata / otsekohe ringkonnakohtu osutatud puudused (vt ka poolt)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ainitiselt
1. <määrsõnana> ⇒ ainult, ainuüksi, üksnes
• Meil Eestis on põhjust palju avaramalt mõelda, kui tõusta meeleheitlikult ainitiselt euro kaitsele ⇒ Meil Eestis on põhjust palju avaramalt mõelda, kui tõusta meeleheitlikult ainult euro kaitsele
• Tänapäeva robotitehnoloogia võimaldaks juba praegu kujundada ja õmmelda ainitiselt meile sobivaid kehakatteid ⇒ Tänapäeva robotitehnoloogia võimaldaks juba praegu kujundada ja õmmelda ainuüksi / üksnes meile sobivaid kehakatteid
✐ Sõna kasutatakse vales tähenduses (sõnade ainult ja ainuüksi asemel).
2. <määrsõnana> ⇒ ainiti, üksisilmi
• Kõrvale ta ei vaadanud, ainult ainitiselt enda ette, ja kordas oma repliike ⇒ Kõrvale ta ei vaadanud, ainult üksisilmi / ainiti enda ette, ja kordas oma repliike
✐Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
algselt, esialgselt <määrsõnana> ⇒ esialgu, esiotsa, algul, alul; esialgne
• Koolimaja oli algselt mõeldud 300 õpilasele ⇒ Koolimaja oli esialgu / algul mõeldud 300 õpilasele
• Algselt esitatud eelnõu versioonis ei ole sisulisi muudatusi tehtud ⇒ Eelnõu algversioonis ei ole sisulisi muudatusi tehtud
• Hoones asus esialgselt Eesti NSV teenindusministeerium, pärast taasiseseisvumist tegutses selles Riigikontroll ⇒ Hoones asus algul Eesti NSV teenindusministeerium, pärast taasiseseisvumist tegutses selles Riigikontroll
• Esialgselt on jõutud seisukohale, et hoonele tuleb leida uus elanike vajadusi arvestav otstarve ⇒ On jõutud esialgsele seisukohale, et hoonele tuleb leida uus elanike vajadusi arvestav otstarve
• Ettepanek leidis esialgselt toetust majanduskomisjonis ⇒ Esialgu toetati ettepanekut majanduskomisjonis (vt ka leidma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ametijärgselt, ametikohajärgselt <määrsõnana> ⇒ ameti järgi, ameti kohaselt
• Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimeheks on ametijärgselt vallasekretär ⇒ Moodustati viieliikmeline valimiskomisjon, mille esimees on ameti järgi / ameti kohaselt vallasekretär
• Teadus- ja Arendusnõukogu esimeheks on ametikohajärgselt peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest ⇒ Teadus- ja Arendusnõukogu esimees on peaminister, kes nimetab nõukogu liikmete hulgast kaks aseesimeest
• Füüsilise isiku juurdepääs riigisaladusele toimub kas ametikohajärgselt (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel ⇒ Füüsiline isik pääseb riigisaladuse juurde kas ametikoha (Vabariigi President, Riigikogu liige jne) või loa alusel (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
dekoreerima
1. (kujundades) kaunistama, ilustama, ehtima; kaunist välimust looma
• Paremini dekoreeritud vaateaknad said jõulukaunistuskonkursi auhinna
2. (inglise decorate) ⇒ aumärgiga autasustama, aumärki annetama
• George W. Bush dekoreeriti kõrgeima kohaliku aumärgiga ⇒ George W. Bush sai kõrgeima kohaliku aumärgi
• Vabariigi 78. aastapäeval oli võimalik dekoreerida meie teenekaid rahvuskaaslasi riiklike teenetemärkidega ⇒ Vabariigi 78. aastapäeval oli võimalik autasustada meie teenekaid rahvuskaaslasi riiklike teenetemärkidega
• Viis aastat tagasi täitsin siinsamas sedasama austavat ülesannet – dekoreerida valitud rektorit tema ametirahaga ⇒ Viis aastat tagasi täitsin siinsamas sedasama austavat ülesannet – anda valitud rektorile üle tema ametiraha / panna valitud rektorile kaela tema ametiraha
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
edasiselt <määrsõnana> ⇒ edaspidi; seejärel, edasi
• Arvestades kuriteo ohvriks langenud lapse huvisid, ei pidanud kohus vajalikuks kannatanut edasiselt kohtuistungil üle kuulata ⇒ Arvestades kuriteo ohvriks langenud lapse huvisid, ei pidanud kohus vajalikuks kannatanut edaspidi kohtuistungil üle kuulata
• Konkursi korraldamise eest vastutab K Põhikooli direktor (edasiselt direktor) ⇒ Konkursi korraldamise eest vastutab K Põhikooli direktor (edaspidi direktor)
• Edasiselt installeerige CVW oma arvutisse ⇒ Seejärel / Edasi installeerige CVW oma arvutisse
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
-eelselt
1. <viisimäärusena>
• Linna ilme hakkab juba muutuma valimiseelselt pidulikuks
2. <ajamäärusena> ⇒ mille eel, enne mida
• Programmieelselt korraldati eeluuring, mille teostasid sõltumatud eksperdid ⇒ Enne programmi korraldasid sõltumatud eksperdid eeluuringu (vt ka teostama)
• Paljud abielupaarid soovivad ultraheliuuringut sünnieelselt ⇒ Paljud abielupaarid soovivad enne sündi / sünnieelset ultraheliuuringut
• Lähtudes vajadusest tagada valimiseelselt antud lubaduste elluviimine, sõlmivad pooled koalitsioonilepingu ⇒ Lähtudes vajadusest enne valimisi antud / valimiseelsed lubadused ellu viia, sõlmivad pooled koalitsioonilepingu
• Hanke-eelselt ja hanke käigus katsetati 10 jalgratta tüüpi ⇒ Hanke eel / Enne hanget ja hanke käigus katsetati 10 jalgratta tüüpi
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna ajamäärusele midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka kohtueelselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
enneaegselt <määrsõnana> ⇒ enneaegu, liiga vara
• Valijad leidsid, et mõned valimisjaoskonnad suleti enneaegselt ⇒ Valijad leidsid, et mõned valimisjaoskonnad suleti enneaegu / liiga vara
• Selleks, et kogutavat raha enneaegselt ära ei kulutataks, pole lubatud kogumispensionist väljamakseid teha enne tegelikku pensionile jäämist ⇒ Selleks, et kogutavat raha enneaegu ära ei kulutataks, pole lubatud kogumispensionist väljamakseid teha enne tegelikku pensionile jäämist
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ennetähtaegselt, ennetähtajaliselt <määrsõnana> ⇒ enne tähtaega, enne tähtaja lõppu
• Ehitaja plaanib teetööd lõpetada ennetähtaegselt ⇒ Ehitaja plaanib teetööd lõpetada enne tähtaja lõppu
• Riigikogu kuulutas välja valimised ennetähtaegselt ⇒ Riigikogu kuulutas välja ennetähtaegsed valimised
• Kui korralise õppejõu ametikoht on vabanenud ennetähtajaliselt, siis valitakse uus korraline õppejõud ilma avaliku konkursita ⇒ Kui korralise õppejõu ametikoht on vabanenud enne tähtaja lõppemist, siis valitakse uus korraline õppejõud ilma avaliku konkursita
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka tähtaegselt, tähtajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
eraviisiliselt <määrsõnana> ⇒ eraviisil, omal käel, omaette; mitteametlikult, omavahel
• Eraviisiliselt Eestisse turismireisile saabunud Tai printsess tutvus Tallinna vanalinna ja Lahemaa rahvuspargiga ⇒ Mitteametlikult / Eraviisil Eestisse turismireisile saabunud Tai printsess tutvus Tallinna vanalinna ja Lahemaa rahvuspargiga
• Teil on õigus rääkida advokaadiga eraviisiliselt enne, kui politsei teid üle kuulab ⇒ Teil on õigus rääkida advokaadiga eraviisil / omavahel enne, kui politsei teid üle kuulab
• Igaühel on vabadus avalikult või eraviisiliselt täita usutalitusi, kui see ei kahjusta avalikku korda, tervist ega kõlblust ⇒ Igaühel on vabadus avalikult või eraviisil / omaette / omal käel täita usutalitusi, kui see ei kahjusta avalikku korda, tervist ega kõlblust
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
erialaselt, erialaliselt <määrsõnana> ⇒ oma(l) erialal; erialane
• Lasteaedades on erialaselt pädev ning pikaajalise töökogemusega pedagoogiline personal ⇒ Lasteaedades on pädev ning pikaajalise töökogemusega pedagoogiline personal
• Erialaliselt oluline on mulle olnud ka praktiseerimiskogemus Saksamaal ⇒ Oluline on mulle olnud ka erialane praktiseerimiskogemus Saksamaal
• Eesmärk on erialaliselt pidevalt areneda ja iseseisvalt õppida ⇒ Eesmärk on oma erialal pidevalt areneda ja iseseisvalt õppida
• Eripedagoog teeb koostööd vanemate, teiste spetsialistide ja kolleegidega, nõustab neid ning täiendab ennast erialaselt ⇒ Eripedagoog teeb koostööd vanemate, teiste spetsialistide ja kolleegidega, nõustab neid ning täiendab ennast oma erialal
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka ametialaselt, tööalaselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
esmakordselt <määrsõnana> ⇒ esimest korda
• Esmakordselt kooli mineva lapse toetuse taotlusi võetakse vastu õppeaasta alguses ⇒ Esimest korda kooli / Esimesse klassi mineva lapse toetuse taotlusi võetakse vastu õppeaasta alguses
• Firma osales esmakordselt teostatavas uuringus ⇒ Firma osales esmakordses uuringus (vt ka teostama)
• 9. märtsil toimub esmakordselt kutsehariduse suursündmus Noor Meister ⇒ 9. märtsil toimub esimest korda / esimene kutsehariduse suursündmus Noor Meister
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha kantseliitlikumaks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
esmaselt <määrsõnana>
1. ⇒ esmalt, algul, kõigepealt, esiti
• Keskkonnaministri arvates on agrometeoroloogiline seire esmaselt vajalik põllumajandusele ⇒ Keskkonnaministri arvates on agrometeoroloogiline seire kõigepealt vajalik põllumajandusele
• Suhkur oli esmaselt tuntud Polüneesias, sealt liikus ta edasi Indiasse ⇒ Suhkur oli esmalt / kõigepealt tuntud Polüneesias, sealt liikus ta edasi Indiasse
2. ⇒ esma-, esmas-
• Tänavu mais registreeriti esmaselt 451 mootorratast ⇒ Tänavu mais esmaregistreeriti 451 mootorratast
• Esmaselt diagnoositud kutsehaigust registreeriti tööinspektsioonis 2004. aastal 132 korral ⇒ Esmadiagnoositud kutsehaigust registreeriti tööinspektsioonis 2004. aastal 132 korral
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
etapiliselt, etapiviisiliselt <määrsõnana> ⇒ etapi viisi, etapi kaupa, etapiti
