Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 30 artiklit
ad hoc [ad hok] (ladina) kindlaks otstarbeks, siht-
• Valitsuse arvates on seniste ad hoc meetmete asemel vaja luua läbimõeldud eksporditoetuste süsteem ⇒ Valitsuse arvates on seniste sihtmeetmete asemel vaja luua läbimõeldud eksporditoetuste süsteem
• Pidades silmas kõnealuste küsimuste kiireloomulisust, abistab komisjoni ajutine ad hoc komitee ⇒ Pidades silmas kõnealuste küsimuste kiireloomulisust, abistab komisjoni ajutine sihtkomitee
• Kui 1990.–1991. aastal pidi valitsus tegutsema kiirelt muutuvas olukorras ja ad hoc lahendid olid paratamatud, siis praegu peaksid olema seadusemuudatused põhjalikult läbi räägitud ja korralikult vormistatud ⇒ Kui 1990.–1991. aastal pidi valitsus tegutsema kiirelt muutuvas olukorras ja kiired lahendid olid paratamatud, siis praegu peaksid olema seadusemuudatused põhjalikult läbi räägitud ja korralikult vormistatud
✐ Omakeelne väljend on sageli selgem ja seda on mugavam kasutada. Soovitame hoiduda tähenduse laienemisest.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Sõnavõistlus andis uued eesti sõnad”
aplikatsioon
1. tekst käsitöös, nahatöödes ja mööblikunstis: riidest, vildist, nahast vm materjalist pinnakaunistus
2. med ravimi manustamine
3. (inglise application) info ⇒ rakendus
• Statoil Eesti mobiiliaplikatsioon on praktiline vahend, mis aitab leida lähima Statoili teenindusjaama ⇒ Statoil Eesti mobiilirakendus on praktiline vahend, mis aitab leida lähima Statoili teenindusjaama
• Eurovisioni tarbeks loodi ka aplikatsioon, mille kaudu sai end nutitelefonide ning tahvelarvutite abil sündmustega kursis hoida ⇒ Eurovisioni tarbeks loodi ka rakendus, mille kaudu sai end nutitelefonide ning tahvelarvutite abil sündmustega kursis hoida
• Otsime töötajat, kes on kokku puutunud Facebooki aplikatsioonide loomisega ⇒ Otsime töötajat, kes on kokku puutunud Facebooki rakenduste loomisega
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
benchmarking (inglise) võrdlusanalüüs, võrdlusuuring
• Benchmarking on vahend, mis aitab täiustada oma tegevusi, tooteid või teenuseid läbi teiste kogemuste ⇒ Võrdlusanalüüs on vahend, mis aitab täiustada oma tegevusi, tooteid või teenuseid teiste kogemuste kaudu / abiga (vt ka läbi)
• Tulemuslik benchmarking'i kasutamine võimaldab raamatukogul tõestada kasutajate rahulolu ja suurendada produktiivsust ⇒ Tulemuslik võrdlusanalüüsi kasutamine võimaldab raamatukogul tõestada kasutajate rahulolu ja suurendada produktiivsust
✐ Soovitame ingliskeelse sõna asemel eelistada täpsemat omasõna.
