Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 20 artiklit
enamik suurem osa
• Eestis on hinnakasv kiirem kui enamikes teistes Euroopa Liidu riikides ⇒ Eestis on hinnakasv kiirem kui enamikus Euroopa Liidu riikides
• Enamikel juhtudel peab vabatahtlik suurema osa kulusid ise katma ⇒ Enamikul juhtudel peab vabatahtlik suurema osa kulusid ise katma
• Päästekeskus väidab, et enamikest ööklubidest ei saa õnnetuse korral ohutult välja ⇒ Päästekeskus väidab, et enamikust ööklubidest ei saa õnnetuse korral ohutult välja
✐ Sõna enamik kasutatakse ainult ainsuses, sest ei saa olla mitut suuremat osa.
Vt ka enamus
enamus
1. arvuline ülekaal
• Riigikogu aktid võetakse vastu poolthäälte enamusega (poolthääli on arvuliselt rohkem)
• Eesti arengus mängib olulist osa enamuste ja vähemuste koostöö ⇒ Eesti arengus mängib olulist osa enamuse ja vähemuse koostöö
✐ Sõna enamus kasutatakse ainsuses.
2. ⇒ enamik, suurem osa
• 8. klassi test osutus õpilastele jõukohaseks: enamusel neist, kelle tööd saadeti üleriigilisele žüriile, oli vähemalt 14 punkti ⇒ 8. klassi test osutus õpilastele jõukohaseks: enamikul / suuremal osal neist, kelle tööd saadeti üleriigilisele žüriile, oli vähemalt 14 punkti
• Enamus ettevõtteid on hädaolukorras valmis rakendama erimeetmeid ⇒ Enamik / Suurem osa ettevõtteid on hädaolukorras valmis rakendama erimeetmeid
• Enamusel juhtudest teeme arvuti korda 1–3 tööpäevaga, lihtsamad tööd tihtipeale samal päeval ⇒ Enamikul juhtudest / Enamasti teeme arvuti korda 1–3 tööpäevaga, lihtsamad tööd tihtipeale samal päeval
✐Sageli aetakse segamini paronüümid enamik ja enamus ning kasutatakse neid vales tähenduses.
juhis
1. reegel
2. ⇒ juhend, juhised
• Valminud juhis on mõeldud eeskätt ettevõtte personalitöötajale, kuid sobib lugemiseks igaühele ⇒ Valminud juhend / juhised on mõeldud eeskätt ettevõtte personalitöötajale, kuid sobib lugemiseks igaühele
• Kaamerate kasutamise juhises käsitletakse igat tüüpi pildiedastusseadmete kasutamist ⇒ Kaamerate kasutamise juhendis / juhistes käsitletakse igat tüüpi pildiedastusseadmete kasutamist
• Juhis kalastuskaardi elektrooniliseks taotlemiseks www.pilet.ee keskkonnas ⇒ Juhend kalastuskaardi elektrooniliseks taotlemiseks www.pilet.ee keskkonnas
✐ Juhis ainsuses tähendab ühte reeglit. Reeglite kogu on juhend, aga sobib ka juhised mitmuses.
kindel fakt ⇒ fakt; kindel info, tõestatud info; tõend
• Venemaa ja Valgevene ühinemist esitatakse vahel kui kindlat fakti ⇒ Venemaa ja Valgevene ühinemist esitatakse vahel kui fakti / kindlat infot
• Minister väitis kui kindlat fakti, et Eestis on 63 000 vaesuses elavat last ⇒ Minister väitis kui fakti, et Eestis on 63 000 vaesuses elavat last
• Pressinõukogu nentis, et artikkel tugineb kindlatele faktidele ⇒ Pressinõukogu nentis, et artikkel tugineb faktidele / kindlale infole / tõestatud infole
• Kui töötajal on kindlad faktid, et teda on diskrimineeritud, siis võib ta pöörduda tööandja poole ⇒ Kui töötajal on tõendid / kindel info, et teda on diskrimineeritud, siis võib ta pöörduda tööandja poole
✐ Omadussõna kindel on liigne, sest fakt ongi alati kindel, muul juhul ei sobi seda nimetada faktiks.