• Vedurijuhtide koondamine toimub etapiliselt, et tagada turvaline ning korrektne üleminek uuele töökorraldusele ⇒ Vedurijuhid koondatakse etapi viisi, et tagada turvaline ning korrektne üleminek uuele töökorraldusele (vt ka toimuma)
• Olulistes põhimõtetes saab kokkuleppele jõuda ainult pikaajaliselt ja etapiliselt läbi rääkides ⇒ Olulistes põhimõtetes saab kokkuleppele jõuda ainult pikka aega ja etapiti läbi rääkides
• Oleme etapiviisiliselt uuendanud lasteaia kõnniteid ning teekatteid ⇒ Oleme etapi viisi / etapi kaupa / etapiti uuendanud lasteaia kõnniteid ning teekatteid
• Politseiametnike palgareform viiakse läbi etapiviisiliselt ⇒ Politseiametnike palgareform toimub / tuleb etapiti / etapi kaupa (vt ka läbi viima)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ettekavatsematult ⇒ ette kavatsemata, kogemata, tahtmata, teadmata
• Kindlustus katab kindlustatud isiku poolt reisi ajal ettekavatsematult tekitatud kahju kolmandale isikule ⇒ Kindlustus katab kindlustatud isiku reisi ajal ette kavatsemata / kogemata / tahtmata tekitatud kahju kolmandale isikule (vt ka poolt)
• Läänemerest leitud võõrliikidest umbes 60 on toodud sisse ettekavatsematult ⇒ Läänemerest leitud võõrliikidest umbes 60 on toodud sisse ette kavatsemata / teadmata
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ettevõttesiseselt <määrsõnana> ⇒ ettevõttes, ettevõtte sees
• Ettevõttesiseselt erinevad suurim ja väikseim palk 10–12 korda ⇒ Samas ettevõttes erinevad suurim ja väikseim palk 10–12 korda
• Kõnealune mudel aitab ettevõttesiseselt paremaid lahendusi ja mugavamat töökeskkonda luua ⇒ Kõnealune mudel aitab ettevõttes paremaid lahendusi ja mugavamat töökeskkonda luua
• See on ettevõttesiseselt määratav kõrgeim autasu, mida teadlane, insener või programmeerija võib firmas pälvida ⇒ See on ettevõttes / ettevõtte kõrgeim autasu, mida firmas töötav teadlane, insener või programmeerija võib pälvida
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka -siseselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
graafikujärgselt <määrsõnana> ⇒ graafiku järgi, graafiku alusel
• Vabadussõja võidusamba ehitus kulgeb hoolimata halbadest ilmastikuoludest graafikujärgselt ⇒ Vabadussõja võidusamba ehitus kulgeb hoolimata halbadest ilmastikuoludest graafiku järgi
• Trammid ja trollibussid sõidavad hommikul Tallinnas ilmselt graafikujärgselt ⇒ Trammid ja trollibussid sõidavad hommikul Tallinnas ilmselt graafiku järgi / graafiku alusel
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
hinnakirjajärgselt <määrsõnana> ⇒ hinnakirja järgi, hinnakirja põhjal
• SIM-kaardil oleva info kopeerimine maksab hinnakirjajärgselt 4,95 eurot ⇒ SIM-kaardil oleva info kopeerimine maksab 4,95 eurot
• Bussi ülevedu on tasuta, sõitjate eest tasutakse hinnakirjajärgselt ⇒ Bussi ülevedu on tasuta, sõitjate eest tasutakse hinnakirja järgi / hinnakirja põhjal
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Vahel ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
huvialaharidus ⇒ huviharidus
• Huvialaharidus on valdkonniti eri mahuga ⇒ Huviharidus on valdkonniti eri mahuga
• Need koolid pakuvad huvialaharidust kuni 19-aastastele Rakvere linna elanike registrisse kantud lastele ja noortele ⇒ Need koolid pakuvad huviharidust kuni 19-aastastele Rakvere linna elanikele
✐ Liiane liitsõna. Sõna huviharidus on lühem ja sama selge.
Vt ka huvialajuht, huvialakool, huvialaring
huvialakool ⇒ huvikool
• Huvialakool võib korraldada vabaharidus- või täienduskoolitust täiskasvanutele ⇒ Huvikool võib korraldada vabaharidus- või täienduskoolitust täiskasvanutele
• Huvialaharidust saavad Pärnu linna lapsed 14 huvialakoolis ⇒ Huviharidust saavad Pärnu linna lapsed 14 huvikoolis (vt ka huvialaharidus)
✐ Liiane liitsõna. Sõna huvikool on lühem ja sama selge.
Vt ka huvialaharidus, huvialajuht, huvialaring
huvialaring ⇒ huviring
• Sügisel loodetakse käima panna huvialaring puudust kannatavate perede lastele ⇒ Sügisel loodetakse käima panna huviring puudust kannatavate perede lastele
• Igale kooliõpilasele on üks huvialaring tasuta ⇒ Igale kooliõpilasele on üks huviring tasuta
✐ Liiane liitsõna. Sõna huviring on lühem ja sama selge.
Vt ka huvialaharidus, huvialajuht, huvialakool
iga-aastaselt <määrsõnana> ⇒ iga aasta, igal aastal; iga-aastane
• Riiklik saasteainete seireprogramm viiakse läbi iga-aastaselt ⇒ Riiklik saasteainete seireprogrammi korraldatakse iga aasta / igal aastal (vt ka läbi viima)
• Jahimaa kasutajad annavad iga-aastaselt hinnangu kopra arvukusele jahipiirkonnas ⇒ Jahimaa kasutajad annavad igal aastal / iga-aastase hinnangu kopra arvukusele jahipiirkonnas
• Kalapüügivõimalused määratakse üksikasjalikult kindlaks iga-aastaselt vastuvõetava nõukogu määrusega ⇒ Kalapüügivõimalused määratakse üksikasjalikult kindlaks nõukogu iga-aastase määrusega
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igahommikuselt <määrsõnana> ⇒ igal hommikul, hommikuti
• Klassifitseerime kogutud infot ning toimetame igahommikuselt pakkujateni just neid huvitavad hanked ⇒ Klassifitseerime kogutud infot ning toimetame igal hommikul pakkujateni just neid huvitavad hanked
• Igahommikuselt toimub saabuvate õpilaste vastuvõtmine, nendega vestlemine, puudumiste korral kontakteerumine koduga ⇒ Igal hommikul võetakse saabuvad õpilased vastu, nendega vesteldakse, puudumiste korral kontakteerutakse koduga (vt ka toimuma)
• Munamäel toimuvaid ettevalmistusi vahendab igahommikuselt Ring FMi hommikuprogramm ⇒ Munamäel toimuvaid ettevalmistusi vahendab hommikuti / igal hommikul Ring FM / Munamäel toimuvaid ettevalmistusi vahendab Ring FMi hommikuprogramm
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igakordselt <määrsõnana> ⇒ iga kord
• Iga elamisloataotluse puhul tuleb igakordselt hinnata selle põhjendatust ⇒ Iga elamisloataotluse puhul tuleb eraldi / iga kord hinnata selle põhjendatust / Iga elamisloataotluse põhjendatust tuleb hinnata eraldi
• Müüja on kohustatud kontrollima igakordselt kaupade üleandmisel ostja volitusi ⇒ Müüja on kohustatud kontrollima iga kord kaupade üleandmisel ostja volitusi
• Firma volitatud esindaja määratakse igakordselt vastava vajaduse tekkides ⇒ Firma volitatud esindaja määratakse iga kord vajaduse tekkides (vt ka vastav)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igakuiselt, igakuuliselt <määrsõnana> ⇒ iga kuu, igal kuul
• Elektriraudtee avaldab edaspidi igakuiselt infot uute rongide katsetuste kulgemisest ⇒ Elektriraudtee avaldab edaspidi iga kuu infot uute rongide katsetuste kulgemisest
• Tööandja peab igakuiselt tasuma sotsiaalmaksu töötajale makstud palgalt ⇒ Tööandja peab iga kuu tasuma sotsiaalmaksu töötajale makstud palgalt
• Üürnik kohustub tasuma eluruumi kasutamise ja kommunaalteenuste eest igakuuliselt ⇒ Üürnik kohustub tasuma eluruumi kasutamise ja kommunaalteenuste eest iga kuu / igal kuul
• Otsekorralduslepingu sõlminuna tuleb igakuuliselt klienditeenindusele teatada veemõõtja näit ⇒ Otsekorralduslepingu sõlminuna tuleb iga kuu klienditeenindusele teatada veemõõtja näit
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka igakuine
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igakvartaliliselt, igakvartaalselt <määrsõnana> ⇒ iga kvartal, igas kvartalis
• Transpordivee kogused esitatakse igakvartaliliselt ⇒ Transpordivee kogused esitatakse iga kvartal / igas kvartalis
• Vabariigi Valitsus eraldab oma reservfondist rahandusministeeriumile raha igakvartaalselt ⇒ Vabariigi Valitsus eraldab oma reservfondist rahandusministeeriumile raha iga kvartal / igas kvartalis
• Finantsnõunik koostab ja esitab igakvartaalselt rahandusministeeriumi infosüsteemi eelarveandmiku ⇒ Finantsnõunik koostab ja esitab iga kvartal / igas kvartalis rahandusministeeriumi infosüsteemi eelarveandmiku
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka kvartaalne
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igakülgselt <määrsõnana> ⇒ igati, igapidi; igast küljest
• NATO-ga liitumine eeldab seda, et me oleme ise igakülgselt valmis oma riiki kaitsma ⇒ NATO-ga liitumine eeldab seda, et me oleme ise igati valmis oma riiki kaitsma
• Riigikogus moodustati hariduskomisjon, mille ülesanne oli igakülgselt analüüsida Eesti hariduse olukorda ⇒ Riigikogus moodustati hariduskomisjon, mille ülesanne oli igast küljest analüüsida Eesti hariduse olukorda
• Kuus keeleoskustaset (A1–C2) võimaldavad igakülgselt mõõta õppijate keeleoskuse arengut keeleõppe mis tahes etapil ⇒ Kuus keeleoskustaset (A1–C2) võimaldavad igast küljest mõõta õppijate keeleoskuse arengut keeleõppe mis tahes etapil
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
iganädalaselt <määrsõnana> ⇒ iga nädal, igal nädalal
• Alates 2008. aasta novembrist on Tallinnas iganädalaselt monitooritud tööturgu ja kogutud andmeid tööpuuduse kohta ⇒ Alates 2008. aasta novembrist on Tallinnas iga nädal jälgitud / seiratud tööturgu ja kogutud andmeid tööpuuduse kohta (vt ka monitoorima)
• Pereraadios on iganädalaselt eetris saade „Leeritund” ⇒ Pereraadios on igal nädalal eetris saade „Leeritund”
• Edasiselt hakatakse kohtumisi korraldama iganädalaselt ⇒ Edaspidi hakatakse kohtumisi korraldama iga nädal (vt ka edasiselt)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
igapäevaselt <määrsõnana> ⇒ iga päev
• Alates 1. detsembrist teenindavad sõitjaid igapäevaselt uued Sebe Ekspressi bussid Tallinna ja Tartu suunal ⇒ Alates 1. detsembrist teenindavad sõitjaid iga päev uued Sebe Ekspressi bussid Tallinna ja Tartu liinil / Alates 1. detsembrist teenindavad sõitjaid iga päev uued Sebe Ekspressi Tallinna ja Tartu bussid (vt ka suunal)
• Kuidas võiks keskmine eestlane igapäevaselt elektrienergiat kokku hoida? ⇒ Kuidas võiks keskmine eestlane iga päev elektrienergiat kokku hoida?