Vt ka benchmarkima
closing (inglise) maj ⇒ tehingule kinnituse saamine, müügitehingu sõlmimine, müügitehingu lõpetamine, ostukokkuleppe saavutamine
• Closingutehnikate valdamine aitab müüa paremini ja kiiremini ⇒ Tehingu kinnitamise tehnika / Tehingu sõlmimise tehnika / Ostukokkuleppe saavutamise tehnika / Closing'u-tehnika valdamine aitab müüa paremini ja kiiremini
✐ Laialivalguva sisuga inglise laenu asemele soovitame leida selgema ja täpsema omasõna või väljendi. Kui kasutada tsitaatsõna closing, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
disain (inglise design)
1. kujustus, tootekujunduskunst
2. ⇒ kavatsus, korraldus, projekt
• Teenusedisain aitab ettevõtte meeskonnal kiiremini, lihtsamalt ja mugavamalt teenust osutada ⇒ Teenusekorraldus aitab ettevõtte meeskonnal kiiremini, lihtsamalt ja mugavamalt teenust osutada
• Peagi on valmimas haridusdisaini puudutav projekt ⇒ Peagi on valmimas hariduskorraldust puudutav projekt
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
Vt ka disainima
ettevõtlused mitm ⇒ ettevõtlus, ettevõtted
• Finantskriisist aitab väljuda uute töökohtade loomine ja ettevõtluste toetamine ⇒ Finantskriisist aitab väljuda uute töökohtade loomine ja ettevõtluse / ettevõtete toetamine
• Ala planeerimisel on väga oluline kohaliku omavalitsuse ja ettevõtluste vaheline partnerlus ja koostöö ⇒ Ala planeerimisel on väga oluline kohaliku omavalitsuse ja ettevõtete partnerlus ja koostöö
• Kõrgem prioriteet on antud projektidele, mis toetavad maapiirkondade ettevõtlusi ⇒ Eelistatakse projekte, mis toetavad maapiirkondade ettevõtlust / ettevõtteid (vt ka kõrge prioriteet)
✐ Sõna ettevõtlus kui abstraktsõna ei sobi kasutada mitmuses. Ettevõtluse kui tegevust märkiva lus-tuletise asemel on lauses sageli täpsem kasutada sõna ettevõtted.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti „Terminiõpetus”, lk 253
ettevõttesiseselt <määrsõnana> ⇒ ettevõttes, ettevõtte sees
• Ettevõttesiseselt erinevad suurim ja väikseim palk 10–12 korda ⇒ Samas ettevõttes erinevad suurim ja väikseim palk 10–12 korda
• Kõnealune mudel aitab ettevõttesiseselt paremaid lahendusi ja mugavamat töökeskkonda luua ⇒ Kõnealune mudel aitab ettevõttes paremaid lahendusi ja mugavamat töökeskkonda luua
• See on ettevõttesiseselt määratav kõrgeim autasu, mida teadlane, insener või programmeerija võib firmas pälvida ⇒ See on ettevõttes / ettevõtte kõrgeim autasu, mida firmas töötav teadlane, insener või programmeerija võib pälvida
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka -siseselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
huvitatavus
1. ⇒ huvitavus
• Töökoha valikul olid otsustavateks kriteeriumiteks töö seotus õpitud erialaga ja töö huvitatavus ⇒ Töökoha valikul olid otsustavateks kriteeriumiteks töö seotus õpitud erialaga ja töö huvitavus
• Palusime teil hinnata ka seminari ettekannete olulisust ja huvitatavust ⇒ Palusime teil hinnata ka seminari ettekannete olulisust ja huvitavust
2. ⇒ huvi
• Turismikompleksi valmisehitamist takistab maaomanike vähene huvitatavus antud teenuse loomiseks ⇒ Turismikompleksi valmisehitamist takistab maaomanike vähene huvi selle teenuse loomise vastu (vt ka antud)
• Õigesti valitud värv aitab äratada tähelepanu ja lisada huvitatavust ⇒ Õigesti valitud värv aitab äratada tähelepanu ja suurendada huvi
✐ Ületuletus. Omadussõnast huvitav tuletatud nimisõna on huvitavus. Sageli on mõeldud lihtsalt huvi.
