Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 122 artiklit, väljastan 100
abstrakt (inglise abstract) ⇒ kokkuvõte, annotatsioon, (ettekande) teesid
• Abstraktis ei tohi olla infot ega mõtteid, mida teksti põhiosas pole ⇒ Kokkuvõttes ei tohi olla infot ega mõtteid, mida teksti põhiosas pole
• Sümpoosioni abstraktide tähtaeg on 17. veebruar ⇒ Sümpoosioni teeside tähtaeg on 17. veebruar
• Loengute abstraktid asuvad järgmisel aadressil: .. ⇒ Loengute teesid / annotatsioonid / kokkuvõtted asuvad järgmisel aadressil: ..
✐ Toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat sõna.
ad hoc [ad hok] (ladina) kindlaks otstarbeks, siht-
• Valitsuse arvates on seniste ad hoc meetmete asemel vaja luua läbimõeldud eksporditoetuste süsteem ⇒ Valitsuse arvates on seniste sihtmeetmete asemel vaja luua läbimõeldud eksporditoetuste süsteem
• Pidades silmas kõnealuste küsimuste kiireloomulisust, abistab komisjoni ajutine ad hoc komitee ⇒ Pidades silmas kõnealuste küsimuste kiireloomulisust, abistab komisjoni ajutine sihtkomitee
• Kui 1990.–1991. aastal pidi valitsus tegutsema kiirelt muutuvas olukorras ja ad hoc lahendid olid paratamatud, siis praegu peaksid olema seadusemuudatused põhjalikult läbi räägitud ja korralikult vormistatud ⇒ Kui 1990.–1991. aastal pidi valitsus tegutsema kiirelt muutuvas olukorras ja kiired lahendid olid paratamatud, siis praegu peaksid olema seadusemuudatused põhjalikult läbi räägitud ja korralikult vormistatud
✐ Omakeelne väljend on sageli selgem ja seda on mugavam kasutada. Soovitame hoiduda tähenduse laienemisest.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Sõnavõistlus andis uued eesti sõnad”
agregeerima (inglise aggregate) ⇒ koondama, tervikuga ühendama, liitma
• Isikustamata, sealhulgas agregeeritud andmete saamiseks tuleb pöörduda registrijuhataja poole ⇒ Isikustamata, sealhulgas koondandmete saamiseks tuleb pöörduda registrijuhataja poole
• Tööjõu näitajad agregeeriti soo, vanuse ja tööaja järgi peretööjõuks, alalisteks töötajateks ja ajutisteks töötajateks ⇒ Tööjõu näitajad koondati soo, vanuse ja tööaja järgi peretööjõuks, alalisteks töötajateks ja ajutisteks töötajateks
• Info kogutakse kokku, et täiendada olemasolevaid agregeeritud andmestikke ⇒ Info kogutakse kokku, et täiendada olemasolevaid andmestikke / koondandmestikke
✐ Toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
ainitiselt
1. <määrsõnana> ⇒ ainult, ainuüksi, üksnes
• Meil Eestis on põhjust palju avaramalt mõelda, kui tõusta meeleheitlikult ainitiselt euro kaitsele ⇒ Meil Eestis on põhjust palju avaramalt mõelda, kui tõusta meeleheitlikult ainult euro kaitsele
• Tänapäeva robotitehnoloogia võimaldaks juba praegu kujundada ja õmmelda ainitiselt meile sobivaid kehakatteid ⇒ Tänapäeva robotitehnoloogia võimaldaks juba praegu kujundada ja õmmelda ainuüksi / üksnes meile sobivaid kehakatteid
✐ Sõna kasutatakse vales tähenduses (sõnade ainult ja ainuüksi asemel).
2. <määrsõnana> ⇒ ainiti, üksisilmi
• Kõrvale ta ei vaadanud, ainult ainitiselt enda ette, ja kordas oma repliike ⇒ Kõrvale ta ei vaadanud, ainult üksisilmi / ainiti enda ette, ja kordas oma repliike
✐Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
angažeerima
1. (artisti) esinemis- v töölepinguga oma teenistusse võtma
2. (inglise engage) ⇒ esindama; tegelema, haaratud olema, pühenduma
• Peame tähtsaks personali angažeerimist probleemide lahendamisse ⇒ Peame tähtsaks personali pühendumist probleemide lahendamisele / Peame tähtsaks personali tegelemist probleemide lahendamisega
• USA on samuti angažeeritud maailmas toimuvatesse küberrünnakutesse ⇒ USA on samuti haaratud maailmas toimuvatesse küberrünnakutesse
• Ka haridusselts oli poliitikaareenil angažeeritud ⇒ Ka haridusselts oli poliitikaareenil esindatud
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
antud (vene данный) ⇒ see, nimetatud, mainitud, kõnealune, käsitletav, praegune, vajalik
• Palun võtke seisukoht antud küsimuses ⇒ Palun võtke seisukoht nimetatud / kõne all olevas / selles / mainitud küsimuses
• Sinu praegune asukoht ei võimalda antud video vaatamist ⇒ Sinu praegune asukoht ei võimalda selle video vaatamist
• Antud kanal pole Teie poolt tellitud ⇒ See / Otsitav kanal pole Teil tellitud (vt ka poolt)
• Kui vastajale antud aeg ei sobi, lepitakse kokku uus küsitlusaeg ⇒ Kui vastajale see / nimetatud aeg ei sobi, lepitakse kokku uus küsitlusaeg
• Antud juhul tuleb teha nii parandus töötasu arvestuses kui ka ümber arvestada puhkusetasu ⇒ Praegusel / Kõnealusel juhul tuleb teha nii parandus töötasu arvestuses kui ka ümber arvestada puhkusetasu
✐ Antud ei täpsusta, vaid enamasti hägustab lause mõtet. Käändsõna ees täiendina on sõna antud vene toortõlge, mille asemel on meil sobivamaid sõnu.
attachment, attach (inglise) manus
• Viirus levib elektronposti attachment'iga ⇒ Viirus levib elektronposti manusega / manusena
• Novembri keskel haakis ennast e-posti attachment'i viirus nimega Hybris ⇒ Novembri keskel haakis ennast e-posti manusesse / lisandiks viirus nimega Hybris
• Palun, et lasteaia direktorid täidavad seminarile eelnevalt tagasisidevormi (lisatud attachiga) ⇒ Palun, et lasteaia direktorid täidavad enne seminari tagasisidevormi (lisatud manuses / manusega) (vt ka eelnevalt)
✐ Ingliskeelse tsitaatsõna asemel on mugavam kasutada omasõna. Kui kasutada tsitaatsõna, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
Vt ka attachima
avama
• Prokurör avab kriminaalasja tagamaid ⇒ Prokurör selgitab / analüüsib kriminaalasja tagamaid
• Kunstiteadlane avab installatsiooni tagamaid ⇒ Kunstiteadlane tutvustab installatsiooni tagamaid
• Näitus avab islami kultuuri põhitõed ⇒ Näitus mõtestab lahti islami kultuuri põhitõed / Näitus tutvustab islami kultuuri põhitõdesid
• Kas soovite avada läbirääkimisi? ⇒ Kas soovite alustada läbirääkimisi?
✐ Selle sõna asemel on sageli võimalik kasutada täpsemat sõna.
avec (prantsuse koos, üheskoos)
• Lauri Lehis avec ⇒ Lauri Lehis kaaslasega / Kutse on kahele
• Soodustus klubikaardiga –10% (kaardiomanik + avec), ei kehti alkoholile ja tubakale ⇒ Soodustus klubikaardiga –10% (kaardiomanik ja kaaslane) ei kehti alkoholile ja tubakale
✐ Prantsuse sõna asemel on omasõnad ja -väljendid selgemad. Eestikeelsel kutsel võivad võõrkeelsed väljendid mõjuda kohatult.
benchmarking (inglise) võrdlusanalüüs, võrdlusuuring
• Benchmarking on vahend, mis aitab täiustada oma tegevusi, tooteid või teenuseid läbi teiste kogemuste ⇒ Võrdlusanalüüs on vahend, mis aitab täiustada oma tegevusi, tooteid või teenuseid teiste kogemuste kaudu / abiga (vt ka läbi)
• Tulemuslik benchmarking'i kasutamine võimaldab raamatukogul tõestada kasutajate rahulolu ja suurendada produktiivsust ⇒ Tulemuslik võrdlusanalüüsi kasutamine võimaldab raamatukogul tõestada kasutajate rahulolu ja suurendada produktiivsust
✐ Soovitame ingliskeelse sõna asemel eelistada täpsemat omasõna.
Vt ka benchmarkima
disclaimer (inglise) lahtiütlus, hoiatus; jur klausel, lisatingimus, hoiatustekst, millega soovitakse välistada teenuse osutaja vastutus
• Leimivastane disclaimer peaks sisaldama viidet internetikasutaja õigustele ja kohustustele ⇒ Leimivastane hoiatus / lahtiütlus peaks sisaldama viidet internetikasutaja õigustele ja kohustustele
• Teenuse disclaimer'is on kirjas, et teenuse osutaja jätab endale õiguse muuta teenuse tingimusi ja hinnakirja ⇒ Teenuse klauslis / lisatingimuses on kirjas, et teenuse osutaja jätab endale õiguse muuta teenuse tingimusi ja hinnakirja
• Paljude firmade reklaamidel võib väikses kirjas leida igasuguseid disclaimer'eid ⇒ Paljude firmade reklaamidel võib väikses kirjas leida igasuguseid hoiatusi / klausleid / lahtiütlusi
✐ Soovitame ingliskeelse sõna asemel valida täpsema omasõna.
distribuutor
1. tehn jaotur
2. (inglise distributor) ⇒ turustaja, tootelevitaja, müügiesindaja, edasimüüja, esindusmüüja
• Firma teenuste hulka kuulub veel kontaktide loomine Austria ettevõtetega, mis otsivad importööre, distribuutoreid ja kaubandusesindajaid ⇒ Firma teenuste hulka kuulub veel kontaktide loomine Austria ettevõtetega, mis otsivad impordifirmasid / importijaid, edasimüüjaid / turustajaid / tootelevitajaid ja kaubandusesindajaid (vt ka importöör)
• Firma pakub Eesti klientidele iPhone'i telefone läbi distribuutori ⇒ Firma pakub Eesti klientidele iPhone'i telefone edasimüüja kaudu / abil (vt ka läbi)
• Kui aga turgu ise ei tunta, ei osata ka suunata oma distribuutorit ega tema tegevust kontrollida ja tõhustada ⇒ Kui aga turgu ise ei tunta, ei osata ka suunata oma tootelevitajat / turustajat / esindusmüüjat ega tema tegevust kontrollida ja tõhustada
• Firma sõlmis Apple'iga distribuutorlepingu Soomes ⇒ Firma sõlmis Apple'iga edasimüügilepingu Soomes
✐ Põhjendamatu inglise laen, mille asemel on eesti sõnad täpsemad.
