Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit
etapiliselt, etapiviisiliselt <määrsõnana> ⇒ etapi viisi, etapi kaupa, etapiti
• Vedurijuhtide koondamine toimub etapiliselt, et tagada turvaline ning korrektne üleminek uuele töökorraldusele ⇒ Vedurijuhid koondatakse etapi viisi, et tagada turvaline ning korrektne üleminek uuele töökorraldusele (vt ka toimuma)
• Olulistes põhimõtetes saab kokkuleppele jõuda ainult pikaajaliselt ja etapiliselt läbi rääkides ⇒ Olulistes põhimõtetes saab kokkuleppele jõuda ainult pikka aega ja etapiti läbi rääkides
• Oleme etapiviisiliselt uuendanud lasteaia kõnniteid ning teekatteid ⇒ Oleme etapi viisi / etapi kaupa / etapiti uuendanud lasteaia kõnniteid ning teekatteid
• Politseiametnike palgareform viiakse läbi etapiviisiliselt ⇒ Politseiametnike palgareform toimub / tuleb etapiti / etapi kaupa (vt ka läbi viima)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
järkjärguliselt <määrsõnana> ⇒ järk-järgult, järgu kaupa, järguti
• Projekt näeb ette sadama korrastamise järkjärguliselt ⇒ Projekt näeb ette sadama korrastamise järk-järgult / järgu kaupa
• Koolitustegevus gümnaasiumis lõpetatakse järkjärguliselt ⇒ Koolitustegevus gümnaasiumis lõpetatakse järgu kaupa / järk-järgult
• Visioonivõistluse võidutööd on võimalik lähema kümne aasta jooksul ka ellu viia ja järkjärguliselt teostada ⇒ Visioonivõistluse võidutööd on võimalik lähema kümne aasta jooksul ka ellu viia ja järk-järgult / järgu kaupa / järguti teostada
✐ Ei ole vaja tuletada uut määrsõna line-liitelisest omadussõnast järkjärguline, kui on olemas juba sama tähendusega määrsõna järk-järgult. Ületuletatud määrsõna teeb sõnastuse keerukaks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
jätkuvalt ⇒ endiselt, ikka, ka; kaua, pikemat aega, üha, veel
• Kohalike kõnede ja riigisiseste kaugekõnede tariifide erinevusi on plaanis jätkuvalt vähendada ⇒ Kohalike kõnede ja riigisiseste kaugekõnede tariifide erinevusi on plaanis veel vähendada
• Juba alustatud regionaalseid objekte rahastatakse jätkuvalt järgmisel aastal ⇒ Juba alustatud regionaalseid objekte rahastatakse ka järgmisel aastal / Juba alustatud regionaalsete objektide rahastus jätkub järgmisel aastal
• Statistikaamet otsib jätkuvalt inimesi rahvaloendajaks ⇒ Statistikaamet otsib veel / endiselt inimesi rahvaloendajaks
• Eesti sooline palgalõhe on jätkuvalt Euroopa suurim ⇒ Eesti sooline palgalõhe on endiselt / ikka Euroopa suurim
• Maanteeameti teatel on helkuri kandmine halva nähtavuse korral ja pimedas jätkuvalt kohustuslik ⇒ Maanteeameti teatel on helkuri kandmine halva nähtavuse korral ja pimedas endiselt kohustuslik
• Jätkuvalt on järgitud põhimõtet, et iga asutus on kohustatud andma õiguskantslerile vajalikku infot ⇒ On järgitud põhimõtet, et iga asutus on kohustatud andma õiguskantslerile vajalikku infot
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks. Vahel ka ülearune sõna.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lähenemine (inglise approach)
1. ⇒ käsitus, arusaam, meetod, viis; suhtumine
• Meie autokoolis on professionaalne lähenemine õpetamisele ⇒ Meie autokoolis õpetatakse meisterlikult / on asjatundlikud õpetajad (vt ka professionaalne)
• Euroopa Liidu lähenemine Venemaaga tehtavale koostööle on vastupidine ⇒ Euroopa Liidu suhtumine Venemaaga tehtavasse koostöösse on vastupidine
• Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda lähenemist kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks ⇒ Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda meetodit / käsitust kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks
2. ⇒ seisukoht, käsitlus, vaatenurk; plaan, kava
• Nõukogul on kavas vastu võtta üldine lähenemisviis üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse suhtes ⇒ Nõukogul on kavas vastu võtta üldine seisukoht üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse kohta (vt ka suhtes)
• Sotsiaalministeerium on niisuguse lähenemisega nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti ⇒ Sotsiaalministeerium on niisuguse kavaga / plaaniga nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti
• Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne lähenemine seksuaalvähemuste probleemidele ⇒ Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne seksuaalvähemuste probleemide käsitlus
✐ Inglise sõnal approach on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult lähenemine. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 12–14
pikaaegselt, pikaajaliselt <määrsõnana> ⇒ pikka aega, pika aja jooksul, kaua; pikaajaline
• Elemendi vastupidavust ja stabiilsust saab katsetada ainult pikaaegselt ⇒ Elemendi vastupidavust ja stabiilsust saab katsetada ainult pika aja jooksul
• Euroopa Liidul on pikaajaliselt välja kujunenud kogemus nende probleemide lahendamisel ⇒ Euroopa Liidul on pika aja jooksul välja kujunenud nende probleemide lahendamise kogemus / Euroopa Liidul on pikaajaline nende probleemide lahendamise kogemus
• Kohaliku omavalitsuse tulubaasi ümberkujundamise eesmärk on pikaajaliselt võimalikult stabiilse eelarvetulubaasi kujundamine ⇒ Kohaliku omavalitsuse tulubaasi ümberkujundamise eesmärk on võimalikult stabiilne eelarvetulubaas pikaks ajaks / pika aja jooksul
• Sadamat pikaajaliselt rentinud firma tellitud ekspertiisi järgi ei tohi raske puukoormaga autod kaile sõita ⇒ Sadamat juba kaua / pikka aega rentinud firma tellitud ekspertiisi järgi ei tohi raske puukoormaga autod kaile sõita
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka pikemaaegselt, pikemaajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
-põhiselt <määrsõnana> ⇒ põhjal, alusel, kaupa
• Teenindajate tootekoolitus toimub nüüd veebipõhiselt ⇒ Teenindajate tootekoolitus toimub nüüd veebis
• MTÜ kohustub koguma pakendeid liigipõhiselt ⇒ MTÜ kohustub koguma pakendeid liikide põhjal / liigi alusel / liigiti
• 2014. aastal on kavas koostada tippkollektiivide motiveerimise süsteem maakonna- ja liigipõhiselt , mis aitaks hoogustada rahvatantsu ja -muusika arengut ⇒ 2014. aastal on kavas koostada igas maakonnas / igale maakonnale / iga maakonna tippkollektiivide motiveerimise süsteem liikide kaupa, mis aitaks hoogustada rahvatantsu ja -muusika arengut
✐ Põhiselt on stampsõna.
Vt ka asukohapõhiselt, lävendipõhiselt, voorupõhiselt
rühmaviisiliselt <määrsõnana> ⇒ rühmiti, rühmadena, rühma viisi, rühma kaupa
• Kollektiivides viibivad inimesed nakatuvad sageli rühmaviisiliselt ⇒ Kollektiivides viibivad inimesed nakatuvad sageli rühmadena / rühma viisi
• Lasteaialaste tervendamise süsteem põhineb karastamisel nii individuaalselt kui ka rühmaviisiliselt ⇒ Lasteaialaste tervendamise süsteem põhineb nii individuaalsel kui ka rühma kaupa / rühma viisi / rühmaviisilisel karastamisel
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
teekaart (inglise roadmap) ⇒ tegevuskava, kava, tegevusplaan
• Haridus- ja Teadusministeerium on koostöös Eesti Teaduste Akadeemiaga käivitanud Eesti teaduse infrastruktuuride teekaardi koostamise ⇒ Haridus- ja Teadusministeerium on koostöös Eesti Teaduste Akadeemiaga alustanud Eesti teaduse infrastruktuuride tegevuskava koostamist (vt ka käivitama)
• Tootearenduse teekaart on töövahend, mis aitab ettevõtetel ja organisatsioonidel edukalt arendada uusi tooteid ⇒ Tootearenduskava / Tootearendusplaan on töövahend, mis aitab ettevõtetel ja organisatsioonidel edukalt arendada uusi tooteid
• Direktiivi eelnõu on üks osa menetlusõiguste tõhustamise teekaardist ⇒ Direktiivi eelnõu on üks osa menetlusõiguste tõhustamise kavast
✐ Sõna teekaart on mitmetähenduslik ja võib tekitada tekstis segadust. Tegevuskava on 2009. aasta Euroopa Liidu institutsioonide eesti keele osakondade terminoloogiakoosolekul eelistatud termin.
voorupõhiselt <määrsõnana> ⇒ voorude põhjal, voorude alusel, mitmes voorus, vooru kaupa
• Toetust antakse voorupõhiselt ⇒ Toetust antakse voorude alusel / mitmes voorus
• Käesoleval aastal rahastatakse algajate ettevõtjate abitaotlusi voorupõhiselt ⇒ Sel aastal rahastatakse algajate ettevõtjate abitaotlusi vooru kaupa (vt ka käesolev)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde.
Vt ka -põhiselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”