Vt ka huvitatus
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 105, 106
inseneeria ⇒ inseneriteadus, insenerindus, inseneriala
• Ehitiste mudeldamine aitab populariseerida ehitusinseneeriat ⇒ Ehitiste mudeldamine aitab populariseerida ehitusinseneriteadust / ehitusinseneri eriala
• Raamat on mõeldud eeskätt insenerierialade õppijaile, aga ka inseneeriaga tegelevatele spetsialistidele ⇒ Raamat on mõeldud eeskätt insenerierialade õppijaile, aga ka inseneriteaduse / inseneriala spetsialistidele
• Majanduskriisi tõttu kasvas motivatsioon õppida, et leida rakendust tööturul just inseneeria valdkonnas ⇒ Majanduskriisi tõttu kasvas motivatsioon õppida, et leida rakendust tööturul just insenerialal / insenerinduse valdkonnas
✐ Võõrapärasele laenule võiks eelistada täpsemat omasõna.
juhtiv-, juhtiv (inglise leading)
1. ⇒ juht-, pea-; juht
• Lennuamet peab heaks kiitma vastutavad juhtivtöötajad ⇒ Lennuamet peab heaks kiitma vastutavad juhid
• Seaduseelnõud lähevad töösse siis, kui neile on määratud juhtivkomisjonid ⇒ Seaduseelnõud lähevad töösse siis, kui neile on määratud juhtkomisjonid
• Vanempolitseiametnikud on juhtivinspektor, juhtivassistent ja juhtivkonstaabel ⇒ Vanempolitseiametnikud on juhtinspektor, juhtassistent ja juhtkonstaabel
• Juhtiva audiitori töö on auditeerimisprojektide korraldamine ja juhtimine ning finantsanalüüs ⇒ Juhtaudiitori / Peaaudiitori töö on auditeerimisprojektide korraldamine ja juhtimine ning finantsanalüüs
• Tööd saab haldustalituse juhtivspetsialist tehnika alal ⇒ Tööd saab haldustalituse tehnika juhtspetsialist / tehnika peaspetsialist
✐ Inglise toortõlge. Ametinimetustes asendatakse v-kesksõna seal, kus võimalik, tegusõna tüvega, see aitab väljenduda kompaktsemalt.
2. ⇒ parim, suurim, tähtsaim, peamine, silmapaistev, esmaklassiline, väljapaistev, eesrindlik
• Firma on Skandinaaviamaades juhtiv piltpostkaarte valmistav suurettevõte ⇒ Firma on Skandinaaviamaade parim / suurim / väljapaistvaim piltpostkaarte valmistav suurettevõte
• Iirimaast saab Euroopa juhtiv elektritranspordi arendaja ⇒ Iirimaast saab Euroopa eesrindlikem / tähtsaim / peamine elektritranspordi arendaja
• Kõigis nendes valdkondades kasutame jätkuvalt oma ala juhtivaid eksperte ⇒ Kõigis nendes valdkondades kasutame endiselt / alati oma ala parimaid / väljapaistvamaid / esmaklassilisi eksperte (vt ka jätkuvalt)
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 16
kahetiselt <määrsõnana> ⇒ kaheti, kahel viisil, kahesuguselt, kahte moodi; vastakalt, vastandlikult
• Edukad valimised mõjusid erakonnale kahetiselt ⇒ Edukad valimised mõjusid erakonnale kaheti / kahel viisil
• Küsimusele, kas kaebuse esitamine aitab soovitud eesmärgi saavutada, võib vastata kahetiselt ⇒ Küsimusele, kas kaebuse esitamine aitab soovitud eesmärgi saavutada, võib vastata kahel viisil
• Lapsevanemad võtsid uue hindamissüsteemi omaks kahetiselt ⇒ Lapsevanemad võtsid uue hindamissüsteemi omaks kaheti / vastakalt
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Kui on vaja näidata vastasseisu, oleks võimalik väljenduda ka täpsemalt.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kakskümmend neli seitse, 24/7 nr ⇒ iga päev ja iga kell; kogu aeg, igal ajal; E–P ööpäev läbi
• Klientide tööstusprotsesside suurepärane tundmine võimaldab meil neile pakkuda kvaliteetseid 24/7 tugiteenuseid ⇒ Klientide tööstusprotsesside suurepärane tundmine võimaldab meil neile pakkuda kvaliteetseid tugiteenuseid igal ajal / ööpäev läbi
• Soovi korral eraldatakse privaatserveriteenuse kliendile 24/7 tuginumber ⇒ Soovi korral eraldatakse privaatserveriteenuse kliendile tuginumber, mis vastab E–P ööpäev läbi / igal ajal
• Äri on ööpäevaringselt ja 24/7 avatud ⇒ Äri on avatud kogu aeg / ööpäev läbi (vt ka ööpäevaringselt)
✐ Numberlühend võib mõjuda kõnekeelsena. Ametlikes tekstides soovitame eelistada sõnalisi väljendusvahendeid.
