Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
kitsaskoht puudus, raskus, takistus, nõrk külg
• Võrumaa arengu kitsaskoht on kehv ühendus Tallinnaga ⇒ Võrumaa arengu takistus on kehv ühendus Tallinnaga
• Parkimisseaduse rakendamisel on ilmnenud mitmeid kitsaskohti ⇒ Parkimisseadusel on puudusi / nõrku külgi
• Oleme toonud haiglate kitsaskohti avalikkuse ette ja koolitanud meedikuid ⇒ Oleme toonud haiglate nõrku külgi / probleeme avalikkuse ette ja koolitanud meedikuid
✐ Sõnaga kitsaskoht liialdamine võib teha lause sisu ähmaseks ja sõnastuse kantseliitlikuks.
osas
1. (sageli ülearune)
• konsultant hariduse osas ⇒ hariduskonsultant
• soovid tarkvara osas ⇒ tarkvarasoovid
• Küsimuste korral andmete töötlemise osas palun pöörduda klienditeeninduse infotelefonil ⇒ Andmetöötlusküsimustega palun pöörduda klienditeeninduse infotelefonil
• Küsimustega majutuse osas palun pöörduda sotsiaaltöötajate poole ⇒ Majutusküsimustega palun pöörduda sotsiaaltöötajate poole
• Kontrollige masinat kulumise või kahjustuste osas ⇒ Kontrollige masina kulumist või kahjustusi / Kontrollige, et masinal poleks kulumist või kahjustusi
2. ⇒ asjus, kohta, teemal, puhul
• Vanaduspensionäride osas kehtivad teised nõuded ⇒ Vanaduspensionäride kohta kehtivad teised nõuded
• Andmekaitse inspektsioon alustas portaali osas menetlust ⇒ Andmekaitse inspektsioon alustas portaali asjus / kohta / teemal menetlust
✐ Sõna osas teeb sõnastuse vahel keerukaks või mitmemõtteliseks. Tihtipeale ka ülearune.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 52–54
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ettepanek ühe sõna *osas”
retoorika
1. kõnekunst, oskus avalikult kõnelda
• Just arukus ja mõõdutunne toovad poliitikasse elegantse retoorika, säravad sõnaduellid ja oponendi austuse
2. ilukõne, ilusad sisutud sõnad
• Poliitikute valimiseelne retoorika täienes üleskutsetega kaitsta isamaad
3. ⇒ käsitlus, suhtumine, vaatenurk, seisukoht
• Eesti riigijuhid oleks pidanud Omari küsimuses valima teise retoorika ⇒ Eesti riigijuhid oleks pidanud Omari küsimuses valima teise käsitlusviisi / suhtumise
• Riigipea aastapäevakõne retoorika ja argumentatsioon meenutasid valitsuserakondade omi ⇒ Riigipea aastapäevakõne vaatenurgad / seisukohad ja argumentatsioon meenutasid valitsuserakondade omi
4. ⇒ propaganda, selgitustöö
• Vanad NATO liikmed rõhusid oma retoorikas pigem ühiste demokraatlike väärtuste kaitsele ja stabiilse arengu tagamisele kui idast tuleneva sõjalise ohu tõrjumisele ⇒ Vanad NATO liikmed rõhusid oma propagandas / selgitustes pigem ühiste demokraatlike väärtuste kaitsele ja stabiilse arengu tagamisele kui idast tuleneva sõjalise ohu tõrjumisele
✐ Sõna retoorika tähendus kipub laiali valguma. Ebaselge sõna asemel on parem kasutada täpsemaid ja konkreetsema tähendusega sõnu.
tööalaselt <määrsõnana> ⇒ töö tõttu, töö asjus
• Loomaaias tuleb rakendada eriabinõusid külastajate ja tööalaselt loomadega kokkupuutuvate inimeste ohutuse tagamiseks ⇒ Loomaaias tuleb rakendada eriabinõusid külaliste ja töö tõttu loomadega kokkupuutuvate inimeste ohutuse tagamiseks (vt ka külastaja)
• Eesti keele oskuse nõudeid ei kehtestata töötajaile, kes ei pea tööalaselt isikutega suhtlema ega kirjatööd tegema ⇒ Eesti keele oskuse nõudeid ei kehtestata töötajaile, kes ei pea töö asjus / töö tõttu / tööl isikutega suhtlema ega kirjatööd tegema
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
Vt ka ametialaselt, erialaselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
võimekus (inglise capability v capacity)
1. omadus, mille puhul võimet on üle keskmise (vastand: võimetus)
2. ⇒ võime, suude, võimalus; oskus
• Kauba või teenuse müügivõimekuse väljaselgitamiseks korraldatakse proovimüük ⇒ Kauba või teenuse müügivõime / müügivõimaluse / müügisuute väljaselgitamiseks korraldatakse proovimüük
• Linnavalitsus otsib koolitajat, kes arendaks linnavalitsuse liikmete ja osakonnajuhatajate juhtimisvõimekust ⇒ Linnavalitsus otsib koolitajat, kes arendaks linnavalitsuse liikmete ja osakonnajuhatajate juhtimisvõimet / juhtimisoskust
• Päästeameti võimekus teostada rannikureostuse korral korjetöid on paranenud ⇒ Päästeameti korjetöödevõimalused / korjetöödesuuted rannikureostuse korral on paranenud (vt ka teostama)
✐ Sõna kasutamine vales tähenduses. Inglise keele mõju.
Vt ka võimekused
väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
• Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutse ⇒ Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
• Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatu ⇒ Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
• Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsega ⇒ Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
• Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astuda ⇒ Majanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
• Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutse ⇒ Keeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
✐ Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16
üle
1. (vene через) ⇒ kaudu
• Osa lennufirmasid pakub lendu Londonisse üle Riia või Stockholmi ⇒ Osa lennufirmasid pakub lendu Londonisse Riia või Stockholmi kaudu
• Autoga sõidetakse Eestist Euroopasse üle Stockholmi ⇒ Autoga sõidetakse Eestist Euroopasse Stockholmi kaudu
• Telesaateid saab vaadata üle interneti ⇒ Telesaateid saab vaadata internetis / interneti kaudu
✐ Vene keele mõjuline kasutus.
2. ⇒ asjus, pärast, eest, kohta
• Kui kontoga on tehingupartner fikseeritud, siis kannete tegemisel ei pea õige tehingupartneri valiku üle muretsema ⇒ Kui kontoga on tehingupartner fikseeritud, siis kannete tegemisel ei pea õige tehingupartneri valiku pärast muretsema
• Rahva rahulolematus seniste poliitikute ja põhiseaduse üle süvenes ⇒ Rahva rahulolematus seniste poliitikute ja põhiseadusega süvenes
✐Sageli on üle asemel täpsemad teised sõnad.