• 46% Eesti internetikasutajatest käib igapäevaselt sotsiaalvõrgustikes ⇒ 46% Eesti internetikasutajatest käib iga päev sotsiaalvõrgustikes
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igaõhtuselt <määrsõnana> ⇒ igal õhtul, iga õhtu
• Lisaks lülitatakse igaõhtuselt alates kl 22.59 välja vähem kasutatavate territooriumite valgustid ⇒ Lisaks lülitatakse iga õhtu alates kl 22.59 välja vähem kasutatavate territooriumite valgustid
• Lapsed ja noored veedavad aega igaõhtuselt külatoas erinevate harrastustega tegeldes ⇒ Lapsed ja noored veedavad igal õhtul aega külatoas mitmesuguste harrastustega tegeldes (vt ka erinev)
• 77% lastest vaatavad igaõhtuselt enne magama minemist televiisorit ⇒ 77% lastest vaatavad igal õhtul enne magama minemist televiisorit
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
imidž, image (inglise), imaaž (prantsuse image) ⇒ imago, kuvand; maine
• SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga imidžit ⇒ SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga mainet / imagot
• Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna imidž ⇒ Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna kuvand / maine
• Liidrivahetus värskendaks erakonna image'it ning aitaks toetajaskonda laiendada ⇒ Liidrivahetus värskendaks erakonna kuvandit / imagot ning aitaks toetajaskonda laiendada
✐ Toorlaenu või ingliskeelse sõna asemel on mõistlikum kasutada eesti omasõnu või ladina päritolu võõrsõna. Vahel pole ka selge, kas mõeldakse imagot või mainet – omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Imago”
immuniteet
1. jur diplomaadi või parlamendiliikme isikupuutumatus; riigi allumatus teise riigi kohtule
2. ⇒ immuunsus
• Haiguse läbipõdemine annab eluaegse immuniteedi ⇒ Haiguse läbipõdemine annab eluaegse immuunsuse
• Immuniteet on võime panna vastu infektsioonile ja terveneda ⇒ Immuunsus on võime panna vastu infektsioonile ja terveneda
✐ Me ei soovita õigusterminit immuniteet kasutada tähenduses 'immuunsus'.
istuv ⇒ võimulolev, praegune
• Valimised võitis istuv president ⇒ Valimised võitis praegune president
• Istuv linnapea kinnitas, et linna ajalehed jäävad alles ⇒ Linnapea / Praegune linnapea kinnitas, et linna ajalehed jäävad alles
• Istuv parlament oma palka ise muuta ei saa ⇒ Võimulolev parlament oma palka ise muuta ei saa
• Riigikogu kodukorda ei peaks põhimõttelistes seisukohtades muutma istuva koosseisu ajal ⇒ Riigikogu kodukorda ei peaks põhimõttelistes seisukohtades muutma võimuloleva koosseisu / praeguse koosseisu ajal
✐ Täiendil istuv ei ole eesti keeles tähendust 'võimulolev, praegune'. Põhjendamatu ja segadust tekitav tähenduslaen.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Istuvad riigijuhid”
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi nõuanne „Istuv president”
-järgselt <määrsõnana>
1. ⇒ mille järel, pärast mida
• Alates 1999. aastast on mõis eraomanduses ning sellejärgselt teistkordselt restaureeritud ⇒ Alates 1999. aastast on mõis eraomanduses ning selle järel teist korda restaureeritud (vt ka teistkordselt)
• Eestis sureb operatsioonijärgselt haiglas 1,5% patsientidest ⇒ Eestis sureb operatsiooni järel haiglas 1,5% patsientidest
• Kõik õpilased on asunud kutseharidust omandama põhikoolijärgselt ning on läbinud 2 aasta vältel vastava kutsekeskhariduse ⇒ Kõik õpilased on asunud kutseharidust omandama pärast põhikooli / põhikooli järel ning on läbinud 2 aasta vältel vastava kutsekeskhariduse
• Vihmajärgselt Õnne ja Tähe tänava ristmikule tekkiv veekogu vajab analüüsimist ⇒ Vihma järel / Vihmaga Õnne ja Tähe tänava ristmikule tekkiv veekogu vajab analüüsimist
2. ⇒ mille järgi, mille kohaselt, mille alusel
• Ehitus kulgeb halbadele ilmaoludele vaatamata graafikujärgselt ⇒ Ehitus kulgeb halbadele ilmaoludele vaatamata graafiku järgi
• Kui stipendiumi saaja ei ole lepingujärgselt täitnud aruande esitamise kohustust, loetakse ta aruandevõlglaseks ⇒ Kui stipendiumi saaja ei ole lepingu kohaselt / lepingu järgi täitnud aruande esitamise kohustust, loetakse ta aruandevõlglaseks
• Füüsilise isiku juurdepääs riigisaladusele toimub kas ametikohajärgselt või loa alusel ⇒ Füüsilisel isikul on juurdepääs riigisaladusele kas ametikoha või loa alusel (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka järgselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
järgselt <määrsõnana>
1. ⇒ järel, pärast
• Käesoleva eelnõu esimese lugemise järgselt on Riigikogu teinud mõned parandusettepanekud ⇒ Eelnõu esimese lugemise järel on Riigikogu teinud mõned parandusettepanekud (vt ka käesolev)
• Alkoholi tarbimise järgselt tuleb alati enne rooli istumist alkomeetriga oma joobeastet kontrollida ⇒ Alkoholi tarbimise järel tuleb alati enne rooli istumist alkomeetriga oma joobeastet kontrollida / Pärast alkoholi tarbimist tuleb alati enne rooli istumist alkomeetriga oma joobeastet kontrollida
2. ⇒ järgi, alusel, kohaselt
• Nii seaduse kui ka lepingu järgselt kohustub organisatsioon hüvitama trahvid ja viivised ⇒ Nii seaduse kui ka lepingu järgi kohustub organisatsioon hüvitama trahvid ja viivised
• Pildistamine on tasuta, foto eest tuleb tasuda hinnakirja järgselt ⇒ Pildistamine on tasuta, foto eest tuleb tasuda hinnakirja järgi / alusel
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka -järgselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
järjestikuselt <määrsõnana> ⇒ järjestikku, järjest
• Noortevolikogu liikme volitused lõpevad, kui ta on järjestikuselt puudunud kolmelt koosolekult ⇒ Noortevolikogu liikme volitused lõpevad, kui ta on puudunud kolmelt koosolekult järjest
• Töötaja, kellele on järjestikuselt kehtinud kahe või enama liikmesriigi õigusaktid, saab hüvitisi vastavalt artiklile 39 ⇒ Töötaja, kellele on järjestikku / järjest kehtinud kahe või enama liikmesriigi õigusaktid, saab hüvitisi artikli 39 kohaselt (vt ka vastavalt)
• Tänavküla on külatüüp, mille puhul taluõued paiknevad järjestikuselt mõlemal pool külatänavat ⇒ Tänavküla on külatüüp, mille puhul taluõued paiknevad järjestikku mõlemal pool külatänavat
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kahekordselt <määrsõnana> ⇒ kaks korda, topelt
• Kuue aastaga on põllumajanduse kogutoodang vähenenud kahekordselt ⇒ Kuue aastaga on põllumajanduse kogutoodang vähenenud kaks korda
• Professori arvates tuleks doktorantide arvu kahekordselt vähendada ⇒ Professori arvates tuleks doktorantide arvu kaks korda / poole võrra vähendada
• Tallinna tänavate korrashoid on kahekordselt alarahastatud ⇒ Tallinna tänavate korrashoid vajab kaks korda rohkem raha
• Ülesanne oli kahekordselt keeruline ⇒ Ülesanne oli topelt / väga keeruline
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kahtlematult, kaheldamatult <määrsõnana> ⇒ kahtlemata, kindlasti
• Kahtlematult on lastetoetuse seadus perepoliitika osa ⇒ Kahtlemata / Kindlasti on lastetoetuse seadus perepoliitika osa
• Infotehnoloogia on kahtlematult üks kiiremini arenenud valdkondi Eestis viimasel 10–15 aastal ⇒ Infotehnoloogia on kahtlemata / kindlasti üks kiiremini arenenud valdkondi Eestis viimasel 10–15 aastal
• Kahtlematult on siseministeeriumis piisavalt raha kokkuhoidmise võimalusi ⇒ Kahtlemata / Kindlasti on siseministeeriumis piisavalt raha kokkuhoidmise võimalusi
• Eesti kuulub kaheldamatult kõrge kübersõltuvusega riikide hulka ⇒ Eesti kuulub kahtlemata / kindlasti suure kübersõltuvusega riikide hulka
• Kalleim Peterburisse minemise viis on kaheldamatult lennureis üle Helsingi ⇒ Kalleim Peterburisse minemise viis on kahtlemata / kindlasti lennureis Helsingi kaudu (vt ka üle)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kindlakäeliselt <määrsõnana> ⇒ kindla käega, kindlalt
• Euroopa Liit on kriisi ületamiseks toiminud kindlakäeliselt ⇒ Euroopa Liit on kriisi ületamiseks toiminud kindla käega / kindlalt
• Tegu on oskuslikult ja kindlakäeliselt rajatud omanäolise koduga ⇒ Tegu on oskuslikult ja kindla käega rajatud omanäolise koduga