käed-vaba-seade, käed-vabad-seade, käed-vabaks-seade (inglise handsfree facility, handsfree device) ⇒ vabakäeseade
• Ka käed-vaba-seadmeid kasutades tuleb tähelepanu pöörata alati liiklusele ⇒ Ka vabakäeseadmeid kasutades tuleb tähelepanu pöörata alati liiklusele
• See kasutusjuhend aitab teil kasutada Audi käed-vabad-seadet ⇒ See kasutusjuhend aitab teil kasutada Audi vabakäeseadet
• Mobiiltelefoni kasutamine sõidu ajal on keelatud, välja arvatud juhul, kui kasutatakse „käed vabaks” seadet ⇒ Mobiiltelefoni kasutamine sõidu ajal on keelatud, välja arvatud juhul, kui kasutatakse vabakäeseadet
✐ Kohmakas ahelliitsõna, mis kopeerib inglise keelt.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
minimaalselt <määrsõnana> ⇒ vähemalt; väga vähe, võimalikult vähe
• Õpetaja hakkab minimaalselt teenima 715 eurot kuus ⇒ Õpetaja hakkab teenima vähemalt 715 eurot kuus
• Riik panustab kohalike teede korrashoidu minimaalselt ⇒ Riik panustab kohalike teede korrashoidu väga vähe
• Minimaalselt töödeldud aiasaaduste tootmine ⇒ Võimalikult vähe töödeldud aiasaaduste tootmine
• Avatud ülikoolis saab alates sellest aastast enamikku erialasid õppida tasuta ning õppekohtade arv väheneb minimaalselt ⇒ Avatud ülikoolis saab alates sellest aastast enamikku erialasid õppida tasuta ning õppekohtade arv eriti ei vähene / jääb peaaegu samaks
✐ lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks, sageli ka segasemaks. Omasõna on enamasti täpsem ja selgem.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
omaalgatuslikult ⇒ omal algatusel
• Eesistuja kutsub komitee kokku omaalgatuslikult või mõne liikme taotluse korral ⇒ Eesistuja kutsub komitee kokku omal algatusel või mõne liikme taotluse korral
• Omaalgatuslikult kinni ehitatud rõdud rikuvad kortermaja välimust ⇒ Omal algatusel kinni ehitatud rõdud rikuvad kortermaja välimust
• Võime omaalgatuslikult jagada isikuandmeid ja lisateavet, kui see meie arvates aitab ära hoida seadusrikkumist ⇒ Võime omal algatusel jagada isikuandmeid ja lisateavet, kui see meie arvates aitab ära hoida seadusrikkumist
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
parendama
1. midagi niigi head või kvaliteetset veel paremaks tegema
• Välisfassaadi renoveerimise all mõistetakse töid, millega parendatakse hoone välisilmet ja soojapidavust (tehakse veel paremaks)
2. ⇒ parandama, paremaks tegema, täiendama, täiustama
• Kuidas geoinformaatika kaasamisega parendada majanduspoliitika arengut maapiirkondades ⇒ Kuidas geoinformaatika kaasamisega parandada / paremaks teha majanduspoliitika arengut maapiirkondades
• Uute veeseadmetega parendatud ujula piletihinnad on sügiseks veidi tõusnud ⇒ Uute veeseadmetega täiendatud ujula piletihinnad on sügiseks veidi tõusnud
• Parendatud filtrid tõstavad vee kvaliteeti joogiveeseadmetes ⇒ Täiustatud filtrid parandavad vee kvaliteeti joogiveeseadmetes (vt ka kvaliteeti tõstma)
✐ Enamasti piisab sõnast parandama. Sõna parendama läheb vaja siis, kui on tarvis rõhutada, et midagi just parendatakse ehk tehakse hea paremaks, mitte ei parandata ehk ei tehta halba heaks. Sõna parandama on üldisem ja kätkeb ka parendamist.
