Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
animaator
1. film animafilmi tegija, multifilmikunstnik
2. (inglise animator v prantsuse animateur) ⇒ vabaajajuht, vabaajakorraldaja, meelelahutusjuht
• Hotellis töötavad animaatorid korraldavad õhtuti meelelahutust ⇒ Hotelli vabaajajuhid korraldavad õhtuti meelelahutust
• Egiptuse randades töötavad animaatorid, kes pakuvad erinevat meelelahutust ⇒ Egiptuse randades töötavad meelelahutusjuhid / meelelahutajad
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.
baarman ⇒ baarmen
• Baarmani kutseeksami info ja materjalid leiate Eesti Hotellide ja Restoranide Liidu kodulehelt ⇒ Baarmeni kutseeksami info ja materjalid leiate Eesti Hotellide ja Restoranide Liidu kodulehelt
• Tööd saab baarman või baaridaam ⇒ Tööd saab baarmen või baaridaam
✐ Õigekirjaviga. Selle võõrsõna kirjutamisel tuleb lähtuda inglise sõna barman hääldusest ja sarjalisest kokkukuuluvusest varasemate laenudega (vrd ingl gentleman ja eesti džentelmen, ingl congressman ja eesti kongresmen, ingl businessman ja eesti bisnismen).
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Need rasked võõrsõnad”
info, informatsioon <mille kohta / mille (info)>
• Rootsi maanteedel on informatsioon söögikohtadest, bensiinijaamadest ja hotellidest igati piisav ⇒ Rootsi maanteedel on informatsiooni söögikohtade, bensiinijaamade ja hotellide kohta piisavalt
• Informatsioon sõiduplaanidest paigaldatakse peatustesse ⇒ Sõiduinfo / Sõiduplaan paigaldatakse peatustesse
• Informatsioon firmast/organisatsioonist avalikkuse vaatevälja liigub pressi vahendusel ⇒ Informatsiooni firma või organisatsiooni kohta vahendab avalikkusele press
✐ Seestütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
Vt ka informeerima
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu raamat „Valik rektsioone”, lk 13
nõupidamiste ruum, nõupidamisteruum ⇒ nõupidamisruum
• Nõupidamiste ruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks ⇒ Nõupidamisruum sobib koosolekute, ärikohtumiste ja ettekannete pidamiseks
• Nõupidamisteruum mahutab 40 inimest ⇒ Nõupidamisruum mahutab 40 inimest
• Terves hotellis, sh nõupidamiste ruumis, on tasuta interneti leviala ⇒ Terves hotellis, sh nõupidamisruumis, on tasuta interneti leviala
✐ Mitmusliku täiendiga sõnaühendi või liitsõna asemel on ladusam s-liitumisega liitsõna.
Vt ka koosolekute ruum
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi keelenõuanne „Tikutoos, toiduainetööstus ja riidehoidja”
retseptsionist (inglise receptionist) ⇒ (klientide) vastuvõtja, vastuvõtusekretär, registraator, administraator
• Puhkuse lõppedes võib jätta jootraha teid hotellis meeldivalt teenindanud inimestele: toateenijale, kelnerile või retseptsionistile ⇒ Puhkuse lõppedes võib jätta jootraha teid hotellis meeldivalt teenindanud inimestele: toateenijale, kelnerile või registraatorile / vastuvõtjale
• Kui te ei näe infokausta fuajees nähtaval kohal, siis palun küsige retseptsionisti käest ⇒ Kui te ei näe infokausta fuajees nähtaval kohal, siis palun küsige administraatori käest
• Viimased kuus aastat olen töötanud Saksamaal bürooabina, baariomanikuna ja hotelli retseptsionistina ⇒ Viimased kuus aastat olen töötanud Saksamaal bürooabina, baariomanikuna ja hotelli vastuvõtus / administraatorina
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõnad ja vanemad võõrsõnad on täpsemad.
Vt ka retseptsioon
täitumus täitunud olek
• Tallinna hotellide täitumus oli juunis 75%
• Vallavalitsus võib koolis kehtestada piirnormist väiksema klassi täitumuse ülemise piirnormi
✐ Sageli aetakse segamini paronüümiga täituvus.
vautšer
1. maj erastamisväärtpaber Venemaal
2. (inglise voucher) ⇒ garantiikiri, tõend, kviitung; sooduskupong, soodustuskupong, kinkekaart
• Vautšeritega saab tavapärasest soodsama hinnaga kaupu ja teenuseid ⇒ Sooduskupongidega saab tavapärasest soodsama hinnaga kaupu ja teenuseid
• Koolitusel osalemiseks tuleb esitada ostuga kaasa antud vautšer, millega osaleja end meie kodulehel registreeris ⇒ Koolitusel osalemiseks tuleb esitada ostuga kaasa antud garantiikiri / tõend, millega osaleja end meie kodulehel registreeris
• Vautšer tagab majutusteenuse osutamise hotelli poolt ⇒ Garantiikiri / Kviitung tagab majutusteenuse hotellis (vt ka poolt)
• Anname alkomeetri ostjale kaasa vautšeri tasuta massaažiks ⇒ Anname alkomeetri ostjale kaasa tasuta massaaži kinkekaardi
✐ Toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat omasõna või vanemat võõrsõna.