DIY lüh (inglise do it yourself) ⇒ ise tehtud, ise kokkupandav; isetegemine, käsitsivalmistamine
• Enamik puitmaju imporditakse DIY komplektina ⇒ Enamik puitmaju imporditakse kokkupandava komplektina
• Grupi põhirõhk oleks DIY tüüpi projektide tutvustamisel ning info jagamisel ⇒ Rühma põhirõhk oleks isetegemisprojektide / isetehtu tutvustamisel ning info jagamisel (vt ka grupp)
• Rahvamajas toimus DIY töötuba, kus sai endale isikupärase riideeseme valmistada ⇒ Rahvamajas toimus isetegemise töötuba / käsitöötuba, kus sai endale isikupärase riideeseme valmistada
✐ Laialivalguva tähendusega ingliskeelse lühendi asemel soovitame kasutada selgemat omasõna.
eksportöör ⇒ eksportija, väljavedaja; ekspordiettevõte, ekspordifirma
• Hiinast sai eelmisel aastal suurim sõidukite eksportöör ⇒ Hiinast sai eelmisel aastal suurim sõidukite eksportija
• Norra eksportöör sõlmis lepingu suure tööstusseadme müügiks USA partnerile ⇒ Norra ekspordiettevõte / ekspordifirma sõlmis lepingu suure tööstusseadme müügiks USA partnerile
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit. Sageli on omasõna täpsem kui võõrsõna.
Vt ka importöör
elupuhuselt <määrsõnana> ⇒ eluajal, elu ajal, enne surma, elusalt
• Surnul oli elupuhuselt krooniline haigus ⇒ Surnul oli eluajal krooniline haigus
• Inimene annab elundisiirdamiseks nõusoleku elupuhuselt ⇒ Inimene annab elundisiirdamiseks nõusoleku elu ajal
• Lahang on vajalik juhul, kui surma põhjus ei selgunud elupuhuselt ⇒ Lahang on vajalik juhul, kui surma põhjus ei selgunud enne surma / eluajal
• Sealiha kvaliteedi hindamine elupuhuselt ⇒ Sealiha kvaliteedi hindamine elusal loomal / elusloomal
✐ Ebamäärase tähendusega tuletis, mille asemel sobib täpsem väljend.
Vt ka puhune
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
e-mail, email (inglise), e-mail, email ⇒ e-kiri, meil; elektronpost, e-post
• Kuigi kirjavahetus peaks olema privaatne, kipuvad tööandjad e-mailide puhul seda nõuet rikkuma ⇒ Kuigi kirjavahetus peaks olema privaatne, kipuvad tööandjad e-kirjade / meilide / e-posti puhul seda nõuet rikkuma
• Kirjuta oma e-maili aadress allolevasse vormi ⇒ Kirjuta oma e-posti aadress / meiliaadress / e-aadress allolevasse vormi
• Minu e-maili server asub Eestis ⇒ Minu e-posti server asub Eestis
✐ Inglise tsitaatsõnade asemel on tekstis mugavam kasutada võõrsõnu või mugandeid. Püstkirjas „e-mail” ja „email” on valesti kirjutatud.
Vt ka e-mailima, mailima
e-maili aadress ⇒ e-posti aadress, meiliaadress, e-aadress
e-mailima, mailima ⇒ meilima, e-kirja saatma
• Lisainfo saamiseks palun e-mailida aadressil .. ⇒ Lisainfo saamiseks palun saata e-kiri / kirjutada aadressil ..
• E-mailimise asemel palun helistada ⇒ Meilimise / Kirjutamise asemel palun helistada
• Kui jutt sujub, siis palutakse sul kas agentuuri vestlusele tulla või e-mailida oma resümee ⇒ Kui jutt sujub, siis palutakse sul kas agentuuri vestlusele tulla või saata meiliga oma CV / meilida oma elulookirjeldus (vt ka resümee)
✐ Valesti moodustatud mugandid.
Vt ka e-mail, email
ettevõtlused mitm ⇒ ettevõtlus, ettevõtted
• Finantskriisist aitab väljuda uute töökohtade loomine ja ettevõtluste toetamine ⇒ Finantskriisist aitab väljuda uute töökohtade loomine ja ettevõtluse / ettevõtete toetamine
• Ala planeerimisel on väga oluline kohaliku omavalitsuse ja ettevõtluste vaheline partnerlus ja koostöö ⇒ Ala planeerimisel on väga oluline kohaliku omavalitsuse ja ettevõtete partnerlus ja koostöö
• Kõrgem prioriteet on antud projektidele, mis toetavad maapiirkondade ettevõtlusi ⇒ Eelistatakse projekte, mis toetavad maapiirkondade ettevõtlust / ettevõtteid (vt ka kõrge prioriteet)
✐ Sõna ettevõtlus kui abstraktsõna ei sobi kasutada mitmuses. Ettevõtluse kui tegevust märkiva lus-tuletise asemel on lauses sageli täpsem kasutada sõna ettevõtted.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti „Terminiõpetus”, lk 253
europaniseerima (inglise europeanize), europaliseerima (inglise europealize), europiseerima ⇒ euroopastama
• On selge, et Eesti majanduspoliitikat on vaja europaniseerida ⇒ On selge, et Eesti majanduspoliitikat on vaja euroopastada / Euroopa Liiduga ühtlustada
• Uuriti, kuidas europaniseerida ehk ühtlustada immigratsiooni- ja asüülipoliitikat ⇒ Uuriti, kuidas ühtlustada Eesti ja Euroopa Liidu immigratsiooni- ja asüülipoliitikat
• Uuring näitab, et eelkõige on vaja europiseerida meie maksusüsteem ⇒ Uuring näitab, et eelkõige on vaja euroopastada meie maksusüsteem
✐ Europaniseerima, europaliseerima ja europiseerima sisaldavad sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
europaniseeruma (inglise europeanize), europaliseeruma (inglise europealize), europiseeruma, europaseeruma ⇒ euroopastuma
• bakalaurusetöö „Avaliku teenistuse europaniseerumine sotsiaalministeeriumi näitel” ⇒ bakalaurusetöö „Avaliku teenistuse euroopastumine sotsiaalministeeriumi näitel”
• Mida tähendab avaliku teenistuse europaliseerumine ametnikule? ⇒ Mida tähendab avaliku teenistuse euroopastumine ametnikule?
• Publikatsioonid käsitlesid Eesti integratsiooni Euroopa Liitu ja europiseerumist ⇒ Publikatsioonid käsitlesid Eesti integratsiooni Euroopa Liitu ja euroopastumist
• Ühed toetasid progressiivset europaseerumist, teised konservatiivset natsionalismi ⇒ Ühed toetasid progressiivset euroopastumist, teised konservatiivset natsionalismi
✐ Europaniseeruma, europaliseeruma, europiseeruma ja europaseeruma sisaldavad sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
finantsressurss ⇒ raha, tuluallikas, rahalised vahendid
• 2013. aasta riigieelarves on reformi elluviimiseks ette nähtud vajalik finantsressurss ⇒ 2013. aasta riigieelarves on reformi elluviimiseks ette nähtud vajalik raha
• Vastavalt finantsressursside järkjärgulisele kasvule suureneb ka kaitsejõudude isikkoosseis ⇒ Koos rahaliste vahendite hulga järkjärgulise kasvuga suureneb ka kaitsejõudude isikkoosseis (vt ka vastavalt)
• Osa finantsressursse peaks panema inimkapitali värbamisse ⇒ Osa raha peaks panema töötajate värbamisse (vt ka inimkapital)
• Riigile tulevad suureks kahjuks tarbetuks osutunud erialade omandamisele raisatud aja- ja finantsressursid ⇒ Riigile tulevad suureks kahjuks tarbetuks osutunud erialade omandamisele raisatud aeg ja raha
✐ Võõrsõna asemel on sageli parem kasutada omasõnu, mis on selgemad ja arusaadavamad.
Vt ka ressurss
fokuseerima
1. (inglise focus) ⇒ keskenduma, pühenduma
• Fokuseerimine ühele tööstusharule või ärile on aktsionäridele tulukam ⇒ Keskendumine / Pühendumine ühele tööstusharule või ärile on aktsionäridele tulukam
• Ettekanded on fokuseeritud kahele põhiteemale ⇒ Ettekanded keskenduvad / on pühendatud kahele põhiteemale
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
2. ⇒ fookustama, fookusse võtma
• Mõnekuune laps suudab selgelt fokuseerida vaid 20–30 cm kaugusel asuvaid objekte ⇒ Mõnekuune laps suudab fookustada vaid 20–30 cm kaugusel asuvaid objekte
• „Teadmistepõhine Eesti 2007–2013” peab fokuseerima investeeringud ⇒ „Teadmistepõhine Eesti 2007–2013” peab fookustama / fookusse võtma investeeringud
✐Ületuletus. Fokuseerima sisaldab sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
Vt ka fokuseeruma, fokusseerima
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
fokuseeruma
1. (inglise focus) ⇒ keskenduma, pühenduma; koonduma
• Firmad on fokuseerunud rohkem oma põhitegevustele ⇒ Firmad on keskendunud / pühendunud rohkem oma põhitegevustele
• Kogu riiki hõlmava teaduse infrastuktuuri arendamine võimaldab fokuseeruda tippspetsialistidele ⇒ Kogu riiki hõlmava teaduse infrastuktuuri arendamine võimaldab keskenduda / koonduda tippspetsialistidele
• Jõupingutused AIDSi-epideemiaga võitlemiseks fokuseeruvad nüüd uute HIV-juhtumite ärahoidmisele ⇒ Jõupingutused AIDSi-epideemiaga võitlemiseks keskenduvad / pühenduvad nüüd uute HIV-juhtumite ärahoidmisele
• Vaatajate tähelepanu fokuseerus teatri staaridel ⇒ Vaatajate tähelepanu koondus teatri staaridele
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Parem on eelistada täpsemat omasõna.
2. ⇒ fookustama
• Kumbki silm fokuseerub samale objektile ⇒ Kumbki silm fookustab sama objekti
✐Ületuletus. Fokuseeruma sisaldab sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
Vt ka fokuseerima, fokusseerima
funktsionaalsus
1. otstarbekus, toimivus
• Valamu valikul loevad funktsionaalsus ja vorm
2. (inglise functionality) ⇒ funktsioon, talitlus, tegevus, ülesanne, kohustus
• Programmile lisatakse uusi funktsionaalsusi ⇒ Programmile lisatakse uusi funktsioone
• Pakume erineva funktsionaalsusega veebipakette ⇒ Pakume eri funktsioonidega veebipakette
• Üht ja sama ülesannet saab lahendada väga erineva funktsionaalsuse ja hinnaga ⇒ Üht ja sama ülesannet saab lahendada eri funktsioonide / eri tegevuste ja hinnaga
✐ Sageli ebaselge tähendusega võõrsõna, mille asemel on parem kasutada täpsemaid sõnu.
headhunter (inglise) ⇒ värbaja, sihtotsija; üleostja, otsepakkuja
• Arvutifirmade assotsiatsiooni jaoks teevad tööd rahvusvaheliste firmade headhunter'id ⇒ Arvutifirmade assotsiatsiooni jaoks teevad tööd rahvusvaheliste firmade värbajad / sihtotsijad / üleostjad / otsepakkujad
• Tööpakkumised ei liigu ainult kuulutuste kaudu, vaid headhunter'id ja personaliotsingufirmad võtavad ka ise ühendust ⇒ Tööpakkumised ei liigu ainult kuulutuste kaudu, vaid värbajad / sihtotsijad ja personaliotsingufirmad võtavad ka ise ühendust
✐ Ingliskeelse sõna asemel võiks kasutada täpsemat ja/või neutraalsemat eesti sõna.
