Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 16 artiklit
ette prognoosima ⇒ prognoosima, ennustama
• Kunstliku viljastamise õnnestumist on võimalik ette prognoosida ⇒ Kunstliku viljastamise õnnestumist on võimalik prognoosida
• Vangla erakorralisi sündmusi on võimalik mingil määral ette prognoosida ⇒ Vangla erakorralisi sündmusi on võimalik mingil määral ennustada / prognoosida
• Teenuste lõplikku hinda ei ole võimalik täpselt ette prognoosida ⇒ Teenuste lõpphinda ei ole võimalik täpselt prognoosida
• Tänapäeva teadmiste tase ei võimalda veel prognoosida ilma kolmeks kuuks ette sama täpselt nagu kolmeks päevaks ⇒ Tänapäeva teadmiste tase ei võimalda veel prognoosida / ennustada ilma kolmeks kuuks sama täpselt nagu kolmeks päevaks
✐ Liiane väljend. Ette prognoosima on tekkinud tegusõnade ette kuulutama ja prognoosima kokkusulamisel.
hävima
1. otsa saama, hukka saama
• Pärnu majapõlengus hävisid toad, katus ja pööning
2. (soome hävitä) ⇒ kaotama; edutu olema
• Eesti hävis Kadrioru staadionil põhjanaabritele ⇒ Eesti kaotas Kadrioru staadionil põhjanaabritele
• Erakond hävis valimistel ⇒ Erakond kaotas valimistel
• Miks Hollywoodi suvefilmid hävisid? ⇒ Miks polnud Hollywoodi suvefilmidel menu / edu?
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine soome keele mõjul. Sõna hävima selles tähenduses ei sobi kirjakeelde.
inventor (inglise inventor) ⇒ leiutaja, leidur
• Väljavõte uuringust tõi esile põhjused, miks naisinventoreid ja -innovaatoreid on vähe ⇒ Väljavõte uuringust tõi esile põhjused, miks naisleiutajaid ja -novaatoreid on vähe (vt ka innovaator)
• Ettevõtja ostab inventorilt uudse toote juurutamise ja tootmise litsentsi ⇒ Ettevõtja ostab leiutajalt / leidurilt uudse toote juurutamise ja tootmise litsentsi
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõna on selgem ja läbipaistvam.
laiapõhjaline
1. laia põhjaga
• Noori taimi võib kasvatada laiapõhjalises anumas
• Laiapõhjaline paat säilitas ka kärestikes tasakaalu
2. (inglise broad-based) ⇒ üldine, ulatuslik, valdav, põhjalik, mitmekülgne, paljude osalistega
• Majandus langes neljandas kvartalis, kuid Eesti Panga kinnitusel ei olnud langus laiapõhjaline ⇒ Majandus langes neljandas kvartalis, kuid Eesti Panga kinnitusel ei olnud langus üldine / valdav / ulatuslik
• Pahameel erakonna vastu pole laiapõhjaline , vaid kildkonna tekitatud ⇒ Pahameel erakonna vastu pole üldine / ühiskonnas valdav, vaid kildkonna tekitatud
• Tegevusalasid vaadates ei saa öelda, et töötleva tööstuse tugevnemine oleks väga laiapõhjaline olnud ⇒ Tegevusalasid vaadates ei saa öelda, et töötleva tööstuse tugevnemine oleks väga ulatuslik / valdav olnud
• Tehnoloogia ja sisekaitse õpe gümnaasiumis on laiapõhjaline ettevalmistus iseseisvaks eluks ⇒ Tehnoloogia ja sisekaitse õpe gümnaasiumis on põhjalik / mitmekülgne ettevalmistus iseseisvaks eluks
✐ Laialivalguva ja ebamäärase sisuga kantseliitlik toortõlge inglise keelest.