Vt ka parendus
parendus ⇒ parandus; täiustus; muudatus
• Üürnikul on üürilepingu lõppemisel õigus nõuda parenduste mõistlikku hüvitamist omaniku poolt juhul, kui eluruumi väärtus on parenduste tulemusena tõusnud ⇒ Üürnikul on üürilepingu lõppemisel õigus nõuda omanikult paranduste / parandustööde mõistlikku hüvitamist juhul, kui eluruumi väärtus on paranduste tulemusena tõusnud (vt ka poolt)
• Analüüsime ettevõtte tegevusi ja saadud tulemusi, määrame kindlaks vajalikud parendused ja rakendame need ⇒ Analüüsime ettevõtte tegevusi ja saadud tulemusi, määrame kindlaks vajalikud muudatused / parandused ja rakendame need
✐ Enamasti piisab sõnast parandus. Sõna parendus läheb vaja siis, kui on tarvis rõhutada, et midagi just parendatakse ehk tehakse hea paremaks, mitte ei parandata ehk ei tehta halba heaks. Sõna parandus on üldisem ja kätkeb ka parendamist. Vahel sobib ka täpsem sõna, nagu muudatus või täiustus.
Vt ka parendama
partnerlused mitm (inglise partnerships) ⇒ partnerlus, partnerlussuhted; partnerid
• Euroopa Komisjon aitab partnerluste kaudu edendada keskkonda ⇒ Euroopa Komisjon aitab partnerite / partnerlussuhete kaudu edendada keskkonda
• Jätkusuutlikud maa- ja linnapiirkondade partnerlused on oluliseks piirkonna arendamise vahendiks ⇒ Arenguvõimeline maa- ja linnapiirkonna partnerlus on oluline piirkonna arendamise vahend (vt ka jätkusuutlik)
• Projekti on kaasatud 68 vabatahtlikku, kes on abiks olnud ürituste korraldamisel, uute projektide algatamisel ja partnerluste sõlmimisel ⇒ Projekti on kaasatud 68 vabatahtlikku, kes on aidanud üritusi korraldada, uusi projekte algatada ja partnerlussuhteid sõlmida / partnereid leida
✐ Mitmusega liialdamine inglise keele mõjul. Partnerlus on eesti keeles ainsuslik sõna.
prioritiseerima, prioritetiseerima, prioreerima ⇒ prioriseerima, esikohale panema, tähtsuse järjekorda panema
• Ülevaade reoveepuhastuspiirkondade seisukorrast aitab prioritiseerida investeeringuvajadusi ⇒ Ülevaade reoveepuhastuspiirkondade seisukorrast aitab prioriseerida investeeringuvajadusi
• Strateegia dokumendis püütakse prioritiseerida riiklikult tähtsaid teadusvaldkondi ⇒ Strateegia dokumendis püütakse prioriseerida / esikohale panna riiklikult tähtsaid teadusvaldkondi
• Edukat ettevõtjat iseloomustab oskus prioritetiseerida tegevusi ⇒ Edukat ettevõtjat iseloomustab oskus tegevusi tähtsuse järjekorda panna
• Alal asuvate teede ja radade hooldus on olulisuse järgi prioreeritud alljärgnevalt: .. ⇒ Alal asuvate teede ja radade hooldus on olulisuse järgi prioriseeritud / järjestatud alljärgnevalt: ..
