Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit
antud (vene данный) ⇒ see, nimetatud, mainitud, kõnealune, käsitletav, praegune, vajalik
• Palun võtke seisukoht antud küsimuses ⇒ Palun võtke seisukoht nimetatud / kõne all olevas / selles / mainitud küsimuses
• Sinu praegune asukoht ei võimalda antud video vaatamist ⇒ Sinu praegune asukoht ei võimalda selle video vaatamist
• Antud kanal pole Teie poolt tellitud ⇒ See / Otsitav kanal pole Teil tellitud (vt ka poolt)
• Kui vastajale antud aeg ei sobi, lepitakse kokku uus küsitlusaeg ⇒ Kui vastajale see / nimetatud aeg ei sobi, lepitakse kokku uus küsitlusaeg
• Antud juhul tuleb teha nii parandus töötasu arvestuses kui ka ümber arvestada puhkusetasu ⇒ Praegusel / Kõnealusel juhul tuleb teha nii parandus töötasu arvestuses kui ka ümber arvestada puhkusetasu
✐ Antud ei täpsusta, vaid enamasti hägustab lause mõtet. Käändsõna ees täiendina on sõna antud vene toortõlge, mille asemel on meil sobivamaid sõnu.
attachment, attach (inglise) manus
• Viirus levib elektronposti attachment'iga ⇒ Viirus levib elektronposti manusega / manusena
• Novembri keskel haakis ennast e-posti attachment'i viirus nimega Hybris ⇒ Novembri keskel haakis ennast e-posti manusesse / lisandiks viirus nimega Hybris
• Palun, et lasteaia direktorid täidavad seminarile eelnevalt tagasisidevormi (lisatud attachiga) ⇒ Palun, et lasteaia direktorid täidavad enne seminari tagasisidevormi (lisatud manuses / manusega) (vt ka eelnevalt)
✐ Ingliskeelse tsitaatsõna asemel on mugavam kasutada omasõna. Kui kasutada tsitaatsõna, siis tuleb see vormistada nõuetekohaselt.
Vt ka attachima
coachima (inglise coach) ⇒ nõustama, juhendama, instrueerima, arendama; kootsima
• Olen coachinud ja koolitanud nii tippjuhte, keskastme juhte kui ka tippspetsialiste ⇒ Olen juhendanud / nõustanud ja koolitanud nii tippjuhte, keskastme juhte kui ka tippspetsialiste
• Kui soovite organisatsiooni arendada, õppida coachimist või kutsuda meid appi coachima, siis vaadake palun meie kodulehte ⇒ Kui soovite organisatsiooni arendada, õppida suhtlustreeningut või kutsuda meid appi treenima, siis vaadake palun meie kodulehte
✐ Tuletis rikub jämedalt eesti keele tuletusreegleid. Laialivalguva sisuga laenu asemele soovitame leida selgema ja täpsema omasõna.
▷ Loe lisaks:
e-mailima, mailima ⇒ meilima, e-kirja saatma
• Lisainfo saamiseks palun e-mailida aadressil .. ⇒ Lisainfo saamiseks palun saata e-kiri / kirjutada aadressil ..
• E-mailimise asemel palun helistada ⇒ Meilimise / Kirjutamise asemel palun helistada
• Kui jutt sujub, siis palutakse sul kas agentuuri vestlusele tulla või e-mailida oma resümee ⇒ Kui jutt sujub, siis palutakse sul kas agentuuri vestlusele tulla või saata meiliga oma CV / meilida oma elulookirjeldus (vt ka resümee)
✐ Valesti moodustatud mugandid.
