Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit
ASAP lüh, asap lüh (inglise as soon as possible) ⇒ niipea kui võimalik, nii ruttu kui võimalik, esimesel võimalusel
• Tööaeg: kokkuleppel. Tööle asumise aeg: ASAP ⇒ Tööaeg: kokkuleppel. Tööle asumise aeg: esimesel võimalusel / nii ruttu kui võimalik / niipea kui võimalik
• CV koos motivatsioonikirja ja palgasooviga palume saata hiljemalt 13. maiks 2011. Soovitud tööleasumise aeg: asap ⇒ CV koos motivatsioonikirja ja palgasooviga palume saata hiljemalt 13. maiks 2011. Soovitud tööleasumise aeg: esimesel võimalusel / nii ruttu kui võimalik / niipea kui võimalik
✐ Eesti kirjakeelde sobimatu ingliskeelne lühend.
erapooletu neutraalne, ei ole poolt ega vastu
Vastand erapoolik
maksimeerima maksimumini viima, suurendama nii palju kui võimalik
✐ Me ei soovita kasutada tuletist maksimiseerima ega maksimaliseerima.
minimeerima miinimumini viima, vähendama nii palju kui võimalik
✐ Me ei soovita kasutada tuletist minimaliseerima ega minimiseerima.
oskusteave maj tootmissaladus, tootmis- v turustusoskused ja -kogemused, konfidentsiaalne, oluline ja identifitseeritav praktilise teabe kogum, mis ei ole patenditud
✐ Soovitame inglise know-how asemel kasutada omasõna.
piisavalt
1. nii palju kui millekski vaja, küllaldaselt
• Komisjon tegi piisavalt parandusettepanekuid (ettepanekutest piisas)
2. ⇒ üsna, võrdlemisi, küllaltki, parasjagu
• Keemiline teotõrjepreparaat on efektiivne, kuid piisavalt kallis ⇒ Keemiline teotõrjepreparaat on efektiivne, kuid küllaltki kallis
• Läänemeres on piisavalt palju fosforiühendeid, mis soodustavad sinivetikate vohamist ⇒ Läänemeres on palju / üsna palju fosforiühendeid, mis soodustavad sinivetikate vohamist
• Lääneriikide finantsseis on piisavalt halb ⇒ Lääneriikide finantsseis on üsna / võrdlemisi halb
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine.
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Piisavalt”
sarnaselt <määrsõnana>
1. ühtemoodi
• Rästas ja ööbik laulavad sarnaselt (nende laul on ühesugune, sarnaneb)
2. ⇒ nagu ka, nii nagu, sama moodi nagu, sama moodi kui; niimoodi, niiviisi
• Sarnaselt Eesti Energiale tekkis ka Elektrumil jaanuari elektriarvete edastamisega tehniline probleem ⇒ Nii nagu Eesti Energial, tekkis ka Elektrumil jaanuari elektriarvete edastamisega tehniline probleem
• Haanja vald kuulub maakonna rahvaarvult väiksemate omavalitsuse hulka ning sarnaselt teiste valdadega rahvaarv väheneb ⇒ Haanja vald kuulub maakonna rahvaarvult väiksemate omavalitsuse hulka ning sama moodi nagu teistes valdades rahvaarv väheneb
• Varsti talitab enamik meie konkurente sarnaselt ⇒ Varsti talitab enamik meie konkurente sama moodi / niiviisi / niimoodi
✐ Ületuletus – lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu raamat „Valik rektsioone”, lk 37
▷ Loe lisaks: Peep Nemvaltsi artikkel „Alaleütleva vallutusi”
seksualiseerimine seksuaalsusega sidumine, seksuaalsuse omistamine kellelegi v millelegi, kellele v millele see muidu sellisel kujul omane ei ole
• Raport hoiatab laste ja noorte seksualiseerimise eest
• Avaliku ruumi seksualiseerimine tähendab, et meedias ja tänavaruumis muutuvad üha sagedasemaks seksuaalsusele ja alastusele viitavad kujutised, kus käsitletakse enamasti noori naisi seksiobjektidena
tunne oma klienti põhimõte, „tunne oma klienti” põhimõte (inglise know-your-customer, know-your-client) ⇒ klienditundmise põhimõte, põhimõte, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka põhimõtet „tunne oma klienti” ⇒ Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka klienditundmise põhimõtet
• Pank rakendab oma kuldklientidega suheldes „tunne oma klienti” põhimõtet ⇒ Pank suhtleb oma kuldklientidega põhimõttel, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Tunne oma klienti põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks ⇒ Klienditundmise põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 31