Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 9 artiklit
kuuluma
• Kogu teenitud tulu kuulub maksustamisele ⇒ Kogu teenitud tulu maksustatakse / Kogu teenitud tulult arvestatakse makse
• Korraldus kuulub täitmisele ⇒ Korraldus tuleb täita / Korraldus täidetakse
• Teavikud kuuluvad tagastamisele ⇒ Teavikud tuleb tagastada / Teavikud tagastatakse
• Summa kuulub täies mahus väljamaksmisele ⇒ Summa tuleb välja maksta täies mahus / Summa makstakse välja täies mahus
• Nõue kuulub rahuldamisele arestitud vara arvel ⇒ Nõue tuleb rahuldada arestitud vara arvel / Nõue rahuldatakse arestitud vara arvel
✐ Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt maksustamine, täitmine, tagastamine) ja panna öeldiseks sõna kuuluma vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks. Kuuluma on sellises kasutuses tühisõna.
Vt ka toimuma, leidma
leidma
• Detailplaneering leidis heakskiitu ⇒ Detailplaneering kiideti heaks
• Sõnastiku ilmumine leidis ajakirjanduses kajastamist ⇒ Sõnastiku ilmumist kajastati ajakirjanduses
• Paavsti tagasiastumine ei leidnud mõistmist ⇒ Paavsti tagasiastumist ei mõistetud
• Uus eksporditagatiste süsteem leidis kriitikat ⇒ Uut eksporditagatiste süsteemi kritiseeriti / arvustati
✐ Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt kajastamine, mõistmine, moodustamine) ja panna öeldiseks sõna leidma vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks. Leidma on sellises kasutuses tühisõna.
Vt ka toimuma, kuuluma
multikulturaalne (inglise multicultural), multikultuuriline, multikultuurne ⇒ mitmekultuuriline
• Tuleks maale tuua piisavalt välisõppejõude, et luua ülikoolis multikulturaalne õhkkond ⇒ Tuleks tuua / kutsuda piisavalt välisõppejõude, et luua ülikoolis mitmekultuuriline õhkkond (vt ka maale tooma)
• Multikultuurilise hariduse arendamisel on vaja pöörata tähelepanu õpetajate väljaõppele tööks mitmekeelelistes ja multikultuurilistes klassides ⇒ Mitmekultuurilise hariduse arendamisel on vaja pöörata tähelepanu õpetajate väljaõppele tööks mitmekeelsetes ja -kultuurilistes klassides (vt ka mitmekeeleline)
• 30. jaanuaril on lasteaias multikultuurne luulepäev, kus luuletusi ja jutukesi loevad eesti keelest erineva emakeelega lapsed ⇒ 30. jaanuaril on lasteaias mitmekultuuriline / eri kultuuride luulepäev, kus luuletusi ja jutukesi loevad eesti keelest erineva emakeelega lapsed
✐ Multikulturaalne on inglise toorlaen. Sõna kultuuriline tähendab 'kultuuri alale kuuluv, kultuuri-' ja kultuurne tähendab 'kõrgel kultuuritasemel olev, kultuurinimesele omane'. Seega sobib põhisõnaks kultuuriline. Sõna multi- asemele sobib siin paremini omasõna mitme-.
Vt ka monokultuurne, interkulturaalne
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Sõnamoodustusabi”, lk 108
oluliselt (inglise significantly) ⇒ palju, märgatavalt, tuntavalt
• Töötajate motiveerimine peab olema oluliselt suurem ⇒ Töötajate motiveerimine peab olema palju suurem
• Ettevõtte aktsia hind langes oluliselt ⇒ Ettevõtte aktsia hind langes palju
• Uue töötaja palkamine kergendas oluliselt vanemate töötajate töökoormust ⇒ Uue töötaja palkamine kergendas märgatavalt / tuntavalt vanemate töötajate töökoormust
• Keeleeksamite tegemise võimalusi on oluliselt lihtsustatud ⇒ Keeleeksamite tegemise võimalusi on lihtsustatud
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”
põhimõtteliselt
1. kindla põhimõttega, põhimõttekindlalt
• Prisma ei müü põhimõtteliselt lahtist valmistoitu (kindla põhimõtte tõttu, kindlatel kaalutlustel)
2. ⇒ põhimõte
• Füüsika õppekava on muutunud põhimõtteliselt ⇒ Füüsika õppekava põhimõte on muutunud
• Komisjon on nõus eelnõu 2. muudatusega põhimõtteliselt ⇒ Komisjon on nõus eelnõu 2. muudatuse põhimõttega
• Tagasivõetavaga võrreldes on see eelnõu põhimõtteliselt teistsugune ⇒ Tagasivõetavaga võrreldes on selle eelnõu põhimõte teistsugune
✐ lt-tuletis võib teha sõnastuse keerukaks ja kantseliitlikuks.