Vt ka headhunting
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas peaküttimine, sihtotsing või üleostmine?”
headhunting (inglise) ⇒ sihtotsing, otsepakkumine, värbamine; üleostmine, ülemeelitamine
• Peadirektor lõpetas kunstiakadeemia kunstiajaloo ja -teaduse eriala ning asus headhunting'u tulemusena tööle Tallinna Muinsuskaitseametisse ⇒ Peadirektor lõpetas kunstiakadeemia kunstiajaloo ja -teaduse eriala ning asus sihtotsingu tulemusena / värvati tööle Tallinna Muinsuskaitseametisse
• Kuna headhunting on saanud paljude riikide strateegiaks, tuleb ka Eestil rahulikult läbi kaaluda immigratsiooni plussid ja miinused ning leida oma tee ⇒ Kuna üleostmine / sihtotsing / ülemeelitamine on saanud paljude riikide strateegiaks, tuleb ka Eestil rahulikult läbi kaaluda immigratsiooni plussid ja miinused ning leida oma tee
• Eestis firma töökonkursse ei korralda, värbamine käib oma tutvuste ja headhunting'u kaudu ⇒ Eestis firma töökonkursse ei korralda, värbamine käib oma tutvuste ja üleostmise / otsepakkumise kaudu
✐ Ingliskeelse sõna asemel võiks kasutada täpsemat ja/või neutraalsemat eesti sõna.
Vt ka headhunter
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas peaküttimine, sihtotsing või üleostmine?”
imidž, image (inglise), imaaž (prantsuse image) ⇒ imago, kuvand; maine
• SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga imidžit ⇒ SASi pressiesindaja hakkab parandama Rootsi kuninga mainet / imagot
• Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna imidž ⇒ Kõrgkooli filiaalide loomisega muutuks Jõgeva linna ja kogu maakonna kuvand / maine
• Liidrivahetus värskendaks erakonna image'it ning aitaks toetajaskonda laiendada ⇒ Liidrivahetus värskendaks erakonna kuvandit / imagot ning aitaks toetajaskonda laiendada
✐ Toorlaenu või ingliskeelse sõna asemel on mõistlikum kasutada eesti omasõnu või ladina päritolu võõrsõna. Vahel pole ka selge, kas mõeldakse imagot või mainet – omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Imago”
importöör ⇒ importija, sissevedaja; impordiettevõte, impordifirma
• Kõik importöörid, kes soovivad alates 2007. aasta 1. jaanuarist importida Valgevene päritolu kaaliumkloriidi, peavad esitama taotluse impordiloa saamiseks ⇒ Kõik impordiettevõtted / impordifirmad, kes soovivad alates 2007. aasta 1. jaanuarist importida Valgevene päritolu kaaliumkloriidi, peavad esitama taotluse impordiloa saamiseks
• Volvo tehas otsustas tänavu veoautode ametliku importööri lepingu sõlmida vaid ühe Eesti firmaga ⇒ Volvo tehas otsustas tänavu veoautode ametliku impordilepingu / importija lepingu sõlmida vaid ühe Eesti firmaga
• Eesti suurimad alkoholi maaletoojad asutasid alkoholi importööride liidu ⇒ Eesti suurimad alkoholi sissetoojad / sissevedajad asutasid alkoholi importijate liidu (vt ka maaletooja)
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit. Omasõna on sageli täpsem kui võõrsõna.
Vt ka eksportöör, importfirma
inkrementaalne (inglise incremental) ⇒ astmeline, järkjärguline; järk-järgult suurenev, juurdekasvuga
• Võiks eeldada, et määruse ettevalmistamise protsess on pigem inkrementaalne ja ilma selgete esilekerkivate huvideta ⇒ Võiks eeldada, et määruse ettevalmistamise protsess on pigem astmeline / järkjärguline ja ilma selgete esilekerkivate huvideta
• Valitsusliit jätkab senise poliitikaga ning muudatused, mida tehakse, on pigem samm-sammulised ja inkrementaalsed ⇒ Valitsusliit jätkab senise poliitikaga ning muudatused, mida tehakse, on pigem sammsammulised / järkjärgulised
✐ Põhjendamatu inglise laen, mille asemel on omasõnad arusaadavamad.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
innoveerima (inglise innovate) <mida> ⇒ uuendama, uutma, ümber kujundama
• Meie riigis on kõige lihtsam innoveerida tootega ehk alustada koostööd professionaalse disaineriga ⇒ Meie riigis on kõige lihtsam uuendada toodet ehk alustada koostööd professionaalse disaineriga
• Innoveerida ei tuleks mitte ainult tehnoloogia, vaid ka ärimudeliga ⇒ Uuta / Uuendada ei tuleks mitte ainult tehnoloogiat, vaid ka ärimudelit
• Üheks ainepõhise õppekava probleemiks on õppesisu innoveerimine muutuva ühiskonna vajadustest lähtudes ⇒ Üheks ainepõhise õppekava probleemiks on õppesisu uuendamine muutuva ühiskonna vajadustest lähtudes
• Peale funktsionaalse vormi oli suure tähelepanu all ka tootmisprotsessi innoveerimine ⇒ Peale funktsionaalse vormi oli suure tähelepanu all ka tootmisprotsessi uuendamine / uutmine
✐ Laialivalguva sisuga toorlaenu asemel võib omasõna olla täpsem ja paremini mõistetav. Kaasaütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
Vt ka innovaatiline, innovaator, innovatsioonid
internetiseerima ⇒ internetistama; internetiga ühendama
• Viimastel aastatel on hoogsalt arenenud ka kaugemate külade internetiseerimine ⇒ Viimastel aastatel on hoogsalt arenenud ka kaugemate külade internetistamine / internetiga ühendamine
• Koostööd tehakse Elioniga, et valda rohkem internetiseerida ⇒ Koostööd tehakse Elioniga, et valda rohkem internetistada
• Rahvaraamatukogude internetiseerimise projekti raames paigaldati Pühajärve raamatukogusse avalikuks kasutamiseks mõeldud arvuti ⇒ Rahvaraamatukogude internetistamise / internetiga ühendamise projekti raames paigaldati Pühajärve raamatukogusse avalikuks kasutamiseks mõeldud arvuti
✐ Internetiseerima sisaldab sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit.
Vt ka internetiseeruma
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
intranet, intraveeb (inglise) ⇒ sisevõrk, siseveeb
• Lepingu objektis on kliendile tasuta osutatav intranetiteenus ⇒ Lepingu objektis on kliendile tasuta osutatav sisevõrguteenus / siseveebiteenus
• Õpilaste tunnustamise tingimused ja kord: tunnustamine intranetis, kooli kodulehel või stendil ⇒ Õpilaste tunnustamise tingimused ja kord: tunnustamine kooli sisevõrgus / siseveebis, kodulehel või stendil
• Hea piirkondliku keskuse spetsialist, intraveebi saad sisse logida SIIN ⇒ Hea piirkondliku keskuse spetsialist, sisevõrku / siseveebi saad sisse logida SIIN
✐ Võõrlaenu asemel võiks eelistada omasõna.
inventariseerima
1. ⇒ inventeerima, inventuuri tegema, vara loendisse kandma
• Keskkonnaagentuur on alustanud tõkestusrajatiste inventariseerimist vooluveekogudel kalade rändetingimuste parandamiseks ⇒ Keskkonnaagentuur on alustanud tõkestusrajatiste inventuuri / inventeerimist vooluveekogudel, et parandada kalade rändetingimusi
✐ Inventariseerima sisaldab sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit.
2. ⇒ plaanistama, kaardistama, mõõdistama
• Teede ja tänavate inventariseerimisel mõõdistakse kõik omavalitsuse territooriumil asuvad kohalikud teed ⇒ Teede ja tänavate plaanistamisel / kaardistamisel mõõdistakse kõik omavalitsuse territooriumil asuvad kohalikud teed
• Kalmistu ei ole inventariseeritud ning hooldamata hauaplatsid on akteerimata ⇒ Kalmistu ei ole plaanistatud / kaardistatud ning hooldamata hauaplatsid on akteerimata
• Kohalike teede registri koostamisel inventariseeritakse ka kõik erateed ⇒ Kohalike teede registri koostamisel plaanistatakse / kaardistatakse / registreeritakse ka kõik erateed
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine võib teha lause ebaselgeks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
juhistama ⇒ juhendama, õpetama; juhist andma, juhistega varustama, reegliks seadma; juhinduma, juhitud olema
• Koolituse eesmärk on juhistada osalejaid korrektselt koostama lihtsamaid avaldusi ning nõudeid ⇒ Koolituse eesmärk on juhendada / õpetada osalejaid korrektselt koostama lihtsamaid avaldusi ning nõudeid
• Eetikakoodeksi § 14 juhistab, et advokaat on kohustatud ülesande vastuvõtmisel või sellest keeldumisel kohtlema kõiki isikuid võrdselt ⇒ Eetikakoodeksi § 14 annab juhise / seab reegli, et advokaat on kohustatud ülesande vastuvõtmisel või sellest keeldumisel kohtlema kõiki isikuid võrdselt
• Valimistoimkonna tööd juhistab Eesti Maaülikooli üliõpilasesinduse valimiseeskiri ⇒ Valimistoimkond juhindub töös Eesti Maaülikooli üliõpilasesinduse valimiseeskirjast
✐ Laialivalguva sisuga tuletis, mille asemel on parem kasutada täpsemat sõna. Tuletis suurendab paronüümide hulka.
Vt ka juhend, juhis
kaardistama
1. (maa)kaarti koostama, mõõtmistulemusi kaardile kandma
• Üleujutusi kaardistatakse radarsatelliitidega
2. (inglise mapping) ⇒ (välja) selgitama, (välja) uurima, kindlaks määrama; registreerima; ülevaadet andma, loetlema
• Aruanne kaardistas seksuaalvähemuste õiguslikku olukorda Eestis ⇒ Aruanne selgitas seksuaalvähemuste õiguslikku olukorda Eestis
• Mõisakoolide komisjon on kaardistanud esmased investeeringuvajadused ⇒ Mõisakoolide komisjon on välja selgitanud / registreerinud esmased investeeringuvajadused
• Tööandjate keskliit kaardistab tööajaprobleeme ⇒ Tööandjate keskliit uurib / selgitab / registreerib tööajaprobleeme
• Eesti geenivaramu projekti eesmärk on kaardistada kogu elanikkonna geenid ⇒ Eesti geenivaramu projekti eesmärk on registreerida / registrisse kanda kogu elanikkonna geenid
• Uuringu üldeesmärk oli kaardistada loomemajanduse praegust seisu Tartu linnas ⇒ Uuringu üldeesmärk oli anda ülevaade loomemajanduse praegusest seisust Tartu linnas
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid. Kasutuse taga on sageli ka inglise keelest tõlgitud tekstid (ingl mapping), mille puhul ei ole arvestatud, et tuleb tõlkida mõtet, mitte sõnu.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Kaardistades kaardistamist”
kapatsiteet (prantsuse capacité)
1. maht, mahutavus
• Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja kapatsiteet ⇒ Kuna vähesed suudavad soetada vajalikku inventari, kannatab toote kvaliteet ja maht
• Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg kapatsiteeti juurde ⇒ Helsingi-Tallinna liinile tuleb kogu aeg mahtu juurde
• Õige juhtimine tagab hotelli kapatsiteedi suurenemise ⇒ Õige juhtimine tagab hotelli parema täitumuse
• Lugejaskonna kapatsiteet on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes ⇒ Lugejaskond on vähenenud nii ajakirjandusele kulutatava aja kui ka raha mõttes / Lugejad kulutavad ajakirjandusele vähem nii aega kui ka raha
✐ Võõrapärasele laenule võiks sageli eelistada täpsuse ja arusaadavuse huvides omasõna.