Vt ka tõene fakt, valefakt, kindel veendumus
kindel veendumus ⇒ veendumus
• Kohtul peab kujunema kindel veendumus, kuidas sündmus aset leidis ⇒ Kohtul peab kujunema veendumus / kindel teadmine, kuidas sündmus aset leidis
• Kohtumiste käigus on mul kujunenud kindel veendumus, et riik peab pakkuma võimalikult kodu lähedal kõiki igapäevaeluks vajalikke teenuseid ⇒ Kohtumiste käigus on mul kujunenud veendumus, et riik peab pakkuma võimalikult kodu lähedal kõiki igapäevaeluks vajalikke teenuseid
• Meie ettevõttel on kindel veendumus sellest, et kõik on võimalik ⇒ Meie ettevõttel on veendumus, et kõik on võimalik / Meie ettevõte on veendunud selles, et kõik on võimalik
✐ Omadussõna kindel on liigne, sest veendumus tähendab 'kindel arvamus'.
Vt ka kindel fakt
kodanikeühendus ⇒ kodanikuühendus
• Päästeamet kutsub kodanikeühendusi õnnetusi ennetama ⇒ Päästeamet kutsub kodanikuühendusi õnnetusi ennetama
• Lääne-Viru kodanikeühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid praktikaid ⇒ Lääne-Viru kodanikuühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid kogemusi (vt ka praktikad)
✐ Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühiskond
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
kodanikeühiskond ⇒ kodanikuühiskond
• Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikeühiskonda ⇒ Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikuühiskonda
• Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikeühiskonnas, teab kodanikeühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid ⇒ Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikuühiskonnas, teab kodanikuühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid / Õpilase oskused: oskab kasutada kodanikuühiskonna võimalusi ning kodanikuühiskonnas käituda ja suhelda
✐ Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühendus
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
kohvi ⇒ kohv
• Statoilis tasub teha esimene peatus ning osta kaasa kuum kohvi ⇒ Statoilis tasub teha esimene peatus ning osta kaasa kuum kohv
• Kuum kohvi, maitsvad muffinid ja värsked puuviljad ootavad Teid täna kuni kella viieni ⇒ Kuum kohv, maitsvad muffinid ja värsked puuviljad ootavad Teid täna kuni kella viieni
✐ Õigekirjaviga. Ainsuse nimetav kääne on kohv.
koosolekute ruum, koosolekuteruum ⇒ koosolekuruum
• Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekute ruumis ⇒ Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekuruumis
• Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuteruumi kui ka rahvamaja saali ⇒ Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuruumi kui ka rahvamaja saali
✐ Mitmusliku täiendsõnaga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka nõupidamiste ruum
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
kõrge (vene высокий)
1. ⇒ (väga) hea, tubli; tugev
• Töötajate kõrge kvalifikatsioon ja professionaalsus tagavad meie poolt tehtavate tööde kõrge kvaliteedi ⇒ Töötajate hea kvalifikatsioon / head kutseoskused ja professionaalsus tagavad meie tööde kvaliteedi (vt ka poolt)
• Kooli kõrged tulemused sõltuvad õpetamise kvaliteedist ⇒ Kooli head / tublid / tugevad tulemused sõltuvad õpetamise kvaliteedist
• Kõrge kohanemisvõimega inimest ei häiri muutused ⇒ Hea kohanemisvõimega inimest ei häiri muutused
2. ⇒ kiire; suur, rohke
• Koolituse tempo oli liiga kõrge ⇒ Koolituse tempo oli liiga kiire / suur
• Kartulisordil on viirushaiguste vastu kõrge resistentsus ⇒ Kartulisordil on viirushaiguste vastu suur resistentsus / Kartulisort on viirushaiguste vastu väga resistentne
• Kõrge konkurss motiveerib väheseid sisseastujaid ⇒ Suur konkurss motiveerib väheseid sisseastujaid
• Uurimistoetuse esimest taotlusvooru iseloomustas väga kõrge konkurents ⇒ Uurimistoetuse esimest taotlusvooru iseloomustas väga suur / tugev konkurents
• Kui tööpuudus koondub liiga ühte regiooni, tekivad sellest lisaprobleemid, nt kõrge kuritegevus ⇒ Kui tööpuudus koondub liiga ühte regiooni, tekivad sellest lisaprobleemid, nt palju kuritegevust / kuritegevuse kasv
✐ Omadussõna kõrge tõrjub vene keele mõjul välja teisi. Kõrge saab olla see, mida mõõdetakse tasemete, määrade, järkude, astmete, kategooriate, tasandite jms-ga ning mis tõuseb või langeb. Näitaja, mis kasvab või kahaneb (arv, hulk, maht, kogus jm), või abstraktne suurus (sündimus, suremus jms) on suur või väike.