3. (sageli ülearune)
• Sama toiming, mis esimehe valimisel, kehtib põhimõtteliselt ka aseesimeeste valimisel ⇒ Sama toiming, mis esimehe valimisel, kehtib ka aseesimeeste valimisel
• Tööandjate keskliit on põhimõtteliselt nõus kasvatama miinimumpalka ⇒ Tööandjate keskliit on nõus kasvatama miinimumpalka
✐Tihti üleliigne tühisõna, mis ei anna lause sisule midagi juurde.
ressurss
• Parlamendil puuduvad inforessursid ⇒ Parlamendil pole infot
• Ajalise, finantsilise ja inimressursi piiratus võib takistada ettevõtet praktikakohtade pakkumisel ⇒ Vähe aega, raha ja töötajaid / tööjõudu võib takistada ettevõttel praktikakohti pakkuda
• Kahanevate loodusressursside tingimustes on ühiskond seda edukam, mida mõistlikumalt suudame kasutada loodusvarasid ⇒ Kui loodusvarad kahanevad, on ühiskond seda edukam, mida mõistlikumalt suudame neid kasutada (vt ka tingimused)
• Keskus tagab osalejatele programmi elluviimiseks vajalikud materiaalsed ressursid ⇒ Keskus tagab osalejatele programmi elluviimiseks vajaliku raha / vajalikud abivahendid
✐ Võõrsõnaga liialdamine. Sõna ressurss teeb lause sisu sageli ähmaseks ja kantseliitlikuks, parem on kasutada täpsemat omasõna. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
Vt ka finantsressurss
suunama
• Seaduseelnõu on suunatud teisele lugemisele ⇒ Seaduseelnõu on saadetud teisele lugemisele
• Määrus oli suunatud majanduslike sundkorralduste kõrvaldamiseks ⇒ Määrus oli mõeldud majanduslike sundkorralduste kõrvaldamiseks
• Kellele on suunatud noortekabinet? ⇒ Kellele on mõeldud / loodud noortekabinet?
• Need teenused on suunatud peredele ⇒ Need teenused on mõeldud peredele / Need teenused on peredele
• Abivajajad suunatakse teenusele linnaosavalitsuse poolt ja ooteaeg võib olla kuni kaks kuud ⇒ Abivajajatele määrab teenuse linnaosavalitsus ja ooteaeg võib olla kuni kaks kuud (vt ka poolt)
✐ Suunama on sageli tühisõna, mis võib teha sõnastuse kohmakaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka suunas, suunal
tagama
• Me tagame isikuandmete kaitsmise ja töötlemise vastavalt õigusaktides sätestatud korrale ⇒ Me kaitseme ja töötleme isikuandmeid õigusaktides sätestatud korra järgi (vt ka vastavalt)
• Klientidele tagatakse nende eale ja seisundile vastav hooldamine ⇒ Kliente hooldatakse olenevalt nende east ja seisundist
✐ Tagama on sellises kasutuses tühisõna. Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt kaitsmine, töötlemine, hooldamine) ja panna öeldiseks sõna tagama vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks.
toimuma
• Õigusteenuse osutamine toimub õigusbüroodes ⇒ Õigusteenust osutatakse õigusbüroodes
• Kuidas toimub riigi poolt riikliku õigusabi garanteerimine kriminaalasjades? ⇒ Kuidas garanteerib riik riikliku õigusabi kriminaalasjades? (vt ka poolt)
• Äriühingute moodustamine toimub äriseadustikuga kehtestatud korras ⇒ Äriühinguid moodustatakse äriseadustikuga kehtestatud korras / Äriühingute moodustamine käib äriseadustikuga kehtestatud korras
• 2008. a toimus majanduskasvu aeglustumine ⇒ 2008. a majanduskasv aeglustus
• Tellitud kaupade üleandmine toimub vaid tellimuses märgitud kliendile ⇒ Tellitud kaubad antakse üle vaid tellimuses märgitud kliendile
• Rahakoti kadumine võis toimuda Tammsaare pargis ⇒ Rahakott võis kaduda Tammsaare pargis
✐ Toimuma on sellises kasutuses tühisõna. Kui asendada öeldis mine-tuletisega (nt osutamine, garanteerimine, moodustamine) ja panna öeldiseks sõna toimuma vorm, läheb sõnastus kantseliitlikuks ja kohmakaks.
Vt ka kuuluma, leidma