2. (inglise capacity) ⇒ võime, suutlikkus
• Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on kapatsiteet õpilaste erivajadustega toimetulekuks ⇒ Kuidas koolitada häid õpetajaid, kellel on võimed / suutlikkus / oskused õpilaste erivajadustega toimetulekuks
• Solisti nooruslik energia ja tugev vokaalne kapatsiteet sihib pääsu Eurovisionile ⇒ Solisti nooruslik energia ja tugevad vokaalsed võimed sihivad pääsu Eurovisionile
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Toorlaenu asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
kasutaja maksab põhimõte, „kasutaja maksab” põhimõte (inglise user pays principle) ⇒ põhimõte, et kasutaja maksab, kasutaja rahalise vastutuse põhimõte, kasutaja-maksab-põhimõte
• „Kasutaja maksab” põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma ⇒ Kasutaja vastutuse põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma
• CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet „kasutaja maksab” ⇒ CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada kasutaja rahalise vastutuse põhimõtet / CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet, et kasutaja maksab
• Lähtudes kasutaja maksab põhimõtete rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest ⇒ Lähtudes kasutaja rahalise vastutuse põhimõtte rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
kasuta või müü põhimõte, „kasuta või müü” põhimõte (inglise use it or sell it principle) ⇒ kohustusliku kasutamise või müümise põhimõte
• Lepingus oleva „kasuta või müü” põhimõtte järgi pidi valima, kas elektrienergia edastamise võimsust kasutada või müüa ⇒ Lepingus oleva kohustusliku kasutamise või müümise põhimõtte järgi pidi valima, kas elektrienergia edastamise võimsust kasutada või müüa
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel mõttetõlget.
Vt ka võta või jäta põhimõte
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
know-how (inglise) ⇒ oskusteave; teave
• Sisse tuuakse know-how ja välja viiakse toodang ⇒ Sisse tuuakse oskusteave ja välja viiakse toodang
• Vallalt võiks tulla know-how, kuidas ökonoomsemalt majandada ⇒ Vallalt võiks tulla teave, kuidas ökonoomsemalt majandada
• Omame kogemusi, usaldusväärseid partnereid ja know-how'd ⇒ Meil on kogemused, usaldusväärsed partnerid ja vajalik oskusteave (vt ka omama)
✐ Soovitame tsitaatsõna asemel eelistada omasõna.
kodanikeühendus ⇒ kodanikuühendus
• Päästeamet kutsub kodanikeühendusi õnnetusi ennetama ⇒ Päästeamet kutsub kodanikuühendusi õnnetusi ennetama
• Lääne-Viru kodanikeühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid praktikaid ⇒ Lääne-Viru kodanikuühenduste juhtide mentorklubis jagatakse parimaid kogemusi (vt ka praktikad)
✐ Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühiskond
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
kodanikeühiskond ⇒ kodanikuühiskond
• Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikeühiskonda ⇒ Mittetulundusühenduste korraldatud konverentsil võetakse vaatluse alla tee kodanikuühiskonda
• Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikeühiskonnas, teab kodanikeühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid ⇒ Õpilase oskused: oskab kasutada tegutsemisvõimalusi kodanikuühiskonnas, teab kodanikuühiskonnas vajalikke käitumis- ja suhtluspõhimõtteid / Õpilase oskused: oskab kasutada kodanikuühiskonna võimalusi ning kodanikuühiskonnas käituda ja suhelda
✐ Mitmusliku täiendsõnaga liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka kodanikeühendus
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
koefitsient
1. mat kordaja
2. tegur, midagi mõjutav, määrav või tingiv asjaolu, nähtus, mõjur; suhtarv
• Liikluskindlustuse riskikoefitsient sõltub sõiduki omamise ja kindlustamise ajaloost ⇒ Liikluskindlustuse riskitegur sõltub sõiduki omamise ja kindlustamise ajaloost
• Valla teenistujate palgamäär saadakse vallavanema palgamäära ja koefitsiendi korrutisena ⇒ Valla teenistujate palgamäär saadakse vallavanema palgamäära ja suhtarvu korrutisena
✐ Paljude tähendustega võõrsõna asemel võiks kaaluda täpsema omasõna kasutamist.
✐NB! Sõnas koefitsent on õigekirjaviga.
kontingent määratud osa, kohusosa, määrarv, määrhulk
• Hooldekeskuse kontingent on eakad ja puudega inimesed (määrosa)
• Hispaania kinnitas kavatsust viia oma väekontingent Iraagist välja (väehulk)
• Vaesed ja töötud on kontingent, kes ei jõua eriti hästi oma ravi eest maksta ⇒ Vaesed ja töötud on ühiskonnaliikmed, kes ei jõua eriti hästi oma ravi eest maksta
• Kirikute kontingent vabaduses ja vanglas on erinev ⇒ Kirikute liikmed / kirikuskäijad on vabaduses ja vanglas erinevad
✐ Sõnaga kontingent liialdamine võib teha lause sisu ähmaseks ja sõnastuse kantseliitlikuks. Kui kontekstis pole tegu määramise või kohustusega, tuleks selle asemel valida mõni teine sõna.
kontroller, controller (inglise)
1. ⇒ pearaamatupidaja, finantsjuht, järelevalveametnik, ärijuht, kontrollija, kontrolör
• Kontrolleri töö eesmärk on tagada krediidikontroll ettevõttes ⇒ Finantsjuhi / Pearaamatupidaja töö eesmärk on tagada krediidikontroll ettevõttes
• Juhtiv kontroller arendab edasi kogu ettevõtte aruannete esitamise korda ⇒ Ärijuht / Finantsjuht arendab edasi kogu ettevõtte aruannete esitamise korda (vt ka juhtiv)
• Nõudmised kandidaadile: finantsalane kõrgharidus ja vähemalt 2 aastat töökogemust controllerina ⇒ Nõudmised kandidaadile: finantsalane kõrgharidus ja vähemalt 2 aastat töökogemust pearaamatupidajana / finantsjuhina / ärijuhina
✐ Tsitaatsõna või mugandi asemel sobib sageli kasutada täpsemat omasõna.
2. tehn ⇒ kontrollseadis
• Infrapunakontroller lülitab valguse sisse liikumist tuvastades ⇒ Infrapunaseadis lülitab valguse sisse liikumist tuvastades
• 13. novembril leidsid asjatundjad, et keegi on rüüstanud ristmiku foori kontrollerit ⇒ 13. novembril leidsid asjatundjad, et keegi on rüüstanud ristmiku foori kontrollseadist
✐Laialivalguva sisuga toorlaenu asemel sobib kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka kontrolling
krediidikontroller ⇒ võlanõudja
tootmiskontroller ⇒ tootmisjuht
kontrolling, controlling (inglise) ⇒ järelevalve, kontroll, sisekontroll, kontrollimine, reguleerimine
• Ettevõtte kutsekoolituse ja täiendusõppe efektiivsuse kriteeriumid ja kontrolling ⇒ Ettevõtte kutsekoolituse ja täiendusõppe efektiivsuse kriteeriumid ja kontroll / järelevalve
• Strateegilise controllingu juurutamine ettevõttes ⇒ Strateegilise järelevalve / kontrolli juurutamine ettevõttes
✐ Tsitaatsõna või mugandi asemel sobib sageli kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka kontroller
koosolekute ruum, koosolekuteruum ⇒ koosolekuruum
• Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekute ruumis ⇒ Vallavalitsuse istung toimub II korruse koosolekuruumis
• Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuteruumi kui ka rahvamaja saali ⇒ Avalike ettevõtmiste korraldamiseks võis kasutada nii koosolekuruumi kui ka rahvamaja saali
✐ Mitmusliku täiendsõnaga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam ainsusliku täiendiga liitsõna.
Vt ka nõupidamiste ruum
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
kreatiivne (inglise creative) ⇒ loominguline; loov
• Läänemaailma tähtsam produkt on kreatiivsed ideed ⇒ Läänemaailma tähtsam produkt on loovad ideed / loomeideed
• Töö sobib inimesele, kes on kreatiivne, vastutustundlik ja aktiivne ⇒ Töö sobib inimesele, kes on loov / loominguline, vastutustundlik ja aktiivne
• Kreatiivsed töötajad on initsiatiivikamad otsima uusi lahendusi ⇒ Loomingulised / Loovad töötajad on algatusvõimelisemad otsima uusi lahendusi (vt ka initsiatiiv)
✐ Toorlaen, mille asemel on parem kasutada täpsemat ja arusaadavamat omasõna.
kredibiilne (inglise credible) ⇒ usaldusväärne, usaldatav; usutav
• Väitleja viimane argument ei olnud kredibiilne ⇒ Väitleja viimane argument ei olnud usutav
• Kredibiilsust tekitab veebilehel selge ja tõele vastav informatsioon ⇒ Usutavust / Usaldusväärsust annab veebilehel selge ja tõele vastav informatsioon
• Julgeolekugarantiide kadumise korral poleks USA enam kredibiilne ⇒ Julgeolekugarantiide kadumise korral poleks USA enam usaldusväärne
• Usaldus firma kredibiilsuse suhtes on väga kõrge ⇒ Firma on väga usaldusväärne / usaldatav / Usaldus firma vastu on suur (vt ka suhtes)
✐ Toorlaen, mille asemel on parem kasutada täpsemat ja arusaadavamat omasõna.
kvartaalselt <määrsõnana> (vene поквартально)
• Apteegistatistika põhineb üld-, haigla- ja veterinaarapteekide kvartaalselt esitatavatel aruannetel ⇒ Apteegistatistika põhineb üld-, haigla- ja veterinaarapteekide kvartaliaruannetel
• Börsiettevõtted avaldavad tulemusi enamasti kvartaalselt ⇒ Börsiettevõtted avaldavad tulemusi enamasti iga kvartal / korra kvartalis
• Töötaja töötab graafikujärgselt, ületunde arvestatakse talle kvartaalselt ⇒ Töötaja töötab graafiku alusel, ületunde arvestatakse talle kord kvartalis (vt ka graafikujärgselt)
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Kvartaalne on venepärane toorlaen, mille asemel võiks eelistada sõna kvartal.