Vt ka kitsapõhjaline
liigselt <määrsõnana> ⇒ liiga palju, üle normi; liiga, liialt, ülearu
• Nimetatud juhendi täies mahus täitmine nõuaks liigselt ressursse ⇒ Nimetatud juhendi täies mahus täitmine nõuaks liiga palju raha (vt ka ressurss)
• Hariduse kvaliteedi hindamine on liigselt keskendatud riigieksamite tulemustele ⇒ Hariduse kvaliteedi hindamine on liialt / liiga keskendatud riigieksamite tulemustele
• Mitmetes Samsungi mobiilimudelites oli liigselt niklit ⇒ Mitmetes Samsungi mobiilimudelites oli liiga palju / üle normi niklit
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lähenemine (inglise approach)
1. ⇒ käsitus, arusaam, meetod, viis; suhtumine
• Meie autokoolis on professionaalne lähenemine õpetamisele ⇒ Meie autokoolis õpetatakse meisterlikult / on asjatundlikud õpetajad (vt ka professionaalne)
• Euroopa Liidu lähenemine Venemaaga tehtavale koostööle on vastupidine ⇒ Euroopa Liidu suhtumine Venemaaga tehtavasse koostöösse on vastupidine
• Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda lähenemist kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks ⇒ Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda meetodit / käsitust kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks
2. ⇒ seisukoht, käsitlus, vaatenurk; plaan, kava
• Nõukogul on kavas vastu võtta üldine lähenemisviis üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse suhtes ⇒ Nõukogul on kavas vastu võtta üldine seisukoht üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse kohta (vt ka suhtes)
• Sotsiaalministeerium on niisuguse lähenemisega nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti ⇒ Sotsiaalministeerium on niisuguse kavaga / plaaniga nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti
• Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne lähenemine seksuaalvähemuste probleemidele ⇒ Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne seksuaalvähemuste probleemide käsitlus
✐ Inglise sõnal approach on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult lähenemine. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 12–14
lühikeseks müük (inglise short sale) ⇒ katteta müük, tühimüük, blankomüük, ettemüük
• Kreeka väärtpaberijärelevalve keelas tänasest kaheks kuuks väärtpaberite lühikeseks müügi ⇒ Kreeka väärtpaberijärelevalve keelas tänasest kaheks kuuks väärtpaberite katteta müügi / tühimüügi / blankomüügi / ettemüügi
• Väärtpaberite lühikeseks müük võimaldab kasu saada väärtpaberi hinna langusest ⇒ Väärtpaberite katteta müük / tühimüük / blankomüük / ettemüük võimaldab kasu saada väärtpaberi hinna langusest
✐ Ebaselge toortõlge inglise keelest.
mittekonditsiooniline ⇒ alanõudeline; ebakvaliteetne
• Tellija ei olnud nõus ostma mittekonditsioonilist kaupa ⇒ Tellija ei olnud nõus ostma alanõudelist kaupa
• Tänava ääres langetatud puud olid mittekonditsiooniline puit, mis sobis ainult küttepuuks ⇒ Tänava ääres langetatud puud olid alanõudeline / ebakvaliteetne puit, mis sobis ainult küttepuuks
• Lõhkeaine erikulu tuleb valida kivimi mittekonditsiooniliste tükkide hulga põhjal ⇒ Lõhkeaine erikulu tuleb valida kivimi alanõudeliste tükkide hulga põhjal
✐ Mitte- liitsõna esiosana võib teha teksti kohmakaks ja kantseliitlikuks, muud keelelised vahendid on tihtipeale paremad.
Vt ka mitte-
multifaktoriaalne (inglise multifactorial) ⇒ mitmeteguriline, mitme teguriga; mitmekülgne, paljutahuline
• Kaaries on multifaktoriaalne mikroobinakkus ⇒ Kaaries on paljudest teguritest sõltuv mikroobinakkus
• Teadusprojekti sisuks on multifaktoriaalsete haiguste tekkepõhjuste analüüs ⇒ Teadusprojekti sisuks on mitmeteguriliste / mitme teguriga haiguste tekkepõhjuste analüüs
• Peremeditsiinis diagnoositakse sageli multifaktoriaalsete riskiteguritega tervisehäireid ⇒ Peremeditsiinis diagnoositakse sageli paljutahuliste / mitmekülgsete riskiteguritega tervisehäireid
✐ Inglise toorlaenu asemel võib omasõna olla sageli täpsem ja selgem.
Vt ka faktor, riskifaktor
oluliselt (inglise significantly) ⇒ palju, märgatavalt, tuntavalt
• Töötajate motiveerimine peab olema oluliselt suurem ⇒ Töötajate motiveerimine peab olema palju suurem
• Ettevõtte aktsia hind langes oluliselt ⇒ Ettevõtte aktsia hind langes palju
• Uue töötaja palkamine kergendas oluliselt vanemate töötajate töökoormust ⇒ Uue töötaja palkamine kergendas märgatavalt / tuntavalt vanemate töötajate töökoormust
• Keeleeksamite tegemise võimalusi on oluliselt lihtsustatud ⇒ Keeleeksamite tegemise võimalusi on lihtsustatud
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”
põhimõtteliselt
1. kindla põhimõttega, põhimõttekindlalt
• Prisma ei müü põhimõtteliselt lahtist valmistoitu (kindla põhimõtte tõttu, kindlatel kaalutlustel)
2. ⇒ põhimõte
• Füüsika õppekava on muutunud põhimõtteliselt ⇒ Füüsika õppekava põhimõte on muutunud
• Komisjon on nõus eelnõu 2. muudatusega põhimõtteliselt ⇒ Komisjon on nõus eelnõu 2. muudatuse põhimõttega
• Tagasivõetavaga võrreldes on see eelnõu põhimõtteliselt teistsugune ⇒ Tagasivõetavaga võrreldes on selle eelnõu põhimõte teistsugune
✐ lt-tuletis võib teha sõnastuse keerukaks ja kantseliitlikuks.