Vt ka madal, madaldama, kõrgendama, kõrgekvaliteediline, madalakvaliteediline
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kõrge, kõrgenema, kõrgendama”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mis on suur ja mis on kõrge?”, lk 61–77
mobiilsused mitm (inglise mobilities) ⇒ liikumine, reisimine; liikumisvalmidus, mobiilsus
• Koostöö raames toimuvad rahvusvahelised mobiilsused ⇒ Koostöö raames toimub rahvusvaheline liikumine
• Projekti eesmärk on mobiilsuste ja koostöö arendamine kahe regiooni vahel ⇒ Projekti eesmärk on liikumise ja koostöö arendamine kahe regiooni vahel
• Kuna nende projektide puhul mobiilsusteks raha ei eraldata, käib suhtlus arvuti kaudu ⇒ Kuna nende projektide puhul reisideks raha ei eraldata, käib suhtlus arvuti kaudu
• Tabel on täidetud taotluse põhjal, palun teha parandused vastavalt projekti lõplikule mobiilsuste seisule ⇒ Tabel on täidetud taotluse põhjal, palun teha parandused projekti käigus tehtud reiside / toimunud liikumise lõpliku seisu põhjal (vt ka vastavalt)
• Projekti eesmärk on tutvuda partnermaade kultuuriga mobiilsuste, kodumajutuste, esitluste ja ühiste tegevuste käigus ⇒ Projekti eesmärk on tutvuda partnermaade kultuuriga reiside / väljasõitude, kodumajutuste, esitluste ja ühiste tegevuste käigus
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõnad või ainsus on loomulikumad ja selgemad.
partnerlused mitm (inglise partnerships) ⇒ partnerlus, partnerlussuhted; partnerid
• Euroopa Komisjon aitab partnerluste kaudu edendada keskkonda ⇒ Euroopa Komisjon aitab partnerite / partnerlussuhete kaudu edendada keskkonda
• Jätkusuutlikud maa- ja linnapiirkondade partnerlused on oluliseks piirkonna arendamise vahendiks ⇒ Arenguvõimeline maa- ja linnapiirkonna partnerlus on oluline piirkonna arendamise vahend (vt ka jätkusuutlik)
• Projekti on kaasatud 68 vabatahtlikku, kes on abiks olnud ürituste korraldamisel, uute projektide algatamisel ja partnerluste sõlmimisel ⇒ Projekti on kaasatud 68 vabatahtlikku, kes on aidanud üritusi korraldada, uusi projekte algatada ja partnerlussuhteid sõlmida / partnereid leida
✐ Mitmusega liialdamine inglise keele mõjul. Partnerlus on eesti keeles ainsuslik sõna.
poliitiline erakond, poliitiline partei, poliitiline fraktsioon ⇒ erakond, partei, fraktsioon
• Kohus keelas viiel parlamendiliikmel juhtida viie aasta jooksul ühtegi poliitilist parteid ⇒ Kohus keelas viiel parlamendiliikmel juhtida viie aasta jooksul ühtegi parteid / erakonda
• Poliitilised erakonnad on alustanud ettevalmistusi kohalike omavalitsuste valimisteks ⇒ Erakonnad on alustanud ettevalmistusi kohalike omavalitsuste valimisteks
• ALDE on Euroopa Parlamendi suuruselt kolmas poliitiline fraktsioon ⇒ ALDE on Euroopa Parlamendi suuruselt kolmas fraktsioon
✐ Liiane väljend, sest erakond ehk partei ja fraktsioon ongi poliitilised, omadussõna poliitiline nende sõnade ees on liigne.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tarbetu mõttekordus”, lk 33–34
praktikad mitm (inglise practices)
1. ⇒ tavad, viisid, meetodid; kogemused
• Tööinspektsioon kogub ja levitab tööandjate parimaid praktikaid, mis on headeks näideteks ettevõtetele ⇒ Tööinspektsioon kogub ja levitab tööandjate parimaid tavasid / meetodeid, mis on headeks näideteks ettevõtetele
• seminar „Parimad praktikad noorsootöö korraldamisest kohaliku omavalitsuse ametnikele” ⇒ seminar „Parimad noorsootöö korraldamise meetodid / kogemused kohaliku omavalitsuse ametnikele”
2. ⇒ praktika, praktikatunnid
• Õppekavade omandamisel on väga suur osa praktikatel, mis võimaldavad omandatud teooriat praktiliselt rakendada ⇒ Õppekavade omandamisel on väga suur osa praktikal, mis võimaldab omandatud teooriat praktiliselt rakendada / Õppekavade omandamisel on väga suur osa praktikatundidel, mis võimaldavad omandatud teooriat praktiliselt rakendada