Vt ka kvartaalne, sisekvartaalne
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
külastaja (inglise visitor) ⇒ külaline, klient
• Trükikoda tänab näituse külastajaid ⇒ Trükikoda tänab näituse külalisi / vaatajaid
• Sisekorraeeskirjad on kohustuslikuks täitmiseks kõikidele külastajatele ⇒ Kodukord on kohustuslikuks täitmiseks kõikidele külalistele (vt ka sisekorraeeskirjad)
• Kontserdimaja ning kohvik avatakse külastajatele tund enne ürituse algust ⇒ Kontserdimaja ning kohvik avatakse külalistele / klientidele tund enne ürituse algust
• Soovime kõigile veekeskuse külastajatele meeldivat ja turvalist ajaveetmist ⇒ Soovime kõigile veekeskuse külalistele / klientidele meeldivat ja turvalist ajaveetmist
• Eriti kiire kinokülastaja jõuab täna kl 14.00 tasuta seansile ⇒ Eriti kiire kinoline jõuab täna kl 14.00 tasuta seansile
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
Vt ka külastama, külastajakaart
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Külastama”
külastajakaart (inglise visitor's card) ⇒ külaliskaart, registreerimiskaart
• Külastajakaardi koostab tellimuse andmete põhjal vastuvõtutöötaja ⇒ Külaliskaardi koostab tellimuse andmete põhjal vastuvõtutöötaja
• Turismiseaduse § 24 sätestab kohustuse säilitada külastajakaarte majutusettevõttes kaks aastat ⇒ Turismiseaduse § 24 sätestab kohustuse säilitada külaliskaarte / registreerimiskaarte majutusettevõttes kaks aastat
✐ Toortõlge inglise keelest. Külastaja on stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
Vt ka külastama, külastaja
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Külastama”
külastama
1. külas käima, külla minema
2. ⇒ käima; kasutama
• Eile ennelõunal külastasid politseiametnikud erakonna peakontorit ⇒ Eile ennelõunal käisid politseiametnikud erakonna peakontoris
• WC külastus maksab Tallinnas nüüdsest 20 eurosenti ⇒ WC-s käimine / WC kasutamine maksab Tallinnas nüüdsest 20 eurosenti
• Basseini esmakordselt külastamisel tuleb esitada instruktorile arstitõend ⇒ Kasutades / Tulles basseini esimest korda, tuleb esitada instruktorile arstitõend (vt ka esmakordselt)
• Cherry veebilehte külastab päevas rohkem inimesi kui Viru keskust ⇒ Cherry veebilehte vaatab / kasutab päevas rohkem inimesi, kui käib Viru keskuses
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine. Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
Vt ka külastaja, külastajakaart
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Külastama”
litsentseerima ⇒ litsentsima, litsentsi andma, tegevusluba andma
• Hilisemate probleemide vältimiseks tuleb töö tellida litsentseeritud elektrikult ⇒ Hilisemate probleemide vältimiseks tuleb töö tellida litsentsitud / litsentsiga elektrikult
• Alkoholitootmist litsentseerib majandusministeerium ⇒ Alkoholi tootmise litsentsi annab majandusministeerium
• Muinsuskaitseamet litsentseerib arhitekte, kes vanalinnas töötada võivad ⇒ Muinsuskaitseamet litsentsib arhitekte, kes vanalinnas töötada võivad / Muinsuskaitseamet annab litsentsi / müüb litsentsi arhitektidele, kes vanalinnas töötada võivad
✐ Võõrliitega tuletise asemel võiks eelistada sageli täpsemat eestipärast keelendit.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
litsentsiaar litsentsiandja, kaubamärgivaldaja, patendiomanik
• Kui kaitsealusel sordil on mitu litsentsiaari, saab litsentsi anda üksnes kõigi litsentsiaaride kirjalikul nõusolekul ⇒ Kui kaitsealusel sordil on mitu kaubamärgivaldajat / patendiomanikku, saab litsentsi anda üksnes kõigi kaubamärgivaldajate / patendiomanike kirjalikul nõusolekul
• Litsentsiaar lubab litsentsiaadil kasutada oma teost, oskusteavet, leiutist vm kindlaksmääratud tingimustel ⇒ Litsentsiandja lubab litsentsisaajal kasutada oma teost, oskusteavet, leiutist vm kindlaksmääratud tingimustel
✐ Võõrliitega tuletise asemel võib omasõna olla selgem, samuti ei teki segadust sõnaga litsentsiaat.
Vt ka litsents
litsentsiaat
1. aj keskajal õpetlane, kes oli eksami põhjal saanud õiguse ülikoolis loenguid pidada, aga polnud veel doktoriväitekirja kaitsnud
2. tänapäeval mõnes Euroopa riigis doktorist madalam teaduskraad
3. maj litsentsisaaja, litsentsivõtja
• Kas Saku õlletehas võib kasutada kaubamärgist tulenevaid turueeliseid oma litsentsiaatide kaudu? ⇒ Kas Saku õlletehas võib kasutada kaubamärgist tulenevaid turueeliseid oma litsentsisaajate / litsentsivõtjate kaudu?
• Kaubamärgiomanikule või litsentsiaadile tekitatud kahju suuruse arvutamise aluseks võetakse tulu, mida ta oleks saanud kaubamärgi normaalsel kasutamisel ⇒ Kaubamärgiomanikule või litsentsisaajale / litsentsivõtjale tekitatud kahju suuruse arvutamise aluseks võetakse tulu, mida ta oleks saanud kaubamärgi normaalsel kasutamisel
✐ Võõrliitega tuletise asemel võib omasõna olla selgem, samuti ei teki segadust sõnaga litsentsiaar.
Vt ka litsents
lobby (inglise)
1. ⇒ lobitöö, kuluaaripoliitika
• Esindust Brüsselis peab toetama tugev lobby-töö kodumaal ⇒ Esindust Brüsselis peab toetama tugev lobitöö kodumaal
• Organisatsiooni otseste ülesannete hulka kuulub liikmete nõustamine ja lobby-tegevus ⇒ Organisatsiooni otseste ülesannete hulka kuulub liikmete nõustamine ja lobitöö / ühiskondlik mõjutustegevus
2. ⇒ vestibüül, fuajee
• Hommikusööki pakutakse hotelli lobby's ⇒ Hommikusööki pakutakse hotelli vestibüülis / fuajees
• Sind tervitab 60-kohaline avar ja valgusküllane lobby-baar ⇒ Sind tervitab 60-kohaline avar ja valgusküllane baar / fuajeebaar
✐ Tsitaatsõna asemel võib kasutada mugandit või ka täpsemat omakeelset väljendit.
longituudne, longituud- (inglise longitude) kestvus-; kordus-, jätku-
• Naispolitseiametnike töörahulolu analüüs tugineb kevadel 2004 algatatud longituuduurimusele „Naispolitseiametnikud 2004–2007” ⇒ Naispolitseiametnike töörahulolu analüüs tugineb kevadel 2004 algatatud uurimusele „Naispolitseiametnikud 2004–2007”
• Selline longituuduuring annab hea ülevaate sellest, kuidas elustiil mõjutab hilisemat eluiga ⇒ Selline jätku-uuring / kestvusuuring / pikem uuring annab hea ülevaate sellest, kuidas elustiil mõjutab hilisemat eluiga
✐ Toorlaen, mille asemel on parem kasutada täpsemat ja arusaadavamat omasõna.
management (inglise), mänedžment ⇒ korraldamine, juhtimine; korraldusmeeskond, juhtimisrühm
• Legendaarse ansambli liikmed ja mänedžment paigutatakse hiigelsuurtesse telkidesse ⇒ Kuulsa / Populaarse ansambli liikmed ja meeskond paigutatakse hiigelsuurtesse telkidesse (vt ka legendaarne)
• Läbirääkimistel bändi managemendiga otsustas korraldaja müüki panna 150 lisapiletit ⇒ Läbirääkimistel bändi korraldusmeeskonnaga / management'iga otsustas korraldaja müüki panna 150 lisapiletit
• Nõrk mänedžment jätab Eesti korvpalli Euroopast välja ⇒ Nõrk korraldustöö / juhtimine jätab Eesti korvpalli Euroopast välja
✐ Põhjendamatu inglise laen, mille asemel soovitame kasutada täpsemaid omasõnu. Kui kasutada tsitaatsõna management, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
Vt ka manageerima, mänedžeerima
mudellöör, modellöör ⇒ mudeldaja, modelleerija
• Mudellööri praktikandina kingi valmistades tutvusin lähemalt Eesti kingatööstusega ⇒ Modelleerija / Mudeldaja praktikandina kingi valmistades tutvusin lähemalt Eesti kingatööstusega
• Viienda kohaga jäid rahule nii juuksur kui ka tema õpetaja, rahvusvahelise klassi modellöör ⇒ Viienda kohaga jäid rahule nii juuksur kui ka tema õpetaja, rahvusvahelise klassi modelleerija
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
Vt ka mudeleerima
multifaktoriaalne (inglise multifactorial) ⇒ mitmeteguriline, mitme teguriga; mitmekülgne, paljutahuline
• Kaaries on multifaktoriaalne mikroobinakkus ⇒ Kaaries on paljudest teguritest sõltuv mikroobinakkus
• Teadusprojekti sisuks on multifaktoriaalsete haiguste tekkepõhjuste analüüs ⇒ Teadusprojekti sisuks on mitmeteguriliste / mitme teguriga haiguste tekkepõhjuste analüüs
• Peremeditsiinis diagnoositakse sageli multifaktoriaalsete riskiteguritega tervisehäireid ⇒ Peremeditsiinis diagnoositakse sageli paljutahuliste / mitmekülgsete riskiteguritega tervisehäireid
✐ Inglise toorlaenu asemel võib omasõna olla sageli täpsem ja selgem.
Vt ka faktor, riskifaktor
müügimänedžer ⇒ müügijuht, müügikorraldaja, turundusjuht, turunduskorraldaja
• Kosmeetikatoodete müügiga tegelev Läti ettevõte otsib tööks Eesti turul müügimänedžeri ⇒ Kosmeetikatoodete müügiga tegelev Läti ettevõte otsib tööks Eesti turul müügijuhti / turundusjuhti
• Tööd saab müügimänedžer, töö kirjeldus: lambavillast toodete müügitöö korraldamine Lõuna-Eestis ⇒ Tööd saab müügikorraldaja, töö kirjeldus: lambavillast toodete müügitöö korraldamine Lõuna-Eestis
✐ Võõrapärase ametinimetuse asemel soovitame kasutada omasõnu, mis on täpsemad ja läbipaistvamad.