✐ Prioritiseerima ja prioritetiseerima sisaldavad sõnaosi, mis eesti keele seisukohast on ülearused, seevastu prioreerima on liiga lühendatud. Omasõna võib olla täpsem ja selgem kui võõrsõna.
pädevused mitm (inglise competences)
1. ⇒ pädevus, asjatundlikkus, kompetentsus
• Üldpädevused kujunevad kõigi õppeainete kaudu, ent ka tunni- ja koolivälises tegevuses ⇒ Üldpädevus kujuneb kõigi õppeainete kaudu, ent ka tunni- ja koolivälises tegevuses
• Eesmärk oli edendada maakonna klassiõpetajate haridustehnoloogilisi pädevusi ⇒ Eesmärk oli edendada maakonna klassiõpetajate haridustehnoloogilist pädevust
2. ⇒ oskused, teadmised
• Need pädevused peaksid tagama toimetuleku ka ülikoolis ⇒ Need oskused / teadmised peaksid tagama toimetuleku ka ülikoolis
• Vajalike pädevuste detailne kirjeldamine aitab juhil arendada töötajaid ettevõtte eesmärkide poole ⇒ Vajalike oskuste / teadmiste detailne kirjeldamine aitab juhil arendada töötajaid ettevõtte eesmärkide poole
✐ Inglise keele mõjul kasutatakse mitmuses, kuigi õige oleks ainsuses, sest tegu on loendamatu nimisõnaga. Ka inglise keeles on competence loendamatu nimisõna, mida kasutatakse valesti.
reflektsioon (inglise reflection) ⇒ refleksioon, tagasiside
• Kursuse reflektsioon: see kursus täitis minu ootused ⇒ Kursuse refleksioon / tagasiside: see kursus täitis minu ootused
• Tunni reflektsioonifaas aitab kinnistada õpitut ⇒ Tunni refleksioonifaas aitab kinnistada õpitut
✐ Inglise keele mõjuline õigekirjaviga. Sõna refleksioon tuleb ladina sõnast reflexio 'tagasipööramine'.
rutiinid mitm
1. ⇒ rutiin, (kinnistunud) harjumus
• On väga oluline, et töötajatel oleks tahe murda läbi kinnistunud rutiinidest, siis saavad muutused toimuda ⇒ On väga oluline, et töötajatel oleks tahe murda läbi rutiinist / kinnistunud harjumustest, siis saavad muutused toimuda
• Hüperaktiivset last aitavad talitseda lihtsad, selged ja kindlad rutiinid ⇒ Hüperaktiivset last aitavad talitseda lihtsad, selged ja kindlad harjumused / Hüperaktiivset last aitab talitseda lihtne, selge ja kindel rutiin
✐ Rutiin on mitmusliku sisuga sõna (kinnistunud harjumused), mida ei sobi kasutada mitmuses.
2. vt rutiin (2)
sidusgrupp ⇒ huvirühm
• Aktiivne dialoog sidusgruppidega (kliendid, tarnijad jt) aitab organisatsioonil olla avatud uutele suundadele ⇒ Aktiivne dialoog huvirühmadega (kliendid, tarnijad jt) aitab organisatsioonil olla avatud uutele suundadele
• Kooli sidusgrupid on kaasatud mitme koostöövormi kaudu kooli arendustegevusse ⇒ Kooli huvirühmad on kaasatud mitme koostöövormi kaudu kooli arendustegevusse
• Sidusgrupid peab kaasama projekti planeerimisse, sest see aitab keskenduda nende tegelikele vajadustele ⇒ Huvirühmad peab kaasama projekti planeerimisse, sest see aitab keskenduda nende tegelikele vajadustele
✐ Huvirühm on täpsem termin kui sidusgrupp, kuna rühma aluseks on ühised huvid, mitte vastastikune seotus. Grupp on stampsõna, mille ületarvitust soovitame vältida.