• Osakonda juhtis ta kindlakäeliselt, arvestades alati õpilaste ja kolleegide soovide ning muredega ⇒ Osakonda juhtis ta kindla käega, arvestades alati õpilaste ja kolleegide soovide ning muredega
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis võib teha sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kindlasõnaliselt <määrsõnana> ⇒ kindla sõnaga, kindlalt
• Siseminister eitas oma ajaveebis kindlasõnaliselt meedias levivaid kuuldusi ⇒ Siseminister eitas oma ajaveebis kindla sõnaga / kindlalt meedias levivaid kuuldusi
• Valitsev koalitsioon on kindlasõnaliselt kinnitanud otsust midagi ette võtta ⇒ Valitsev koalitsioon on kindlalt / kindla sõnaga kinnitanud otsust midagi ette võtta
• Maanteede paremat finantseerimist minister kindlasõnaliselt ei lubanud ⇒ Maanteede paremat finantseerimist minister kindlalt / kindla sõnaga ei lubanud
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
klimaatiliselt <määrsõnana> ⇒ kliimalt, kliima poolest
• Eestit peetakse klimaatiliselt üheks konkurentsivõimelisemaks linakasvatuspiirkonnaks Euroopas ⇒ Eestit peetakse kliima poolest üheks konkurentsivõimelisemaks linakasvatuspiirkonnaks Euroopas
• Eestit tuleb Euroopa Liidu põllumajanduspoliitikas käsitleda võrdväärselt nende liikmesriikidega, mis on meile klimaatiliselt lähedased ⇒ Eestit tuleb Euroopa Liidu põllumajanduspoliitikas käsitleda võrdväärselt nende liikmesriikidega, kus on meiega sarnane kliima
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
koguseliselt <määrsõnana> ⇒ kogus
• Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubakamüük koguseliselt vähenenud või suurenenud ⇒ Rahandusministeeriumil pole andmeid, kui palju on tubaka müügikogused / tubakamüügi kogused vähenenud või suurenenud
• Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle on koguseliselt kindlaks määranud Euroopa Liit ⇒ Eesti Vabariigi kalapüügivõimalus Läänemerel ei ole piiramatu, vaid selle koguse on kindlaks määranud Euroopa Liit
• Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui palju koguseliselt müüdi ⇒ Kaupmehele ei jää infot, milliseid tooteid ja kui suurtes kogustes müüdi
• Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja koguseliselt määratletud ⇒ Müügitulemused peavad olema selgelt kirjeldatud ja nende kogused kindlaks määratud (vt ka määratlema)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
koheselt <määrsõnana> ⇒ kohe, otsekohe, viivitamata
• E-kirjadele ei pea vastama koheselt ⇒ E-kirjadele ei pea vastama kohe
• Politsei peatumismärguandele tuleb reageerida koheselt ⇒ Politsei peatumismärguandele tuleb reageerida kohe / otsekohe / viivitamata
• Keskkonnainspektsioon tuletab kalastajatele meelde, et püütud kaitsealune kalaliik tuleb koheselt elusana vette tagasi lasta ⇒ Keskkonnainspektsioon tuletab kalastajatele meelde, et püütud kaitsealune kalaliik tuleb otsekohe / viivitamata elusana vette tagasi lasta
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kokku komplekteerima ⇒ komplekteerima, kokku panema, koostama
• Koos meie pakettidega on teil võimalus komplekteerida kokku ka internet ja nutitelefon kogu EMT valikust ⇒ Koos meie pakettidega on teil võimalus komplekteerida / komplekti lisada ka internet ja nutitelefon kogu EMT valikust
• On võimalik oma arvuti ka ise kokku komplekteerida, valides sobivad arvutiosad vastavalt hinnale ja vajadusele ⇒ On võimalik oma arvuti ka ise komplekteerida / kokku panna, valides sobivad arvutiosad hinna ja vajaduse järgi (vt ka vastavalt)
• Reeglina alustame trükise ülesande kindlakstegemisest ja komplekteerime kokku algmaterjalid ⇒ Enamasti alustame trükise ülesande kindlakstegemisest ja komplekteerime / koostame / paneme kokku algmaterjalid (vt ka reeglina)
• Piirkondade koordinaatorid komplekteerivad kokku koolitusrühmad ⇒ Piirkondade koordinaatorid panevad kokku koolitusrühmad
✐ Liiane väljend. Kokku komplekteerima on tekkinud tegusõnade kokku panema ja komplekteerima kokkusulamisel.
kolmekordselt <määrsõnana> ⇒ kolm korda
• Tellimuste maht vähenes kolmekordselt ⇒ Tellimuste maht vähenes kolm korda
• Tordikaunistustes oli kasutatud asovärvi, mille keskmine sisaldus ületas rohkem kui kolmekordselt Euroopa Liidu normatiivi ⇒ Tordikaunistustes oli kasutatud asovärvi, mille keskmine sisaldus ületas rohkem kui kolm korda Euroopa Liidu normatiivi
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kuuluma
• Kogu teenitud tulu kuulub maksustamisele ⇒ Kogu teenitud tulu maksustatakse / Kogu teenitud tulult arvestatakse makse
• Korraldus kuulub täitmisele ⇒ Korraldus tuleb täita / Korraldus täidetakse
• Teavikud kuuluvad tagastamisele ⇒ Teavikud tuleb tagastada / Teavikud tagastatakse
• Summa kuulub täies mahus väljamaksmisele ⇒ Summa tuleb välja maksta täies mahus / Summa makstakse välja täies mahus
• Nõue kuulub rahuldamisele arestitud vara arvel ⇒ Nõue tuleb rahuldada arestitud vara arvel / Nõue rahuldatakse arestitud vara arvel
✐ Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt maksustamine, täitmine, tagastamine) ja panna öeldiseks sõna kuuluma vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks. Kuuluma on sellises kasutuses tühisõna.
Vt ka toimuma, leidma
kõigekülgselt <määrsõnana>
1. ⇒ kõigiti, igati, igas suhtes, igapidi
• Tahetakse, et Eesti arendaks kõigekülgselt koostööd Balti riikidega ⇒ Tahetakse, et Eesti arendaks igas suhtes / kõigiti / igapidi koostööd Balti riikidega
• Leedu tahab arendada kõigekülgselt suhteid Venemaaga ⇒ Leedu tahab kõigiti arendada suhteid Venemaaga / Leedu tahab arendada mitmekülgseid suhteid Venemaaga
2. ⇒ mitmest küljest; igast küljest
• Kokkupuutes kantserogeenidega peab olema võimalik kõigekülgselt hinnata riski töötajate tervisele ⇒ Kokkupuutes kantserogeenidega peab olema võimalik mitmest küljest hinnata töötajate terviseriski
• Teabe täpsus on oluline selleks, et investorid saaksid teha kõigekülgselt kaalutud otsuseid ⇒ Teabe täpsus on oluline selleks, et investorid saaksid teha igast küljest kaalutud otsuseid
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
käitus
1. käitamine, tegevuses pidamine, kasutamine, ekspluatatsioon, vt ka käitama
2. ⇒ käitlus
• Kuna tiheasustusala piirneb Peipsi järvega, annab selline reoveekäitus järvele lisakoormuse ⇒ Kuna tiheasustusala piirneb Peipsi järvega, annab selline reoveekäitlus järvele lisakoormuse
• Jäätmetekitajaid mõjutatakse kõrgemate ladestamistasudega, et panna neid kasutama teisi jäätmekäituse võimalusi ⇒ Jäätmetekitajaid mõjutatakse kõrgemate ladestamistasudega, et panna neid kasutama teisi jäätmekäitluse võimalusi
✐ Võib minna segamini paronüümidega käsitlus, käitlus ja käsitus.
lahti ühendama (inglise disconnect) ⇒ vooluvõrgust eemaldama, välja lülitama, ühendust lahutama, katkestama
• Remondi ajaks on vaja lahti ühendada seinale või torupüstikule ühendatud elektriliini juhtmed ⇒ Remondi ajaks on vaja välja lülitada / eemaldada / demonteerida seinale või torupüstikule ühendatud elektriliini juhtmed
• Enne arvuti puhastamist tuleb see vooluvõrgust lahti ühendada ⇒ Enne arvuti puhastamist tuleb see vooluvõrgust välja lülitada
• Soovitame juhtme korra lahti ühendada ja siis tagasi panna ⇒ Soovitame juhtme korra lahti võtta ja siis tagasi panna
✐ Ebaselge toortõlge inglise keelest, mis teeb eesti keeles lause sisu sageli äraspidiseks.
Vt ka kokku ühendama
leidma
• Detailplaneering leidis heakskiitu ⇒ Detailplaneering kiideti heaks
• Sõnastiku ilmumine leidis ajakirjanduses kajastamist ⇒ Sõnastiku ilmumist kajastati ajakirjanduses
• Paavsti tagasiastumine ei leidnud mõistmist ⇒ Paavsti tagasiastumist ei mõistetud
• Uus eksporditagatiste süsteem leidis kriitikat ⇒ Uut eksporditagatiste süsteemi kritiseeriti / arvustati
✐ Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt kajastamine, mõistmine, moodustamine) ja panna öeldiseks sõna leidma vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks. Leidma on sellises kasutuses tühisõna.