Vt ka mänedžeerima, ostumänedžer
nulltolerants, nulltolerantsus ⇒ täisleppimatus; täielik keeld
• Vallavalitsus leppis kokku, et kuritegevusse tuleb suhtuda nulltolerantsiga ⇒ Vallavalitsus leppis kokku, et kuritegevusse tuleb suhtuda täisleppimatusega
• Tallinna elanikud toetavad poliitikat, mis kehtestab alkoholi suhtes nulltolerantsi ⇒ Tallinna elanikud toetavad poliitikat, mis kehtestab alkoholi suhtes täisleppimatuse / Tallinna elanikud toetavad poliitikat, mis kehtestab täieliku alkoholikeelu
• Battery surfilaagris kehtib noorte alkoholitarbimisele nulltolerants ⇒ Battery surfilaagris on noortel alkoholitarbimine täiesti keelatud
• Tallinna linnavolikogu aseesimees tahab nulltolerantsust lasteaedade eelarvekärbetele ⇒ Tallinna linnavolikogu aseesimees ei taha leppida lasteaedade eelarvekärbetega
✐ Soovitame võõrapärase sõna asemel omasõna. Sageli on võimalik väljenduda ka selgemalt ja täpsemalt.
Vt ka null
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Sõnavõistlus andis uued eesti sõnad”
numereerima ⇒ nummerdama
• Teeosade numereerimist kasutatakse teeosade numeratsiooni muutumisel ⇒ Teeosade nummerdamist kasutatakse teeosade numeratsiooni muutumisel
• Kausta leheküljed tuleb numereerida ⇒ Kausta leheküljed tuleb nummerdada
• Loendite sisestamiseks on hea kasutada Wordi automaatset numereerimist ⇒ Loendite sisestamiseks on hea kasutada Wordi automaatnummerdust
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada eestipärasemat keelendit.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
nõupidamiste ruum, nõupidamisteruum ⇒ nõupidamisruum
• Nõupidamiste ruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks ⇒ Nõupidamisruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks
• Nõupidamisteruum mahutab 40 inimest ⇒ Nõupidamisruum mahutab 40 inimest
• Terves hotellis, sh nõupidamiste ruumis, on tasuta interneti leviala ⇒ Terves hotellis, sh nõupidamisruumis, on tasuta interneti leviala
✐ Mitmusliku täiendiga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam s-liitumisega liitsõna.
Vt ka koosolekute ruum
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
opereerima
1. operatsiooni tegema
2. midagi kasutades tegutsema
3. (inglise operate) ⇒ käitama, käigus hoidma, kasutama, valitsema, haldama, administreerima
• Firma opereerib alates maikuust luksuslikku hotelli ⇒ Firma haldab / käitab alates maikuust luksuslikku hotelli
• Valitsuse otsusega hakkab Elektriraudtee alates aastast 2015 opereerima ka uute diiselrongidega ⇒ Valitsuse otsusega hakkab Elektriraudtee alates aastast 2015 käitama / kasutama ka uusi diiselronge
• Muuga konteinerterminali hakkab opereerima Venemaa suurim transpordifirma ⇒ Muuga konteinerterminali hakkab kasutama / haldama / administreerima Venemaa suurim transpordifirma
• Maakonnaliinidel opereeriv bussifirma kehtestas kõikidel liinidel lisatasu ⇒ Maakonnaliinidel sõitev / tegutsev bussifirma kehtestas kõikidel liinidel lisatasu / Maakonnaliine haldav / valitsev bussifirma kehtestas kõikidel liinidel lisatasu
✐ Toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat sõna.
organisatsiooniline
1. organisatsiooniga seotud, organisatsiooni-
• ETS taotleb terioloogidest teadlaste ja praktikute organisatsioonilist ühendamist (organisatsioonide ühendamist)
• Õpik annab ideid, kuidas praktilisi organisatsioonilise käitumise probleeme lahendada ⇒ Õpik annab ideid, kuidas praktilisi organisatsioonikäitumise probleeme lahendada
✐ Liitsõna on sageli mugavam lugeda kui sõnaühendit.
2. ⇒ korraldus-, korralduslik, korraldaja-, organisatoorne
• E-hääletamise organisatsiooniline ja tehniline kontseptsioon ⇒ E-hääletamise korralduslik / organisatoorne ja tehniline kontseptsioon
• Võistlusjuhend määrab võistluse programmi, katsete arvu, koha ja aja, võistkonna suuruse, vanuserühmad ja muid organisatsioonilisi küsimusi ⇒ Võistlusjuhend määrab võistluse programmi, katsete arvu, koha ja aja, võistkonna suuruse, vanuserühmad ja muid korraldusküsimusi
• Suure organisatsioonilise töö spordihoone ja ujula ehituseks tegid linnanõukogu esimees ja direktor ⇒ Suure korraldustöö spordihoone ja ujula ehituseks tegid linnanõukogu esimees ja direktor
• Tema organisatsioonilised võimed aitasid tal edu saavutada ja ta jäi organisatsiooni direktoriks kuni oma surmani ⇒ Tema korraldajavõimed aitasid tal edu saavutada ja ta jäi organisatsiooni direktoriks kuni oma surmani
✐Organisatsiooniline ei tähenda sama mis organisatoorne, korralduslik. Segadust tekitava võõrsõna asemel võiks eelistada omasõnu.
oskusteave maj tootmissaladus, tootmis- v turustusoskused ja -kogemused, konfidentsiaalne, oluline ja identifitseeritav praktilise teabe kogum, mis ei ole patenditud
✐ Soovitame inglise know-how asemel kasutada omasõna.
ostumänedžer ⇒ ostujuht, ostukorraldaja, turundusjuht, turunduskorraldaja
• Otsime oma meeskonda ostu-müügimänedžeri ⇒ Otsime oma meeskonda ostu-müügijuhti / turundusjuhti
• Ostumänedžer ütles, et kui kauplused tellimusi ei tee, siis jääraudu juurde ei tellita ⇒ Ostujuht ütles, et kui kauplused tellimusi ei tee, siis jääraudu juurde ei tellita
✐ Võõrapärase ametinimetuse asemel soovitame kasutada omasõnu, mis on täpsemad ja läbipaistvamad.
Vt ka mänedžeerima, müügimänedžer
„Pargi ja Reisi”, Pargi ja Reisi, „pargi ja reisi”, pargi ja reisi (inglise Park and Ride) ⇒ linnalähiparkla, lähiparkimissüsteem, süsteem „Pargi ja sõida”, pargi-ja-sõida-süsteem
• Ära sõida linna autoga, kasuta „Pargi ja Reisi” süsteemi ⇒ Ära sõida linna autoga, kasuta lähiparkimissüsteemi / linnalähiparklat
• Pargi ja reisi linnaäärsetes parklates saad parkida oma sõiduki tasuta ja turvaliselt ⇒ „Pargi ja sõida” süsteemi linnalähiparklates saad parkida oma sõiduki tasuta ja turvaliselt
• Tallinna transpordiameti juhataja sõnul ei kasuta väljastpoolt Tallinna tulevad inimesed „pargi ja reisi” parklaid piisavalt ⇒ Tallinna transpordiameti juhataja sõnul ei kasuta väljastpoolt Tallinna tulevad inimesed tasuta linnalähiparklaid / lähiparkimissüsteemi / süsteemi „Pargi ja sõida” piisavalt
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel sobivat mõttetõlget või jutumärkidega pealkirjamalli. Sõna reisima asemel on selles tähenduses õigem sõitma. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
Vt ka reisima
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 25–27
patenteerima ⇒ patentima
• Värska vesi on Tartu Õlletehase patenteeritud kaubamärk ⇒ Värska vesi on Tartu Õlletehase patenditud / patendiga kaubamärk
• Kaubamärki saab registreerida, patenteerida saab leiutist ⇒ Kaubamärki saab registreerida, patentida saab leiutist
✐ Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada liiteta keelendit.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
perverteerima (< inglise pervert) ⇒ rikkuma, moonutama, kõrvale kallutama
• Kui seaduse eesmärgi asemel nihkub esiplaanile majanduslik huvi, siis võidakse sellega perverteerida seaduse eesmärgiks olevat avalikku huvi ⇒ Kui seaduse eesmärgi asemel nihkub esiplaanile majanduslik huvi, siis võidakse sellega rikkuda / kallutada seaduse eesmärgiks olevat avalikku huvi
• Ideoloogia on perverteerinud mõisted õiglus ja võrdsus ⇒ Ideoloogia on moonutanud mõisteid õiglus ja võrdsus
✐ Toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
pop-up (inglise)
1. ⇒ hüpik-, ruumiline, ruumpildi-
• Pop-up-raamatud on üks tegelusraamatute tüüpe ⇒ Ruumpildiraamatud on üks tegelusraamatute tüüpe
• Pop-up-aknad on omaette brauseriaknad, mis avanevad automaatselt näiteks mõnel lingil klõpsates ⇒ Hüpikaknad on omaette brauseriaknad, mis avanevad automaatselt näiteks mõnel lingil klõpsates
2. ⇒ ränd-, hooaja-, ajutine
• Alates juunist on avatud pop-up-restoran meie söögikoha terrassil ⇒ Alates juunist on avatud suverestoran / hooajarestoran meie söögikoha terrassil
• Laadal avatud toidublogijate pop-up-kohvik osutus menukaks ⇒ Laadal avatud toidublogijate ajutine kohvik / rändkohvik / ühepäevakohvik osutus menukaks
• Linnamuuseum avab veebruaris Telliskivi loomelinnakus pop-up muuseumi ⇒ Linnamuuseum avab veebruaris Telliskivi loomelinnakus ajutise muuseumi
3. ⇒ teisaldatav
• Tööasendis pingutatakse pop-up-stend tugevate metallhaakidega ⇒ Tööasendis pingutatakse teisaldatav stend tugevate metallhaakidega
✐ Laialivalguva tähendusega tsitaatsõna asemel on soovitatav kasutada täpsemat omasõna.
positsioneerima
1. kellegi v millegi positsiooni, asukohta kindlaks määrama
2. maj tootele v teenusele turuosa leidma ja seda seal reklaamima
3. ⇒ määratlema; end näitama, nimetama
• End avalikult äärmuslikuks roheliseks positsioneerinud tegelane ei saa juhtida sõltumatu analüüsi koostamist ⇒ End avalikult äärmuslikuks roheliseks kuulutav tegelane ei saa juhtida sõltumatu analüüsi koostamist / End avalikult rohelisena määratlev tegelane ei saa juhtida sõltumatu analüüsi koostamist
• Positsioneerime ennast läbirääkimiste suhtes kõrvalseisjana ⇒ Jääme läbirääkimistel kõrvalseisjateks / Jääme läbirääkimistel kõrvalseisja positsioonile
• Eesti positsioneerib ennast riigina, kelle kompetents on jätkuvalt uute tehnoloogiliste lahenduste leidmine ⇒ Eesti tahab olla riik / tahab ennast näidata riigina, kelle kompetents on uute tehnoloogiliste lahenduste leidmine (vt ka jätkuvalt)
✐ Stampsõna, mille asemel saab sageli väljenduda täpsemalt. Tähenduse põhjendamatu laienemine.