Vt ka grupp, sidusrühm
sisend
1. info infotöötlussüsteemi sisestatav (kodeeritud) info
2. maj kõik, mis siseneb kaupade ja teenustena tootmisse
3. ⇒ alus; info, teade
• Järjepidev elanike rahulolu uurimine annab sisendi politsei tegevuse mõju hindamiseks ning organisatsiooni töö tõhustamiseks ⇒ Järjepidev elanike rahulolu uurimine aitab politsei tegevuse mõju hinnata ning organisatsiooni tööd tõhustada
• Atesteerimine annab sisendi akadeemilise personali valimistele ⇒ Atesteerimine annab akadeemilise personali valiku alused / aluse akadeemilise personali valikuks
• Tellija annab sisendi, millistesse sihtriikidesse on plaan laieneda ⇒ Tellija annab infot / teada, millistesse sihtriikidesse on plaan laieneda
• Kas toetate nn soovituslike näidisametijuhendite, töölepingute, tööülesannete loendit, milleks annab sisendi SA Kutsekoda ⇒ Kas toetate nn soovituslike näidisametijuhendite, töölepingute, tööülesannete loendit, mille töötab välja SA Kutsekoda
• Gastroenteroloog annab sisendi aparaadi hoolduse ja/või paranduse vajadusest vanemõele või peaspetsialistile ja osakonnajuhatajale ⇒ Gastroenteroloog teatab / annab teada aparaadi hoolduse ja/või paranduse vajadusest vanemõele või peaspetsialistile ja osakonnajuhatajale
✐ Stampsõna, mis teeb lause sisu sageli ähmaseks. Tähenduse põhjendamatu laienemine. Terminit ei ole soovitatav kasutada väljaspool oskuskeelt.
Vt ka väljund
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tehnikakujundid sisend ja väljund”
-siseselt <määrsõnana>
• Töövahendite kasutamine toimub asutuse- ja/või osakonnasiseselt kehtestatud korra järgi ⇒ Töövahendeid kasutatakse asutuses ja/või osakonnas kehtestatud korra järgi (vt ka toimuma)
• Meeskonna info väärtustamine sõltub kindlasti selle kättesaadavusest ning suhtekorraldusest meeskonnasiseselt ⇒ Meeskonna info väärtustamine sõltub kindlasti selle kättesaadavusest ning suhtekorraldusest meeskonnas
• Maavalitsustele kavandatud summad ei ole veel lõplikud ning maavanemad saavad veel eelarvesiseselt vahendeid ümber jaotada ⇒ Maavalitsustele kavandatud summad ei ole veel lõplikud ning maavanemad saavad veel eelarves raha ümber jaotada (vt ka vahendid)
• Ühing edendab koostööd fotopärandiga tegelevate inimeste ja institutsioonide vahel nii Eesti-siseselt kui ka rahvusvaheliselt ⇒ Ühing edendab fotopärandiga tegelevate inimeste ja institutsioonide koostööd nii Eestis kui ka rahvusvaheliselt
✐ Ülearune lt-määrsõna, enamasti piisab seesütlevast käändest.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
skriinimine, skriining (inglise screening) ⇒ sõeluuring, sõelumine, kontroll, jälgimine; taustauuring
• Eesmärk on elanike skriinimine melanoomi või nahavähi varajaste juhtude avastamiseks ⇒ Eesmärk on elanike sõeluuring / valikuline kontroll melanoomi või nahavähi varajaste juhtude avastamiseks
• Skriining aitab kaasa emakakaelavähi varasele avastamisele ⇒ Sõeluuring / Kontroll aitab kaasa emakakaelavähi varasele avastamisele
• Skriinimine pidi välja selgitama, kas laagris olevatel isikutel on õigus saada juriidilist, materiaalset ja poliitilist abi ⇒ Taustauuring pidi välja selgitama, kas laagris olevatel isikutel on õigus saada juriidilist, materiaalset ja poliitilist abi
• Piloteerime ja rakendame uimastisõltuvuse skriinimise, varase märkamise ja sekkumise teenuseid tervishoiusüsteemis ⇒ Katsetame / Tutvustame ja rakendame uimastisõltuvuse jälgimise, varase märkamise ja sekkumise teenuseid tervishoiusüsteemis (vt ka piloteerima)
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja selgem.