Vt ka toimuma, kuuluma
lepingujärgselt <määrsõnana> ⇒ lepingu järgi, lepingu põhjal, lepingu alusel, lepingus, lepinguga
• Vedaja on lepingujärgselt kohustatud lepingut täitma kuni uue vedaja leidmiseni, kuid mitte kauem kui kuus kuud ⇒ Vedaja on lepingu järgi kohustatud lepingut täitma kuni uue vedaja leidmiseni, kuid mitte kauem kui kuus kuud
• Projekt jaotatakse lepingujärgselt või tinglikult etappideks ⇒ Projekt jaotatakse lepingu põhjal / lepingu alusel või tinglikult etappideks
• Kui klient saab lepingujärgselt makseaja, siis ta peab seda järgima ⇒ Kui klient saab lepingus / lepinguga makseaja, siis ta peab seda järgima
• Spordiklubi kliendil on võimalik kasutada lepingujärgselt ette nähtud treeningpuhkust ⇒ Spordiklubi kliendil on võimalik kasutada lepingus / lepinguga ette nähtud treeningpuhkust
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ligikaudselt <määrsõnana> ⇒ ligikaudu, umbkaudu, umbes
• Isane tiiger kaalub ligikaudselt 150 kg ⇒ Isane tiiger kaalub ligikaudu / umbkaudu 150 kg
• Vedurite ostuks Ameerikast kulub ligikaudselt 500 miljonit krooni ⇒ Vedurite ostuks Ameerikast kulub ligikaudu / umbes 500 miljonit krooni
• Rahataotlejad peavad piiritlema oma vajadused vähemalt ligikaudselt kolme aasta lõikes ⇒ Rahataotlejad peavad piiritlema vähemalt ligikaudsed / ligikaudu kolme aasta vajadused (vt ka lõikes)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lihtviisiliselt <määrsõnana> ⇒ lihtviisil, lihtsalt
• Heas hooldekodus pole lihtviisiliselt vabu kohti ⇒ Heas hooldekodus pole lihtviisil / lihtsalt vabu kohti
• Kui pärija soovib pärandi lihtviisiliselt vastu võtta, võib ta seda teha vaikimisi või suusõnaliselt selleks erivormi kasutamata ⇒ Kui pärija soovib pärandi lihtviisil vastu võtta, võib ta seda teha vaikimisi või suusõnaliselt selleks erivormi kasutamata
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
liigselt <määrsõnana> ⇒ liiga palju, üle normi; liiga, liialt, ülearu
• Nimetatud juhendi täies mahus täitmine nõuaks liigselt ressursse ⇒ Nimetatud juhendi täies mahus täitmine nõuaks liiga palju raha (vt ka ressurss)
• Hariduse kvaliteedi hindamine on liigselt keskendatud riigieksamite tulemustele ⇒ Hariduse kvaliteedi hindamine on liialt / liiga keskendatud riigieksamite tulemustele
• Mitmetes Samsungi mobiilimudelites oli liigselt niklit ⇒ Mitmetes Samsungi mobiilimudelites oli liiga palju / üle normi niklit
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
liitumisjärgselt <määrsõnana> ⇒ liitumise järel, pärast liitumist
• Liitumisjärgselt avanenud abiskeemid ja turustamisvõimalused on kergitanud piima kokkuostuhinda ⇒ Liitumise järel avanenud abiskeemid ja turustamisvõimalused on kergitanud piima kokkuostuhinda (pärast Euroopa Liiduga liitumist, Euroopa Liiduga liitumise järel)
• Läbirääkimiste alguses viitas Eesti sellele, et liitumisjärgselt peab olema tagatud Eesti põlevkivisektori kestlik areng ⇒ Läbirääkimiste alguses viitas Eesti sellele, et pärast liitumist / liitumise järel peab olema tagatud Eesti põlevkivisektori kestlik areng (pärast Euroopa Liiduga liitumist, Euroopa Liiduga liitumise järel)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lisandama ⇒ lisama
• Sooviavaldusele lisandatakse kviitung riigilõivu tasumise kohta ⇒ Sooviavaldusele lisatakse kviitung riigilõivu tasumise kohta
• Linnavalitsus teeb siseministrile linna nime muutmise ettepaneku, lisandades ettepanekule linnavolikogu arvamuse ⇒ Linnavalitsus teeb siseministrile linna nime muutmise ettepaneku, lisades ettepanekule linnavolikogu arvamuse
• Valla eelarvest lisandame toetussummale puudujääva osa ehk 76 715 eurot ⇒ Valla eelarvest lisame toetussummale puudujääva osa ehk 76 715 eurot
✐ Ületuletus, teeb teksti kantseliitlikuks.
lävendipõhiselt <määrsõnana> ⇒ lävendi põhjal, lävendi järgi, lävendi alusel
• Kehalisi katseid ja eesti keele testi hinnatakse lävendipõhiselt ⇒ Kehalisi katseid ja eesti keele testi hinnatakse lävendi järgi / lävendi alusel
• Vastuvõtt toimub lävendipõhiselt riigieksamite ja sisseastumiseksamite tulemuste alusel ⇒ Vastu võetakse lävendi põhjal riigieksamite ja sisseastumiseksamite tulemuste alusel (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka -põhiselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lühemaaegselt, lühemaajaliselt <määrsõnana> ⇒ lühemat aega; lühemaks ajaks; lühema ajaga
• Mida kiiremini saame külmetuse puhul abi, seda lühemaajaliselt haigus meid tööst eemal hoiab ⇒ Mida kiiremini saame külmetuse puhul abi, seda lühemat aega haigus meid tööst eemal hoiab
• Suurim osa intressiportfellist on investeeritud lühemaajaliselt ⇒ Suurim osa intressiportfellist on investeeritud lühemaks ajaks
• Patsientidel, kellele on ravimit manustatud lühemaaegselt, on ravi taasalustamisel suurem risk ülitundlikkuse tekkeks ⇒ Patsientidel, kellele on ravimit manustatud lühemat aega, on ravi taasalustamisel suurem ülitundlikkuse tekke risk
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse mitmemõtteliseks ja kantseliitlikuks.
Vt ka lühiaegselt, lühiajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lühiaegselt, lühiajaliselt <määrsõnana> ⇒ lühikest aega; lühikeseks ajaks; lühikese ajaga
• Lühiajaliselt säilivad puu- ja köögiviljad pakendatakse gaasisegusse ⇒ Lühikest aega säilivad / Kiiresti riknevad puu- ja köögiviljad pakendatakse gaasisegusse
• Teadusmissioonidel osalemine võimaldab teadlastel töötada lühiaegselt partnerorganisatsioonides ⇒ Teadusmissioonidel osalemine võimaldab teadlastel töötada lühikest aega partnerorganisatsioonides
• Sularahaautomaatide töö on lühiajaliselt katkestatud ⇒ Sularahaautomaatide töö on lühikeseks ajaks / lühikest aega katkestatud
• Tööhõiveküsimuste lahendamine ei toimu lühiajaliselt ⇒ Tööhõiveküsimusi ei lahendata lühikese ajaga (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli on võimalik väljenduda täpsemalt.
Vt ka lühemaaegselt, lühemaajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
maakonnasiseselt <määrsõnana> ⇒ maakonna piires, maakonnas
• Hoopis olulisem ühendusteede kordategemise vajadus on maakonnasiseselt ⇒ Hoopis olulisem on vajadus maakonnas / maakonna ühendusteed korda teha
• Maakonnasiseselt on enim südamenädala üritusi Valgamaal, Jõgevamaal, Saaremaal, Ida-Virumaal ja Raplamaal ⇒ Maakondades on enim südamenädala üritusi Valgamaal, Jõgevamaal, Saaremaal, Ida-Virumaal ja Raplamaal
• Ka maakonnasiseselt liiguvad inimesed küllalt palju, peaaegu 4000 inimest vahetas Lääne-Viru piires oma elukohta ⇒ Ka maakonna piires liiguvad inimesed küllalt palju, peaaegu 4000 inimest vahetas Lääne-Viru piires oma elukohta
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
Vt ka -siseselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
management (inglise), mänedžment ⇒ korraldamine, juhtimine; korraldusmeeskond, juhtimisrühm
• Legendaarse ansambli liikmed ja mänedžment paigutatakse hiigelsuurtesse telkidesse ⇒ Kuulsa / Populaarse ansambli liikmed ja meeskond paigutatakse hiigelsuurtesse telkidesse (vt ka legendaarne)
• Läbirääkimistel bändi managemendiga otsustas korraldaja müüki panna 150 lisapiletit ⇒ Läbirääkimistel bändi korraldusmeeskonnaga / management'iga otsustas korraldaja müüki panna 150 lisapiletit
• Nõrk mänedžment jätab Eesti korvpalli Euroopast välja ⇒ Nõrk korraldustöö / juhtimine jätab Eesti korvpalli Euroopast välja
✐ Põhjendamatu inglise laen, mille asemel soovitame kasutada täpsemaid omasõnu. Kui kasutada tsitaatsõna management, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
Vt ka manageerima, mänedžeerima
MEUR lüh, mEUR lüh ⇒ miljon eurot, mln eurot, mln €
• Eestis oli internetimüügi käive 2010. aastal 15 MEUR-i ⇒ Eestis oli internetimüügi käive 2010. aastal 15 miljonit eurot / mln eurot / mln €
• Sel aastal saab Tallinna TV linna eelarvest 2,5 MEUR-i ⇒ Sel aastal saab Tallinna TV linna eelarvest 2,5 mln eurot / miljonit eurot / mln €
• Investeeringud: 1,6 mEUR, suurim investeering: 456,9 tEUR ⇒ Investeeringud: 1,6 mln eurot / mln €, suurim investeering: 456 900 eurot / €
✐ Tavateksti sobimatu lühend. Suurtähtlühendit EUR sobib kasutada eelkõige valuutakursitabelites.