PR lüh (inglise public relations) ⇒ suhtekorraldus, mainekorraldus; reklaam, reklaamikampaania
• Konkurssi saatis tugev ja läbimõeldud PR-kampaania, millega saavutati kaubamärgile tuntus veel enne, kui toode turule jõudis ⇒ Konkurssi saatis tugev ja läbimõeldud kampaania / reklaam, millega saavutati kaubamärgile tuntus veel enne, kui toode turule jõudis
• Teist koosolekut järjest oli kõneaineks liidu PR-tegevus ⇒ Teist koosolekut järjest oli kõneaineks liidu suhtekorraldus / mainekorraldus
✐ Soovitame ingliskeelse lühendi asemel täpsemaid eestikeelseid sõnu.
Vt ka avalikud suhted
praktikad mitm (inglise practices)
1. ⇒ tavad, viisid, meetodid; kogemused
• Tööinspektsioon kogub ja levitab tööandjate parimaid praktikaid, mis on headeks näideteks ettevõtetele ⇒ Tööinspektsioon kogub ja levitab tööandjate parimaid tavasid / meetodeid, mis on headeks näideteks ettevõtetele
• seminar „Parimad praktikad noorsootöö korraldamisest kohaliku omavalitsuse ametnikele” ⇒ seminar „Parimad noorsootöö korraldamise meetodid / kogemused kohaliku omavalitsuse ametnikele”
2. ⇒ praktika, praktikatunnid
• Õppekavade omandamisel on väga suur osa praktikatel, mis võimaldavad omandatud teooriat praktiliselt rakendada ⇒ Õppekavade omandamisel on väga suur osa praktikal, mis võimaldab omandatud teooriat praktiliselt rakendada / Õppekavade omandamisel on väga suur osa praktikatundidel, mis võimaldavad omandatud teooriat praktiliselt rakendada
✐ Inglise keele mõjuline mitmus, mille asemel on parem kasutada ainsust või leida teised, mitmusesse paremini sobivad sõnad.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 60–61
presenteerima ⇒ esitlema; näitama; pakkuma
• Valitud projektidega seonduvalt kutsutakse Vilniusesse koolitusele ja oma ideed presenteerima kaks esindajat ⇒ Valitud projektide teemal kutsutakse Vilniusesse koolitusele ja oma ideed esitlema kaks esindajat (vt ka seonduvalt)
• E-arve panka saatmine ja e-arve presenteerimine pangas ⇒ E-arve panka saatmine ja e-arve näitamine pangas
• Tootepresenteerija tööülesanne on toodete presenteerimine apteekides ⇒ Tootepakkuja / Tootemüüja tööülesanne on toodete pakkumine apteekides / Tooteesitleja tööülesanne on toodete esitlemine apteekides
• Messil osalemise eesmärgid on ennast klientidele nähtavaks teha ja tooteid presenteerida ⇒ Messil osalemise eesmärgid on ennast klientidele nähtavaks teha ja tooteid esitleda / pakkuda
✐ Laialivalguva sisuga võõrsõna asemel võib omasõna olla täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka presentatsioon
prolongeerima (inglise prolong) ⇒ pikendama, kestva(ma)ks tegema, säilitama
• Tablett vabastab toimeainet prolongeeritult ⇒ Tablett vabastab toimeainet pika aja jooksul
• Protseduuriga saavutatakse prolongeeritud toime ⇒ Protseduuril on pikaajaline / kestev toime
• Sooduslepingud olid prolongeeritud ka 2000. aastaks ⇒ Sooduslepingud olid pikendatud ka 2000. aastaks
• Rasedust prolongeeritakse nii kaua kui võimalik ⇒ Rasedust pikendatakse nii kaua kui võimalik
✐ Ebamäärase tähendusega inglise toorlaen, mille asemel saab kasutada täpsemat omasõna.
puhkuste graafik ⇒ puhkusegraafik, puhkusgraafik
• Täna on eelviimane päev puhkuste graafiku kinnitamiseks ⇒ Täna on eelviimane päev puhkusegraafiku / puhkusgraafiku kinnitamiseks
• Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkuste graafikus ⇒ Kuivõrd saavad töötajad mõjutada oma puhkuse aega puhkusegraafikus / puhkusgraafikus
✐ Mitmusliku täiendiga sõnaühendi asemel on ladusam ainsusliku täiendiga või s-liitumisega liitsõna.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Mitmuse omastav luubi all”
reaalne
1. tõeline, tegelik; praegune, olemasolev
• Keskkonnakomisjoni muudatusettepanek arvestab reaalset olukorda ⇒ Keskkonnakomisjoni muudatusettepanek arvestab tegelikku / praegust olukorda
• Olukorra lahendamiseks tuleb komisjoni arvates saavutada ühtse turu reaalne toimimine ⇒ Olukorra lahendamiseks tuleb komisjoni arvates saavutada ühtse turu toimimine
2. tegelikkust arvestav, teostatav, realistlik
• Täielik taastuvale energiale üleminek ei ole reaalne ⇒ Täielik taastuvale energiale üleminek ei ole realistlik / teostatav
• Pantvangiõppe käigus luuakse osalejatele täiesti reaalne olukord ⇒ Pantvangiõppe käigus luuakse osalejatele täiesti realistlik olukord
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
retoorika
1. kõnekunst, oskus avalikult kõnelda
• Just arukus ja mõõdutunne toovad poliitikasse elegantse retoorika, säravad sõnaduellid ja oponendi austuse
2. ilukõne, ilusad sisutud sõnad
• Poliitikute valimiseelne retoorika täienes üleskutsetega kaitsta isamaad
3. ⇒ käsitlus, suhtumine, vaatenurk, seisukoht
• Eesti riigijuhid oleks pidanud Omari küsimuses valima teise retoorika ⇒ Eesti riigijuhid oleks pidanud Omari küsimuses valima teise käsitlusviisi / suhtumise
• Riigipea aastapäevakõne retoorika ja argumentatsioon meenutasid valitsuserakondade omi ⇒ Riigipea aastapäevakõne vaatenurgad / seisukohad ja argumentatsioon meenutasid valitsuserakondade omi
4. ⇒ propaganda, selgitustöö
• Vanad NATO liikmed rõhusid oma retoorikas pigem ühiste demokraatlike väärtuste kaitsele ja stabiilse arengu tagamisele kui idast tuleneva sõjalise ohu tõrjumisele ⇒ Vanad NATO liikmed rõhusid oma propagandas / selgitustes pigem ühiste demokraatlike väärtuste kaitsele ja stabiilse arengu tagamisele kui idast tuleneva sõjalise ohu tõrjumisele
✐ Sõna retoorika tähendus kipub laiali valguma. Ebaselge sõna asemel on parem kasutada täpsemaid ja konkreetsema tähendusega sõnu.
R.S.V.P. lüh, RSVP lüh (prantsuse répondez s'il vous plaît)
• R.S.V.P. 15. detsembriks ⇒ Palume vastust / Palume vastata 15. detsembriks
• RSVP-d koos osalejate arvuga oodatakse 8. detsembriks ⇒ Vastust koos osalejate arvuga oodatakse 8. detsembriks
✐ Prantsuse lühendi asemel on selgem eesti väljend. Eestikeelsel kutsel võivad võõrkeelsed väljendid mõjuda kohatult.
saastaja maksab põhimõte, „saastaja maksab” põhimõte (inglise polluter pays principle) ⇒ põhimõte, et saastaja maksab, saastaja vastutuse põhimõte, saastaja rahalise vastutuse põhimõte, saastaja-maksab-põhimõte
• Seadus reguleerib keskkonnale tekitatava kahju vältimist ja heastamist, lähtudes saastaja maksab põhimõttest ⇒ Seadus reguleerib keskkonnale tekitatava kahju vältimist ja heastamist, lähtudes põhimõttest, et saastaja maksab
• Vastavalt „saastaja maksab” põhimõttele peab kahjutasu maksma saastaja ⇒ Saastaja vastutuse põhimõtte järgi peab kahjutasu maksma saastaja (vt ka vastavalt)
• Kiirteedel saab veoautode puhul hakata rakendama „saastaja maksab” põhimõtet ⇒ Kiirteedel saab veoautode puhul hakata rakendama põhimõtet, et saastaja maksab / saastaja rahalise vastutuse põhimõtet / saastaja-maksab-põhimõtet
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
seeniorsegment ⇒ vanemad inimesed, eakamad inimesed
• Peame seeniorsegmenti väga tähtsaks ning läbi eakate festivali püüame eakate tervise, elustiili ja muudele muredele vastust anda ⇒ Peame vanemaid inimesi väga tähtsaks ning eakate festivali kaudu püüame eakate tervise, elustiili ja muudele muredele vastust anda (vt ka läbi)
✐ Väljaspool panganduse oskuskeelt soovitame võõrsõna asemel kasutada omasõnu.
sektoraalne (inglise sectoral), sektoriaalne (inglise sectorial) ⇒ sektori-, sektoriti, osakonna-; valdkondlik, harukondlik
• Kutsetegevust korraldatakse sektoraalsete direktiividega ⇒ Kutsetegevust korraldatakse sektoridirektiividega / valdkondlike direktiividega
• Moodustati üheksa sektoriaalset järelevalvetöögruppi ⇒ Osakondades / Sektorites moodustati üheksa järelevalvetöörühma (vt ka grupp)
• Eestis on tõsine sektoriaalne tööpuudus: puudu on oskustöölisi ja spetsialiste ⇒ Eestis on tõsine valdkondlik / harukondlik tööpuudus: puudu on oskustöölisi ja spetsialiste
• Linnavalitsus toetas pigem sektoraalset kui territoriaalset juhtimisstiili ⇒ Linnavalitsus toetas pigem valdkondlikku kui piirkondlikku juhtimisstiili
✐ Laialivalguva sisuga toorlaenu asemel võib muu sõna olla täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka intersektoraalne, intrasektoraalne
sisekvartaalne (vene внутриквартальный) ⇒ kvartalisisene
• Teeme korda sisekvartaalsed teed! ⇒ Teeme korda kvartalisisesed / linnaosa teed!
• Nõmmel on 180 km sisekvartaalseid teid, mida ka majaomanikel tuleb korras hoida ⇒ Nõmmel on 180 km kvartalisiseseid teid, mida ka majaomanikel tuleb korras hoida
• Sisekvartaalne osa on autovaba, parkimine toimub Rotermanni maa-aluses parklas ⇒ Kvartalisisene osa on autovaba, pargitakse Rotermanni maa-aluses parklas (vt ka toimuma)
✐ Vene keele mõjuline väljend, mille asemel soovitame eestipärasemat liitsõna.