3. (sageli ülearune)
• Sama toiming, mis esimehe valimisel, kehtib põhimõtteliselt ka aseesimeeste valimisel ⇒ Sama toiming, mis esimehe valimisel, kehtib ka aseesimeeste valimisel
• Tööandjate keskliit on põhimõtteliselt nõus kasvatama miinimumpalka ⇒ Tööandjate keskliit on nõus kasvatama miinimumpalka
✐Tihti üleliigne tühisõna, mis ei anna lause sisule midagi juurde.
tuginema <millele> toetuma
• Põhjamaade majandused tuginevad eraomandil ja turgudel ⇒ Põhjamaade majandus tugineb eraomandile ja turgudele / põhineb eraomandil ja turgudel (vt ka majandused)
• Peadirektor ei ole nõus kõigi komisjoni järeldustega, sest need ei tugine faktidel ⇒ Peadirektor ei ole nõus kõigi komisjoni järeldustega, sest need ei tugine faktidele / ei põhine faktidel
✐ Alalütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
Vt ka põhinema
tõsiselt (inglise seriously) ⇒ väga, rängalt, hoolikalt, põhjalikult
• Vigade rohkus häiris lugejat tõsiselt ⇒ Vigade rohkus häiris lugejat väga
• Laps sai kukkudes tõsiselt viga ⇒ Laps sai kukkudes rängalt viga
• Enne laenu võtmist kaalu oma võimalusi tõsiselt ⇒ Enne laenu võtmist kaalu oma võimalusi hoolikalt / põhjalikult
✐ Inglise keele mõjuline kasutus. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”
täitevmenetlus ⇒ täitemenetlus
• Advokaat esitas eile linnakohtule taotluse peatada täitevmenetlus kolmeks kuuks ⇒ Advokaat esitas eile linnakohtule taotluse peatada täitemenetlus kolmeks kuuks
• Edastame avalduse täitevmenetluse algatamiseks kohtutäiturile ⇒ Edastame avalduse täitemenetluse algatamiseks kohtutäiturile
✐ Õigusteaduse termin on täitemenetlus.
õnnestuma korda minema, edukas olema, hästi välja tulema
• Lugu Danske Bankist – kuidas ja miks me õnnestusime? ⇒ Lugu Danske Bankist – kuidas ja miks me olime edukad / meie ettevõtmine korda läks / meid saatis õnn?
• Õnnestusime aastatel 2007–2013 ettevõtlusõppe arengutes ⇒ Aastatel 2007–2013 ettevõtlusõpe õnnestus (vt ka arengud)
• Protsessis oli üksjagu katsetamist, aga võib tõdeda, et me õnnestusime ⇒ Protsessis oli üksjagu katsetamist, aga võib tõdeda, et meil läks hästi / me olime edukad / meil läks see ettevõtmine korda
✐ Eesti keeles ei sobi öelda „ta õnnestus”, see on inglise (he succeeded) või soome mall (hän onnistui). Eesti keeles õnnestuvad ettevõtmised, mitte need, kes asju ette võtavad.
Vt ka ebaõnnestuma
ühinemisjärgselt ⇒ ühinemise järel, pärast ühinemist
• Ühinemiskomisjon on seisukohal, et ühinemisjärgselt tekkiva omavalitsusüksuse nimeks saab Halliste vald ⇒ Ühinemiskomisjon on seisukohal, et pärast ühinemist / ühinemise järel tekkiva omavalitsusüksuse nimeks saab Halliste vald
• Lasteaed on ühinemisjärgselt kakskeelset õppe- ja kasvatustööd pakkuv ⇒ Lasteaed pakub ühinemise järel kakskeelset õppe- ja kasvatustööd
• Ühinemisjärgselt tekkis ligi 3000 elanikuga vald ⇒ Ühinemise järel tekkis ligi 3000 elanikuga vald
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”