✐ Inglise keele mõjuline mitmus, mille asemel on parem kasutada ainsust või leida teised, mitmusesse paremini sobivad sõnad.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 60–61
puhkuste graafik ⇒ puhkusegraafik, puhkusgraafik
• Täna on eelviimane päev puhkuste graafiku kinnitamiseks ⇒ Täna on eelviimane päev puhkusegraafiku / puhkusgraafiku kinnitamiseks
• Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkuste graafikus ⇒ Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkusegraafikus / puhkusgraafikus
✐ Mitmusliku täiendiga sõnaühendi asemel on ladusam ainsusliku täiendiga või s-liitumisega liitsõna.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Mitmuse omastav luubi all”
pädevused mitm (inglise competences)
1. ⇒ pädevus, asjatundlikkus, kompetentsus
• Üldpädevused kujunevad kõigi õppeainete kaudu, ent ka tunni- ja koolivälises tegevuses ⇒ Üldpädevus kujuneb kõigi õppeainete kaudu, ent ka tunni- ja koolivälises tegevuses
• Eesmärk oli edendada maakonna klassiõpetajate haridustehnoloogilisi pädevusi ⇒ Eesmärk oli edendada maakonna klassiõpetajate haridustehnoloogilist pädevust
2. ⇒ oskused, teadmised
• Need pädevused peaksid tagama toimetuleku ka ülikoolis ⇒ Need oskused / teadmised peaksid tagama toimetuleku ka ülikoolis
• Vajalike pädevuste detailne kirjeldamine aitab juhil arendada töötajaid ettevõtte eesmärkide poole ⇒ Vajalike oskuste / teadmiste detailne kirjeldamine aitab juhil arendada töötajaid ettevõtte eesmärkide poole
✐ Inglise keele mõjul kasutatakse mitmuses, kuigi õige oleks ainsuses, sest tegu on loendamatu nimisõnaga. Ka inglise keeles on competence loendamatu nimisõna, mida kasutatakse valesti.
sadevesi, sademetevesi ⇒ sajuvesi, sademevesi
• Sadevesi ohustab hoone vundamenti ⇒ Sajuvesi / Sademevesi ohustab hoone vundamenti
• Sademetevesi ja kanalisatsioon ⇒ Sajuvesi / Sademevesi ja kanalisatsioon
✐ Nendes liitsõnades peab täiendsõna olema omastavas käändes. Ainsuse omastav kääne on liitsõnas ladusam kui mitmuse omastav.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
soolistama (inglise gendered v soome sukupuolittua) ⇒ sooliselt eristama, soo põhjal eristama; sooline
• 2008. aasta uuringust selgus, et lasteaedades on üldlevinud soolistatud ruum, näiteks eraldi poiste ja tüdrukute mängunurk ⇒ 2008. aasta uuringust selgus, et lasteaedades on üldlevinud sooliselt eristatud ruum, näiteks eraldi poiste ja tüdrukute mängunurk
• Soolistatud terminid seostuvad naistele ja meestele omaseks peetavate omadustega ⇒ Soolised / Soo põhjal eristavad terminid seostuvad naistele ja meestele omaseks peetavate omadustega
✐ Inglis- või soomepärase tuletise asemel on sageli selgem kasutada omadussõna või pikemat väljendit.
tõene fakt ⇒ fakt
• Komisjonil on võimalik juhtunus selgitada välja tõesed faktid ⇒ Komisjonil on võimalik juhtunus selgitada välja faktid
• Tõeseid fakte on maha vaikitud nii idas kui ka läänes ⇒ Fakte on maha vaikitud nii idas kui ka läänes
✐ Omadussõna tõene on liigne, sest fakt ongi alati tõene, muul juhul ei sobi seda nimetada faktiks.
Vt ka kindel fakt, valefakt, kindel veendumus
võimekused mitm ⇒ võime, võimalused, suuted
• Näitude alusel selgitatakse välja nii üksuste kui ka staabi võimekused ⇒ Näitude alusel selgitatakse välja nii üksuste kui ka staabi võimed / võimalused
• Euroopa Liidu iseseisvad kaitsevõimekused peavad olema ühitatavad NATO struktuuridega ⇒ Euroopa Liidu kaitsevõime peab olema ühitatav NATO üksuste kaitsevõimega (vt ka struktuur)
• Maksimaalne lubatud inimeste arv rongis on piiratud rongi tehniliste võimekustega ⇒ Maksimaalne lubatud inimeste arv rongis on piiratud rongi tehniliste võimalustega
✐ Inglise capabilities toortõlge. Mitmusega liialdamine: võimekus on ainsuslik sõna.
Vt ka võimekus
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 63–64