Vt ka kvartaalne, kvartaalselt, siseriiklik
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Siseriiklik ja riigisisene”
situatsiooniruum (inglise situation room) ⇒ kriisikeskus, kriisituba
• Avaldati fotod sellest, kuidas USA juhtkond Valge Maja kinnises situatsiooniruumis 40 minutit kestnud operatsiooni reaalajas jälgis ⇒ Avaldati fotod sellest, kuidas USA juhtkond Valge Maja kinnises kriisitoas 40 minutit kestnud operatsiooni reaalajas jälgis
• Kriisikomisjon arutas virtuaalse situatsiooniruumi vajadust ⇒ Kriisikomisjon arutas virtuaalse kriisikeskuse vajadust
✐ Kehv ja eksitav inglise toortõlge, mille asemel on eesti keeles arusaadavamad sõnad.
soolistama (inglise gendered v soome sukupuolittua) ⇒ sooliselt eristama, soo põhjal eristama; sooline
• 2008. aasta uuringust selgus, et lasteaedades on üldlevinud soolistatud ruum, näiteks eraldi poiste ja tüdrukute mängunurk ⇒ 2008. aasta uuringust selgus, et lasteaedades on üldlevinud sooliselt eristatud ruum, näiteks eraldi poiste ja tüdrukute mängunurk
• Soolistatud terminid seostuvad naistele ja meestele omaseks peetavate omadustega ⇒ Soolised / Soo põhjal eristavad terminid seostuvad naistele ja meestele omaseks peetavate omadustega
✐ Inglis- või soomepärase tuletise asemel on sageli selgem kasutada omadussõna või pikemat väljendit.
stigmatiseerima (inglise stigmatize) ⇒ märgistama, häbimärgistama
• Riigivõimu esindaja ei tohiks stigmatiseerida inimest ega jätta tema peale kahtlustusi tõendamatul alusel ⇒ Riigivõimu esindaja ei tohiks märgistada / häbimärgistada inimest ega jätta tema peale kahtlustusi tõendamatul alusel
• AIDS-iga seotud stigmatiseerimine takistab võitlemist nakkuse levikuga ⇒ AIDS-iga seotud märgistamine / häbimärgistamine takistab võitlemist nakkuse levikuga
• Võrdõiguslikkuse ja palgalõhe teemat on Eesti ühiskonnas tihti stigmatiseeritud või naeruvääristatud ⇒ Võrdõiguslikkuse ja palgalõhe teemat on Eesti ühiskonnas tihti häbistatud / häbimärgistatud või naeruvääristatud
✐ Toorlaenu asemel võiks kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka sildistama
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
sumbuurne (vene сумбурный) ⇒ segane, korratu
• Tavapärane Balti koostöö on sumbuurne ja visalt edenev ⇒ Tavapärane Balti koostöö on korratu ja edeneb visalt
• Kirjas esitatud ametlikud seisukohad olid sumbuursed ⇒ Kirjas esitatud ametlikud seisukohad olid segasevõitu / segased
✐ Vene toorlaenu asemel sobib kasutada eesti omasõnu, mis on selgemad.
superviisor (inglise supervisor) ⇒ töönõustaja, juhendaja, järelevaataja
• Ühing on Eestis tegutsevate superviisorite ja coach'ide vabatahtlik ühendus ⇒ Ühing on Eestis tegutsevate töönõustajate ja suhtlustreenerite vabatahtlik ühendus (vt ka coach)
• Superviisorid on valdkonna tippspetsialistid, kes annavad nõu ja tagasisidet ning suunavad tegevust ⇒ Töönõustajad / Juhendajad on valdkonna tippspetsialistid, kes annavad nõu ja tagasisidet ning suunavad tegevust
✐ Laialivalguva sisuga laenu asemel on sageli parem kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka superviseerima, supervisioon
superviseerima (inglise supervise) ⇒ nõustama, juhendama, järele valvama
• Meil on hästi toimiv pereterapeutide koolitamise süsteem ning pikaajalise kogemusega terapeudid, kes on alati valmis algajaid kolleege toetama ja superviseerima ⇒ Meil on hästi toimiv pereterapeutide koolitamise süsteem ning pikaajalise kogemusega terapeudid, kes on alati valmis algajaid kolleege toetama ja nõustama / juhendama
• Üks peaspetsialisti tööülesandeid on teenistujate koolitamine, superviseerimine ning aruannete ülevaatamine ⇒ Üks peaspetsialisti tööülesandeid on teenistujate koolitamine, järelevalve ning aruannete ülevaatamine
✐ Laialivalguva sisuga laenu asemel on sageli parem kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka superviisor, supervisioon
supervisioon (inglise supervision) ⇒ töönõustamine, tööjärelevalve, ülevaatamine
• Läbipõlemise ennetamiseks peaksid regulaarselt supervisioonil käima suurema stressiriskiga töötavad inimesed, nagu näiteks meedikud, pedagoogid, politseinikud ⇒ Läbipõlemise ennetamiseks peaksid regulaarselt nõustamisel käima suurema stressiriskiga töötavad inimesed, nagu näiteks meedikud, pedagoogid, politseinikud
• Vähese kutseoskusega töötajatele ei piisa ainult koolitusest, need inimesed vajavad ka supervisiooni ⇒ Vähese kutseoskusega töötajatele ei piisa ainult koolitusest, need inimesed vajavad ka tööjärelevalvet / juhendamist
✐ Laialivalguva sisuga toorlaenu asemel on sageli parem kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka superviisor, superviseerima
teadusorganisatsiooniline
1. teadusorganisatsiooniga seotud, teadusorganisatsiooni-
• teadusorganisatsiooniline tegevus (tegevus teadusorganisatsiooni(de)s)
2. ⇒ teaduskorralduslik, teaduskorraldus-
• Akadeemik JE on märgatavalt mõjutanud Eesti teadusorganisatsioonilist arengut ⇒ Akadeemik JE on märgatavalt mõjutanud Eesti teaduskorralduse arengut
• 1991. aasta teadusliku ja teadusorganisatsioonilise tegevuse ülevaade ⇒ 1991. aasta teadusliku ja teaduskorraldusliku tegevuse ülevaade
• Teadusorganisatsiooniline töö ja kuuluvus erialaühingutesse ⇒ Teaduskorraldustöö ja kuuluvus erialaühingutesse
✐ Organisatsiooniline ei tähenda sama mis organisatoorne, korralduslik. Segadust tekitava võõrsõna asemel võiks eelistada omasõnu.
Vt ka organisatsiooniline
tehnika
1. võtted, meetodid, viisid
• Sulgpall nõuab sportlaselt kiirust, vastupidavust, vaimset tugevust ning head tehnikat (mänguvõtteid)
2. masinate, seadmete, mehhanismide jms kogum üldises tähenduses
3. ⇒ masin, seade, mehhanism
• Kodutehnika remont ⇒ Kodumasinate parandus (vt ka remont)
• Algkooli köögi ruumide ja tehnika kaasajastamine ⇒ Algkooli köögi ruumide ja seadmete uuendamine / ajakohastamine (vt ka kaasajastama)
• Seltsimajja soetati projektor ja muud koolitusteks vajalikku tehnikat ⇒ Seltsimajja soetati projektor ja muid koolitusteks vajalikke seadmeid
• Röövpüüdjate ohjeldamiseks soetatakse 22 veesõidukit, mis asendavad olemasoleva amortiseerunud tehnika ⇒ Röövpüüdjate ohjeldamiseks soetatakse 22 veesõidukit, mis asendavad olemasolevad amortiseerunud masinad
✐ Sageli on võimalik tehnika asemel kasutada täpsemat ja konkreetsemat sõna.
Vt ka tehnoloogia
tolereerima (inglise tolerate) ⇒ taluma, sallima, välja kannatama, lubama
• Ühiskond tolereerib kindlustuspettusi liiga palju ⇒ Ühiskond lubab / sallib kindlustuspettusi liiga palju
• Euroopa Liitu kuuluva riigi valitsus peab tolereerima eri religioone, rahvusgruppe ja rasse ⇒ Euroopa Liitu kuuluva riigi valitsus peab eri religioonide, rahvusrühmade ja rasside vastu tolerantne olema (vt ka grupp)
• Narkootikumide tarvitamist tolereerivad seisukohad on jäänud vähemusse ⇒ Narkootikumide tarvitamist lubavad / sallivad seisukohad on jäänud vähemusse
✐ Sageli umbmäärase tähendusega toorlaen, mille asemel saab kasutada täpsemat sõna.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
top (inglise)
1. tipp, paremik
• ettevõtete top ⇒ ettevõtete paremik / parimad ettevõtted
• Modell oli moe-show'de topis ⇒ Modell oli moe-show'de tipus / paremikus
2. edetabel, pingerida
• parimate saatejuhtide top-10 ⇒ parimate saatejuhtide esikümme / parimate saatejuhtide tippkümme
✐ Tsitaatsõna, mille asemel saab sageli kasutada täpsemaid omakeelseid vasteid.
topeltstandard (inglise double standard) ⇒ kaksikmoraal
• Seega on meil topeltstandard: seadus paberil on karm, aga õiguspraktika on teistsugune ⇒ Seega on meil kaksikmoraal: seadus paberil on karm, aga õiguspraktika on teistsugune
• Suhtumist riigisse iseloomustasid silmakirjalikkus ja topeltstandardid ning see kandus üle ka töösuhetesse ⇒ Suhtumist riigisse iseloomustasid silmakirjalikkus ja kaksikmoraal ning see kandus üle ka töösuhetesse
✐ Kehv inglise laen, mille asemel on eesti keeles arusaadavam sõna.
tunne oma klienti põhimõte, „tunne oma klienti” põhimõte (inglise know-your-customer, know-your-client) ⇒ klienditundmise põhimõte, põhimõte, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka põhimõtet „tunne oma klienti” ⇒ Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka klienditundmise põhimõtet
• Pank rakendab oma kuldklientidega suheldes „tunne oma klienti” põhimõtet ⇒ Pank suhtleb oma kuldklientidega põhimõttel, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Tunne oma klienti põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks ⇒ Klienditundmise põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 31
tupik (vene тупик)
1. ⇒ umbtee, umbtänav
• Krunt asub kinnisel territooriumil kõrvalisel tupiktänaval ⇒ Krunt asub kinnisel territooriumil kõrvalisel umbtänaval
• Jalgrattateele on paigaldatud ümbersõitu ja tupikut tähistavad ajutised liiklusmärgid ⇒ Jalgrattateele on paigaldatud ümbersõitu ja umbteed tähistavad ajutised liiklusmärgid
• Tänav lõpeb tupikuga, Tartu maanteele viib vaid maanteekraavi ületav käigusild ⇒ Tänav on umbtänav, Tartu maanteele viib vaid maanteekraavi ületav käigusild
2. ⇒ ummik, kimbatus
• Ametiühingu esimehe sõnul on päästjate ja riigi palgavaidlus tupikus ⇒ Ametiühingu esimehe sõnul on päästjate ja riigi palgavaidlus ummikus
✐ Vene toorlaen, mille asemel on omasõnad sageli täpsemad.
täiendavad rahalised vahendid mitm ⇒ lisaraha
• Tegevuse laiendamiseks kogu maakonda on vajalikud täiendavad rahalised vahendid ⇒ Tegevuse laiendamiseks kogu maakonda on vaja lisaraha
• Starditoetus on riiklik toetus ettevõtjatele, kes vajavad täiendavaid rahalisi vahendeid arenguvõimelise ettevõtte käivitamiseks ⇒ Starditoetus on riiklik toetus ettevõtjatele, kes vajavad lisaraha arenguvõimelise ettevõtte rajamiseks / loomiseks / alustamiseks (vt ka käivitama)
✐ Kohmaka kantseliitliku väljendi asemel on sageli mugavam kasutada sama tähendusega liitsõna.
Vt ka täiendav, vahendid