Vt ka EUR, TEUR
mitmekordselt <määrsõnana> ⇒ mitu korda
• Kui me metsade sanitaarhooldust täna ei tee, siis kulub meil selleks mõne aasta pärast mitmekordselt rohkem vahendeid ⇒ Kui me metsade sanitaarhooldust praegu ei tee, siis kulub meil selleks mõne aasta pärast mitu korda rohkem vahendeid (vt ka täna)
• Väidetavalt on meil ametnikke mitmekordselt rohkem kui vaja ⇒ Väidetavalt on meil ametnikke mitu korda rohkem kui vaja
• Juunikuu sajunorm täitus Eestis mitmekordselt ⇒ Juunikuu sajud ületasid Eestis normi mitu korda
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka kordades, kordi
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
mõlemapoolselt <määrsõnana>
1. vt kahepoolselt
2. ⇒ mõlemalt poolt, mõlemalt küljelt
• Hanke käigus ostetakse voodi külgedele mõlemapoolselt paigaldatav abitugi tõusmiseks ⇒ Hanke käigus ostetakse voodi mõlemale küljele / mõlemale poolele paigaldatav abitugi tõusmiseks
• Kriminaaltoimiku köiteklambri pikendused on mõlemapoolselt hammastatud ⇒ Kriminaaltoimiku köiteklambri pikendused on mõlemalt poolt / mõlemalt küljelt hammastatud
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
number
1. arvu tähistav sümbol, arvu kirjamärk
• Arv kirjutati suurte numbritega tahvlile
2. etteaste mingis eeskavas
• Laulja esitas etenduses tantsunumbri
3. kindla numbriga ese, objekt või isik
• Buss number 3 sõidab liinil Tõrma–Keskväljak–Tõrma
4. ⇒ arv, hulk
• Kui vaadata internetis reklaamijate kogunumbrit, oli firmade arv, kes kasutasid uusi võimalusi, peaaegu märkamatu ⇒ Kui vaadata internetis reklaamijate koguarvu, oli firmade arv, kes kasutasid uusi võimalusi, peaaegu märkamatu
• Eesti popimate artistide lood koguvad YouTube'is rekordilisi vaatajanumbreid ⇒ Eesti popimate artistide lood koguvad YouTube'is rekordilisi vaatajaarve
• Klubi juhataja sõnul on osavõtunumbrid kasvanud juba viimased viis aastat ⇒ Klubi juhataja sõnul on osavõtjate arv / osavõtjate hulk kasvanud juba viimased viis aastat
✐ Sõna number kasutamine vales tähenduses. Hulka, mille suurus on kindlaks tehtud loendamise teel, märgib arv, mitte number.
5. (sageli ülearune)
• Sügis ei toonud kaasa suuremaid muutusi uute sõiduautode müüginumbrites ⇒ Sügis ei toonud kaasa suuremaid muutusi uute sõiduautode müügis / läbimüügis
• Kultuurkapital annab igas aastanumbris valminud objektidest parimatele oma aastaauhinna ⇒ Kultuurkapital annab igal aastal valminud objektidest parimatele oma aastaauhinna
✐Stampsõna, mis ei anna lause mõistmisele midagi juurde.
Vt ka palganumber
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Nummerdamine ikka hoos”
nüüdselt <määrsõnana> ⇒ nüüd
• Nüüdselt on tselluvill saavutanud suure populaarsuse ka Euroopas ⇒ Nüüd on tselluvill saavutanud suure populaarsuse ka Euroopas
• Lääne-Eesti saartele saamine on nüüdselt kiire ja lihtne ⇒ Lääne-Eesti saartele saamine on nüüd kiire ja lihtne
• Uuring tutvustab Euroopa Liidu suhteid kolme nüüdselt Euroopa Liidu idapiiril paikneva riigiga: Ukraina, Valgevene ja Moldovaga ⇒ Uuring tutvustab Euroopa Liidu suhteid kolme nüüd Euroopa Liidu idapiiril paikneva riigiga: Ukraina, Valgevene ja Moldovaga
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
ofitsiaalne ametlik
• Juubeliõhtu ofitsiaalne osa on uuslavastus ⇒ Juubeliõhtu ametlik osa on uuslavastus
• Eesti riik on kirjutanud alla sadadele välislepingutele, kuid neist paljude ofitsiaalseid ja ametlikke eestikeelseid tõlkeid ei ole ⇒ Eesti riik on kirjutanud alla sadadele välislepingutele, kuid neist paljude ametlikke eestikeelseid tõlkeid ei ole
• Konverentsi toon oli ametlik ja ofitsiaalne ⇒ Konverentsi toon oli ametlik
✐ Võõrsõnaga liialdamine. Soovitame eelistada omasõna. Et ofitsiaalne tähendabki 'ametlik', ei anna võõrsõna ja samas tähenduses omasõna kasutamine kõrvuti teksti sisule midagi juurde.
omaalgatuslikult ⇒ omal algatusel
• Eesistuja kutsub komitee kokku omaalgatuslikult või mõne liikme taotluse korral ⇒ Eesistuja kutsub komitee kokku omal algatusel või mõne liikme taotluse korral
• Omaalgatuslikult kinni ehitatud rõdud rikuvad kortermaja välimust ⇒ Omal algatusel kinni ehitatud rõdud rikuvad kortermaja välimust
• Võime omaalgatuslikult jagada isikuandmeid ja lisateavet, kui see meie arvates aitab ära hoida seadusrikkumist ⇒ Võime omal algatusel jagada isikuandmeid ja lisateavet, kui see meie arvates aitab ära hoida seadusrikkumist
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
omakäeliselt <määrsõnana> ⇒ oma käega; omakäeline
• Leping peab olema omakäeliselt alla kirjutatud ⇒ Leping peab olema oma käega alla kirjutatud / Lepingul peab olema omakäeline allkiri
• Omakäeliselt kirjutatud testament peab olema algusest lõpuni kirjutatud testamenditegija oma käega ⇒ Omakäeline testament peab olema algusest lõpuni kirjutatud testamenditegija oma käega
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
omapoolselt <määrsõnana> ⇒ omalt poolt, oma
• Paljud vallad toetavad omapoolselt päevahoius käivaid lapsi ⇒ Paljud vallad toetavad omalt poolt päevahoius käivaid lapsi
• Lisan omapoolselt foorumisse nimistu põhjustest, mis võivad rühmatööd segada ⇒ Lisan omalt poolt foorumisse nimistu põhjustest, mis võivad rühmatööd segada / Lisan foorumisse oma nimistu põhjustest, mis võivad rühmatööd segada
• Paljud vallad toetavad lapsi, kuid mingi summa jääb lapsevanemale omapoolselt tasuda ⇒ Paljud vallad toetavad lapsi, kuid mingi summa jääb lapsevanema tasuda
• Firma rikkus omapoolselt lepingut ⇒ Firma rikkus lepingut
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Vahel ka ülearune.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
osaajaliselt <määrsõnana> ⇒ osa(-)ajaga, osalise ajaga
• Soovin töötada täiskohaga, osaajaliselt või puhkuseasendajana ⇒ Soovin töötada täiskohaga, osaajaga / osalise tööajaga või puhkuseasendajana
• Lasteaia tavarühma täisajaliselt või osaajaliselt koha taotlemiseks esitab lapsevanem avalduse ⇒ Lasteaia tavarühma täis- või osaajaga koha taotlemiseks esitab lapsevanem avalduse
• Selle programmi kaudu on õppejõududel võimalik saada toetust, et õpetada osaajaliselt mõnes haridusasutuses ⇒ Selle programmi kaudu on õppejõududel võimalik saada toetust, et õpetada osaajaga / osalise tööajaga mõnes haridusasutuses
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka täisajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
paika panema kõnek ⇒ selgitama, selgeks tegema, (kindlaks) tegema, (kindlaks) määrama, kavandama
• Valimiste periood on põhiseaduslikult paika pandud ⇒ Valimiste kestus / aeg on põhiseadusega kinnitatud (vt ka periood)
• Strasbourgis kavatsetakse paika panna Euroopa Nõukogu laienemisjärgne tegevuskava ⇒ Strasbourgis kavatsetakse kindlaks määrata / kokku leppida Euroopa Nõukogu laienemisjärgne tegevuskava
• Firma peab oma ressurssi väga täpselt jagama ning prioriteedid paika panema ⇒ Firma peab oma raha / rahalisi vahendeid väga täpselt jagama ning prioriteedid selgeks tegema / kindlaks määrama (vt ka ressurss)
✐ Väljend paika panema on kõnekeelne. Seda ei sobi eelnimetatud tähendustes kasutada asjalikes tekstides.