Vt ka skriinima
stigmatiseerima (inglise stigmatize) ⇒ märgistama, häbimärgistama
• Riigivõimu esindaja ei tohiks stigmatiseerida inimest ega jätta tema peale kahtlustusi tõendamatul alusel ⇒ Riigivõimu esindaja ei tohiks märgistada / häbimärgistada inimest ega jätta tema peale kahtlustusi tõendamatul alusel
• AIDS-iga seotud stigmatiseerimine takistab võitlemist nakkuse levikuga ⇒ AIDS-iga seotud märgistamine / häbimärgistamine takistab võitlemist nakkuse levikuga
• Võrdõiguslikkuse ja palgalõhe teemat on Eesti ühiskonnas tihti stigmatiseeritud või naeruvääristatud ⇒ Võrdõiguslikkuse ja palgalõhe teemat on Eesti ühiskonnas tihti häbistatud / häbimärgistatud või naeruvääristatud
✐ Toorlaenu asemel võiks kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka sildistama
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
teekaart (inglise roadmap) ⇒ tegevuskava, kava, tegevusplaan
• Haridus- ja Teadusministeerium on koostöös Eesti Teaduste Akadeemiaga käivitanud Eesti teaduse infrastruktuuride teekaardi koostamise ⇒ Haridus- ja Teadusministeerium on koostöös Eesti Teaduste Akadeemiaga alustanud Eesti teaduse infrastruktuuride tegevuskava koostamist (vt ka käivitama)
• Tootearenduse teekaart on töövahend, mis aitab ettevõtetel ja organisatsioonidel edukalt arendada uusi tooteid ⇒ Tootearenduskava / Tootearendusplaan on töövahend, mis aitab ettevõtetel ja organisatsioonidel edukalt arendada uusi tooteid
• Direktiivi eelnõu on üks osa menetlusõiguste tõhustamise teekaardist ⇒ Direktiivi eelnõu on üks osa menetlusõiguste tõhustamise kavast
✐ Sõna teekaart on mitmetähenduslik ja võib tekitada tekstis segadust. Tegevuskava on 2009. aasta Euroopa Liidu institutsioonide eesti keele osakondade terminoloogiakoosolekul eelistatud termin.
ära nimetama ⇒ nimetama
• Selle, kes teie seast koosoleku kokku kutsub, peate juba praegu ära nimetama ⇒ Selle, kes teie seast koosoleku kokku kutsub, peate juba praegu nimetama
• Esimene kõneleja peab ära nimetama kõik argumendid, millele keskendutakse ⇒ Esimene kõneleja peab nimetama kõik argumendid, millele keskendutakse
• Pealkirjas peab ära nimetama organisatsiooni nime ja kuupäeva ⇒ Pealkirjas peab nimetama organisatsiooni nime ja kuupäeva
✐ Sõna ära on liigne, piisab sõnast nimetama.
ümber tõlkima ⇒ tõlkima
• Kogu võõrkeelset infot ei pea eesti keelde ümber tõlkima, vaid piisab olulise informatsiooni kokkuvõttest ⇒ Kogu võõrkeelset infot ei pea eesti keelde tõlkima, vaid piisab olulise informatsiooni kokkuvõttest
• Tihtipeale on õpetajad sunnitud vajalikke tekste ümber tõlkima, et kakskeelsed lapsed ainest aru saaksid ⇒ Tihtipeale on õpetajad sunnitud vajalikke tekste tõlkima, et kakskeelsed lapsed ainest aru saaksid
✐ Liiane väljend, sest ümber tõlkima on tekkinud tegusõnade ümber panema ja tõlkima kokkusulamisel.