paljukordselt <määrsõnana> ⇒ palju; palju kordi, mitu korda
• Tallinna Vee kuludest moodustavad üle veerandi palga- ja maksukulud, mis on Eestis paljukordselt Rootsist odavamad ⇒ Tallinna Vee kuludest moodustavad üle veerandi palga- ja maksukulud, mis on Eestis palju odavamad kui Rootsis
• Dražeede valmistamisel kaetakse suhkrugraanulid paljukordselt ravi- ja abiainetega ⇒ Dražeede valmistamisel kaetakse suhkrugraanulid palju kordi / mitu korda ravi- ja abiainetega
• Paljukordselt ümber ehitatud mõisa peahoonele pandi alus 18. sajandi lõpus ⇒ Mitu korda / Palju kordi ümber ehitatud mõisa peahoonele pandi alus 18. sajandi lõpus
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
„Pargi ja Reisi”, Pargi ja Reisi, „pargi ja reisi”, pargi ja reisi (inglise Park and Ride) ⇒ linnalähiparkla, lähiparkimissüsteem, süsteem „Pargi ja sõida”, pargi-ja-sõida-süsteem
• Ära sõida linna autoga, kasuta „Pargi ja Reisi” süsteemi ⇒ Ära sõida linna autoga, kasuta lähiparkimissüsteemi / linnalähiparklat
• Pargi ja reisi linnaäärsetes parklates saad parkida oma sõiduki tasuta ja turvaliselt ⇒ „Pargi ja sõida” süsteemi linnalähiparklates saad parkida oma sõiduki tasuta ja turvaliselt
• Tallinna transpordiameti juhataja sõnul ei kasuta väljastpoolt Tallinna tulevad inimesed „pargi ja reisi” parklaid piisavalt ⇒ Tallinna transpordiameti juhataja sõnul ei kasuta väljastpoolt Tallinna tulevad inimesed tasuta linnalähiparklaid / lähiparkimissüsteemi / süsteemi „Pargi ja sõida” piisavalt
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel sobivat mõttetõlget või jutumärkidega pealkirjamalli. Sõna reisima asemel on selles tähenduses õigem sõitma. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
Vt ka reisima
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 25–27
-pidiselt <määrsõnana> ⇒ -pidi; -pidine
• Inflatsioonitempo mõningane alanemine toimub ka edaspidiselt ⇒ Inflatsioonitempo alaneb mõnevõrra ka edaspidi (vt ka toimuma)
• Meedia suur tähelepanu erakonna tegemiste suhtes on mõjunud kaksipidiselt ⇒ Meedia suur tähelepanu erakonna tegemiste vastu on mõjunud kaksipidi (vt ka suhtes)
• Elektrijaamade töötajad ei tea müügitehingu üksikasju ja seepärast suhtuvad jaamade müüki kahepidiselt ⇒ Elektrijaamade töötajad ei tea müügitehingu üksikasju ja seepärast suhtuvad jaamade müüki kahtepidi / kahtviisi
• Iga kodaniku kohus on õiguskaitseorganeid igapidiselt aidata ⇒ Iga kodaniku kohus on õiguskaitseorganeid igapidi / igal moel aidata
• Teistpidiselt rikastavad välisprojektide kogemused meie Eesti projekte ⇒ Teistpidi / Teiselt poolt rikastavad välisprojektide kogemused meie Eesti projekte
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka seespidiselt, vastupidiselt, välispidiselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
pikaaegselt, pikaajaliselt <määrsõnana> ⇒ pikka aega, pika aja jooksul, kaua; pikaajaline
• Elemendi vastupidavust ja stabiilsust saab katsetada ainult pikaaegselt ⇒ Elemendi vastupidavust ja stabiilsust saab katsetada ainult pika aja jooksul
• Euroopa Liidul on pikaajaliselt välja kujunenud kogemus nende probleemide lahendamisel ⇒ Euroopa Liidul on pika aja jooksul välja kujunenud nende probleemide lahendamise kogemus / Euroopa Liidul on pikaajaline nende probleemide lahendamise kogemus
• Kohaliku omavalitsuse tulubaasi ümberkujundamise eesmärk on pikaajaliselt võimalikult stabiilse eelarvetulubaasi kujundamine ⇒ Kohaliku omavalitsuse tulubaasi ümberkujundamise eesmärk on võimalikult stabiilne eelarvetulubaas pikaks ajaks / pika aja jooksul
• Sadamat pikaajaliselt rentinud firma tellitud ekspertiisi järgi ei tohi raske puukoormaga autod kaile sõita ⇒ Sadamat juba kaua / pikka aega rentinud firma tellitud ekspertiisi järgi ei tohi raske puukoormaga autod kaile sõita
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka pikemaaegselt, pikemaajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
postiindeks (vene почтовый индекс), posti sihtnumber ⇒ sihtnumber
• Rakvere tänavate postiindeksid ⇒ Rakvere tänavate sihtnumbrid
• Küsime teenuse pakkumise eesmärgil teie andmeid: nime, elukoha aadressi, linna, postiindeksit ⇒ Küsime teenuse pakkumise eesmärgil teie andmeid: nime, elukoha aadressi, linna, sihtnumbrit
• Postiaadress sisaldab koha-aadressile lisaks veel ka posti sihtnumbrit ehk postiindeksit ⇒ Postiaadress sisaldab koha-aadressile lisaks veel ka sihtnumbrit
✐ Postiindeks on toortõlge vene keelest. Sõna sihtnumber käibki ainult postside kohta, seetõttu on „posti sihtnumber” liiane väljend.
praeguselt <määrsõnana> ⇒ praegu, nüüd, kohe
• Sotsiaalministeerium pooldab plaani tõsta töötuskindlustusmakset praeguselt, mitte aasta pärast ⇒ Sotsiaalministeerium pooldab plaani tõsta töötuskindlustusmakset praegu / kohe, mitte aasta pärast
• Käivita salvestamine praeguselt ⇒ Käivita salvestamine nüüd / kohe
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
prioritiseerima, prioritetiseerima, prioreerima ⇒ prioriseerima, esikohale panema, tähtsuse järjekorda panema
• Ülevaade reoveepuhastuspiirkondade seisukorrast aitab prioritiseerida investeeringuvajadusi ⇒ Ülevaade reoveepuhastuspiirkondade seisukorrast aitab prioriseerida investeeringuvajadusi
• Strateegia dokumendis püütakse prioritiseerida riiklikult tähtsaid teadusvaldkondi ⇒ Strateegia dokumendis püütakse prioriseerida / esikohale panna riiklikult tähtsaid teadusvaldkondi
• Edukat ettevõtjat iseloomustab oskus prioritetiseerida tegevusi ⇒ Edukat ettevõtjat iseloomustab oskus tegevusi tähtsuse järjekorda panna
• Alal asuvate teede ja radade hooldus on olulisuse järgi prioreeritud alljärgnevalt: .. ⇒ Alal asuvate teede ja radade hooldus on olulisuse järgi prioriseeritud / järjestatud alljärgnevalt: ..
✐ Prioritiseerima ja prioritetiseerima sisaldavad sõnaosi, mis eesti keele seisukohast on ülearused, seevastu prioreerima on liiga lühendatud. Omasõna võib olla täpsem ja selgem kui võõrsõna.
programmijärgselt <määrsõnana> ⇒ programmi järel, pärast programmi
• Programmis osalenud kannavad õpetatut edasi ka programmijärgselt ⇒ Programmis osalenud kannavad õpetatut edasi ka programmi järel / pärast programmi
• Töötaja rahulolu enne programmis osalemist ja programmijärgselt ⇒ töötaja rahulolu enne programmis osalemist ja programmi järel / pärast programmi
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
projektsioon
1. objekti kujutis tasapinnal või ekraanil
2. (inglise projection) ⇒ prognoos
• Uuringu „Tallinna linna elanikkonna arvu projektsioon ” raames tegeldi rahvastikuprojektsioonide koostamisega aastateks 2000–2030 ⇒ Uuringu „Tallinna linna elanikkonna arvu prognoos ” raames koostati rahvaarvu prognoose aastateks 2000–2030
• Tööjõu projektsioonid viitavad töötajate puudujääkidele peale 2010. aastat ⇒ Tööjõu prognoosid viitavad töötajate puudujääkidele peale 2010. aastat
• Hindamise käigus koostati järgnevad projektsioonid (miljonites kroonides): .. ⇒ Hindamise käigus koostati järgnevad prognoosid (miljonites kroonides): ..
✐ Inglise keele mõjul kasutatakse seda sõna vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
põhimõtteliselt
1. kindla põhimõttega, põhimõttekindlalt
• Prisma ei müü põhimõtteliselt lahtist valmistoitu (kindla põhimõtte tõttu, kindlatel kaalutlustel)
2. ⇒ põhimõte
• Füüsika õppekava on muutunud põhimõtteliselt ⇒ Füüsika õppekava põhimõte on muutunud
• Komisjon on nõus eelnõu 2. muudatusega põhimõtteliselt ⇒ Komisjon on nõus eelnõu 2. muudatuse põhimõttega
• Tagasivõetavaga võrreldes on see eelnõu põhimõtteliselt teistsugune ⇒ Tagasivõetavaga võrreldes on selle eelnõu põhimõte teistsugune
✐ lt-tuletis võib teha sõnastuse keerukaks ja kantseliitlikuks.
3. (sageli ülearune)
• Sama toiming, mis esimehe valimisel, kehtib põhimõtteliselt ka aseesimeeste valimisel ⇒ Sama toiming, mis esimehe valimisel, kehtib ka aseesimeeste valimisel
• Tööandjate keskliit on põhimõtteliselt nõus kasvatama miinimumpalka ⇒ Tööandjate keskliit on nõus kasvatama miinimumpalka
✐Tihti üleliigne tühisõna, mis ei anna lause sisule midagi juurde.
rahaliselt <määrsõnana>
• Rahaliselt toetas linna Euroopa regionaalarengu fond ⇒ Rahaga toetas linna Euroopa regionaalarengu fond
• Valdav osa inimesi oleks muudatustest rahaliselt võitnud ⇒ Valdav osa inimesi oleks muudatustest rahas võitnud
• Rahaliselt on Tartus laekunud tänavu maamaksuna üle 5 miljoni ⇒ Tartus on tänavu maamaksu laekunud üle 5 miljoni
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
rühmaviisiliselt <määrsõnana> ⇒ rühmiti, rühmadena, rühma viisi, rühma kaupa
• Kollektiivides viibivad inimesed nakatuvad sageli rühmaviisiliselt ⇒ Kollektiivides viibivad inimesed nakatuvad sageli rühmadena / rühma viisi
• Lasteaialaste tervendamise süsteem põhineb karastamisel nii individuaalselt kui ka rühmaviisiliselt ⇒ Lasteaialaste tervendamise süsteem põhineb nii individuaalsel kui ka rühma kaupa / rühma viisi / rühmaviisilisel karastamisel
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
samaaegselt, samaajaliselt <määrsõnana> ⇒ samal ajal, ühel ajal, korraga, ühekorraga, ühtaegu
• Riigikogu liige ei tohi kuuluda samaaegselt kohaliku omavalitsuse volikokku ⇒ Riigikogu liige ei tohi kuuluda samal ajal kohaliku omavalitsuse volikokku
• Heategevuslik teatejooks toimub tänavu samaaegselt 12 Eesti linnas ⇒ Heategevuslik teatejooks toimub tänavu ühel ajal / korraga 12 Eesti linnas
• Ühtegi muud funktsiooni ei saa samaajaliselt video vaatamisega kasutada ⇒ Video vaatamise ajal / Video vaatamisega samal ajal ei saa ühtegi muud funktsiooni kasutada
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha kohmakaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka üheaegselt, üheajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
samaviisiliselt <määrsõnana> ⇒ sama moodi, sama viisi
• Ülejäänud juhtumeid tuleb käsitleda samaviisiliselt ⇒ Ülejäänud juhtumeid tuleb käsitleda sama moodi / sama viisi
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
sarjaviisiliselt, seeriaviisiliselt <määrsõnana> ⇒ sarja viisi, sarja(de)na, sarja-, seeria viisi, seeria(te)na, seeria-
• Sarjaviisiliselt hakati roboteid valmistama aastail 1962-1963 ⇒ Sarja viisi / Sarjadena hakati roboteid valmistama aastail 1962-1963
• Üksikkorras valmistatud M1 ja N1 kategooria sõiduki pidurisüsteem ja rool peavad olema võetud tehases seeriaviisiliselt valmistatud autolt ⇒ Üksikkorras valmistatud M1 ja N1 kategooria sõiduki pidurisüsteem ja rool peavad olema võetud tehases valmistatud seeriaautolt
• Toyota Prius on maailma esimene seeriaviisiliselt toodetav hübriidauto ⇒ Toyota Prius on maailma esimene seeria-hübriidauto
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha kohmakaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
seadusjärgselt, seadusejärgselt <määrsõnana> ⇒ seaduse järgi, seaduse põhjal, seaduse alusel, seadusega
• Tööandja on seadusjärgselt kohustatud hüvitama töötaja ravikulud ja tööõnnetuse tõttu saamata jäänud töötasu ⇒ Tööandja on seaduse järgi / seaduse põhjal / seadusega kohustatud hüvitama töötaja ravikulud ja tööõnnetuse tõttu saamata jäänud töötasu
• Kui on toimitud seadusjärgselt, võib kindlustusvõtja kindlustushüvitist saada ⇒ Kui on toimitud seaduse järgi, võib kindlustusvõtja kindlustushüvitist saada
• Millistel tingimustel tööleping lõpetatakse, seda otsustab seadusejärgselt tööandja ⇒ Millistel tingimustel tööleping lõpetatakse, seda otsustab seaduse järgi / seaduse põhjal / seaduse alusel tööandja
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
seespidiselt <määrsõnana> ⇒ seespidi, seespidine; seestpoolt; sees
• Seespidiselt võetavaid nohuravimeid võib kasutada vaid lühiajaliselt ⇒ Seespidiseid nohuravimeid võib kasutada vaid lühikest aega (vt ka lühiajaliselt)
• Vetikaid tuleb tarvitada seespidiselt, pulbrina ⇒ Vetikaid tuleb tarvitada seespidi, pulbrina
• Ühiskond nõrgenes seespidiselt ja roomlased jäid välisvaenlastele alla ⇒ Ühiskond nõrgenes seestpoolt ja roomlased jäid välisvaenlastele alla
• Oleme valmis kõikvõimalikeks välisrünnakuteks, kuid riigis seespidiselt tekkinud kriisiks pole me valmis ⇒ Oleme valmis kõikvõimalikeks välisrünnakuteks, kuid riigi sees tekkinud kriisiks / riigi sisekriisiks pole me valmis
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Mõnikord on võimalik asendada omadussõnaga.
Vt ka -pidiselt, vastupidiselt, välispidiselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
selgesõnaliselt <määrsõnana> ⇒ selge sõnaga, sõnaselgelt, selgelt
• Selle tarkvara kasutus, taastootmine või edasimüümine on selgesõnaliselt seadusega keelatud ⇒ Selle tarkvara kasutus, taastootmine või edasimüümine on sõnaselgelt seadusega keelatud
• Mõlemad pooled peavad andma nõusoleku lepingu muudatusteks, välja arvatud juhul, kui leping selgesõnaliselt ei määra teisiti ⇒ Mõlemad pooled peavad andma nõusoleku lepingu muudatusteks, välja arvatud juhul, kui leping sõnaselgelt / selgelt ei määra teisiti
• Ametisse nimetamist ettevalmistavad aktid mainisid selgesõnaliselt kõnealust päevaraha ja toetust ⇒ Ametisse nimetamist ettevalmistavad aktid mainisid selge sõnaga / sõnaselgelt / selgelt kõnealust päevaraha ja toetust
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
seniselt <määrsõnana> ⇒ nagu seni, samamoodi
• Jäätmevaldaja jaoks lepingupikendus lisakohustusi kaasa ei too ja kõik jätkub seniselt ⇒ Jäätmevaldaja jaoks lepingupikendus lisakohustusi kaasa ei too ja kõik jätkub nagu seni / samamoodi
• Picasa töötab seniselt 1. maini, kuid pärast seda on kasutajatel võimalik vaid albumeid vaadata ⇒ Picasa töötab nagu seni / samamoodi 1. maini, kuid pärast seda on kasutajatel võimalik vaid albumeid vaadata
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
sildistama
1. sildiga varustama
• Hea on moosipurgid kohe sildistada, kirjutades sildile koostisosad ja kaanetamiskuupäeva (silt peale panna)
2. ⇒ nimetama, pidama; märgistama, häbimärgistama
• Valitsusjuht sildistas parteikontori töötajaid pahategijateks ⇒ Valitsusjuht nimetas parteikontori töötajaid pahategijateks
• Sildistatud inimesed kaotavad sotsiaalse staatuse ja neid hakatakse diskrimineerima ⇒ Märgistatud inimesed kaotavad sotsiaalse staatuse ja neid hakatakse diskrimineerima
✐ Sõna sildistama sobib kasutada küll ka ülekantud tähenduses, kuid soovitatav oleks selle stampsõnaga mitte liialdada.
Vt ka stigmatiseerima
sunniviisiliselt <määrsõnana> ⇒ sunniviisil, sunniviisi, sunniga, sundusega, vastu tahtmist
• Ministeerium ei ole kavandanud Tartu linna kutseõppeasutusi sunniviisiliselt ühendada ⇒ Ministeerium ei ole kavandanud Tartu linna kutseõppeasutusi sunniviisil ühendada
• Haldusterritoriaalset reformi ei saa teha sunniviisiliselt ⇒ Haldusterritoriaalset reformi ei saa teha sunniviisil / sundusega / vastu tahtmist
• Töötajad vaidlustasid sunniviisiliselt kirjutatud lahkumisavaldusi ⇒ Töötajad vaidlustasid sunniviisil / sunniga / sundusega kirjutatud lahkumisavaldusi
• Paljud saadeti sunniviisiliselt tuumakatastroofi piirkonda ⇒ Paljud saadeti sunniviisil / vastu tahtmist tuumakatastroofi piirkonda
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
suukaudselt <määrsõnana> ⇒ suu kaudu; suukaudne
• Kuna tänapäeval on olemas head suukaudselt manustatavad seeneravimid, suudab nahaarst patsiente aidata ⇒ Kuna tänapäeval on olemas head suukaudsed seeneravimid, suudab nahaarst patsiente aidata
• Marutaudi likvideerimiseks on vaja suukaudselt vaktsineerida punarebaseid ja kährikkoeri ⇒ Marutaudi likvideerimiseks on vaja suu kaudu vaktsineerida punarebaseid ja kährikkoeri
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
sünnijärgselt <määrsõnana>
1. ⇒ sünni järel, pärast sündi
• Enne sündi infekteerunud vasikad võivad sünnijärgselt olla nõrgad ning surra esimestel elupäevadel ⇒ Enne sündi infekteerunud vasikad võivad pärast sündi olla nõrgad ning surra esimestel elupäevadel
2. ⇒ sünni järgi, sünni poolest, sünnilt
• Lõuna politseiprefektuuri prefekt on sünnijärgselt põline tartlane ⇒ Lõuna politseiprefektuuri prefekt on sünnilt / sünni poolest / sünni järgi põline tartlane
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
3. ⇒ sünnijärgne
• Sünnijärgselt saavad Eesti kodakondsuse inimesed, kelle vähemalt üks vanem oli lapse sünnihetkel Eesti kodanik ⇒ Sünnijärgse Eesti kodakondsuse saavad inimesed, kelle vähemalt üks vanem oli lapse sünnihetkel Eesti kodanik
✐lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
tagama
• Me tagame isikuandmete kaitsmise ja töötlemise vastavalt õigusaktides sätestatud korrale ⇒ Me kaitseme ja töötleme isikuandmeid õigusaktides sätestatud korra järgi (vt ka vastavalt)
• Klientidele tagatakse nende eale ja seisundile vastav hooldamine ⇒ Kliente hooldatakse olenevalt nende east ja seisundist
✐ Tagama on sellises kasutuses tühisõna. Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt kaitsmine, töötlemine, hooldamine) ja panna öeldiseks sõna tagama vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks.
tagasipöördumatu ⇒ pöördumatu
• Politsei- ja piirivalveamet hoiatab, et välgumihkligaasi sissehingamine võib lõppeda väga tõsiste, suisa tagasipöördumatute tagajärgedega ⇒ Politsei- ja piirivalveamet hoiatab, et välgumihkligaasi sissehingamine võib lõppeda väga tõsiste, suisa pöördumatute tagajärgedega
• Kuna valla ja linna liitumine on nüüdseks tagasipöördumatu protsess, ei ole võimalik võtta laenu enne, kui valla volikogu pole andnud nõusolekut ⇒ Kuna valla ja linna liitumine on nüüdseks pöördumatu protsess, ei ole võimalik võtta laenu enne, kui valla volikogu pole andnud nõusolekut
• Rohekae tekitatud muutused on tagasipöördumatud ⇒ Rohekae tekitatud muutused on pöördumatud / ravimatud
✐ Liiane liitsõna, sest pöörduda saabki ainult tagasi.
teatud
1. see, mis on teada, tuttav
2. ⇒ osa; kindel, konkreetne; mõni, mingi
• 2014. aastaks tehakse Tartus nõndanimetatud kaasamiseelarve, kus teatud osa linna eelarvest saavad otsustada linnakodanikud ⇒ 2014. aastaks tehakse Tartus nõndanimetatud kaasamiseelarve, kus osa linna eelarvest saavad otsustada linnakodanikud
• Teatud asjaoludel võib seda käsitleda ähvardusena ⇒ Mingitel / Mõnedel / Kindlatel asjaoludel võib seda käsitleda ähvardusena
• Keeleinspektsioonile laekus kaebus, et teatud asutustes ei osata riigikeelt ⇒ Keeleinspektsioonile laekus kaebus, et mõnedes asutustes ei osata riigikeelt
✐ Teatud on mõnikord ülearune sõna, mis võib teha lause kantseliitlikuks. Vahel on parem asendada selgema sõnaga.
teistkordselt <määrsõnana> ⇒ teist korda
• Mootorsõiduki teistkordselt joobes juhtimise eest saab rahalise karistuse või kuni kolmeaastase vangistuse ⇒ Mootorsõiduki teist korda joobes juhtimise eest saab rahatrahvi või kuni kolmeaastase vangistuse
• Keskkonnaamet saatis aruande kohta teistkordselt kirja .. ⇒ Keskkonnaamet saatis aruande kohta teist korda / teise kirja ..
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”