Vt ka e-mail, email
läbi ⇒ kaudu, abil, tõttu, tagajärjel
• Palun esitage dokumendid läbi sekretäri ⇒ Palun esitage dokumendid sekretäri kaudu / Palun esitage dokumendid sekretärile
• Projekti eesmärk on tutvustada kohalikku piirkonda läbi pärimuse ⇒ Projekti eesmärk on tutvustada kohalikku piirkonda pärimuse kaudu
• Peaaegu alati on võimalik edu või tagasiminekut mõõta, vahel küll läbi kaudsete näitajate ⇒ Peaaegu alati on võimalik edu või tagasiminekut mõõta, vahel küll kaudsete näitajate abil / põhjal
• Läbi Euroopa Komisjoni ettepaneku võivad laieneda nõuded kodulehtedele ja mobiiliteenustele ⇒ Euroopa Komisjoni ettepaneku tagajärjel / tõttu võivad hakata kehtima nõuded kodulehtedele ja mobiiliteenustele (vt ka laienema)
• Euroopa Kalandusfond rahastab projekti, millele osutab tugiteenuseid Tartu Ülikool läbi oma allasutuse Eesti mereinstituudi ⇒ Euroopa Kalandusfond rahastab projekti, millele osutab tugiteenuseid Tartu Ülikooli allasutus Eesti mereinstituut / Eesti mereinstituut kui Tartu Ülikooli allasutus
✐ Sõna läbi märgib eesti keeles eeskätt ruumis liikumist. Seda sõna pole soovitatav kasutada tähendustes kaudu, tõttu, teel, abil, varal, mööda, üle.
▷ Loe lisaks: Henn Saari keelesaade „Keeleviga nagu paha putukas”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 48–49
milline
1. missugune
• Mõistlik on notaribüroost üle küsida, milline peab olema volikirja sisu
2. (vene который) ⇒ mis
• Nõutav on elamisluba, milline kehtib Eestis ⇒ Nõutav on Eestis kehtiv elamisluba / Nõutav on elamisluba, mis kehtib Eestis
• Palun loetleda asjaolud, millised on olulised juhtumi lahendamiseks ⇒ Palun loetleda asjaolud, mis on olulised juhtumi lahendamiseks
✐ Tähenduses 'mis' on vene keele mõjuline. Nimisõnale viitavad siduvad sõnad on kes ja mis, mitte aga milline.
mittetulek ⇒ tulemata jätmine
• Palun teatage 25. maiks korraldajatele oma tulekust või mittetulekust ⇒ Palun teatage 25. maiks korraldajatele oma tulekust või tulemata jätmisest
• Vastuvõtule mittetulekust tuleb õigeaegselt teatada haigla registratuurile ⇒ Vastuvõtult puudumisest tuleb õigel ajal teatada haigla registratuurile (vt ka õigeaegselt)
• Swedbank: euro mittetulek on vähe tõenäoline ⇒ Swedbank: euro tulek on tõenäoline
✐ Mitte- liitsõna esiosana võib teha teksti kohmakaks ja kantseliitlikuks, muud keelelised vahendid on tihtipeale paremad.
Vt ka mitte-
mobiilsused mitm (inglise mobilities) ⇒ liikumine, reisimine; liikumisvalmidus, mobiilsus
• Koostöö raames toimuvad rahvusvahelised mobiilsused ⇒ Koostöö raames toimub rahvusvaheline liikumine
• Projekti eesmärk on mobiilsuste ja koostöö arendamine kahe regiooni vahel ⇒ Projekti eesmärk on liikumise ja koostöö arendamine kahe regiooni vahel
• Kuna nende projektide puhul mobiilsusteks raha ei eraldata, käib suhtlus arvuti kaudu ⇒ Kuna nende projektide puhul reisideks raha ei eraldata, käib suhtlus arvuti kaudu
• Tabel on täidetud taotluse põhjal, palun teha parandused vastavalt projekti lõplikule mobiilsuste seisule ⇒ Tabel on täidetud taotluse põhjal, palun teha parandused projekti käigus tehtud reiside / toimunud liikumise lõpliku seisu põhjal (vt ka vastavalt)
• Projekti eesmärk on tutvuda partnermaade kultuuriga mobiilsuste, kodumajutuste, esitluste ja ühiste tegevuste käigus ⇒ Projekti eesmärk on tutvuda partnermaade kultuuriga reiside / väljasõitude, kodumajutuste, esitluste ja ühiste tegevuste käigus
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõnad või ainsus on loomulikumad ja selgemad.
osas
1. (sageli ülearune)
• konsultant hariduse osas ⇒ hariduskonsultant
• soovid tarkvara osas ⇒ tarkvarasoovid
• Küsimuste korral andmete töötlemise osas palun pöörduda klienditeeninduse infotelefonil ⇒ Andmetöötlusküsimustega palun pöörduda klienditeeninduse infotelefonil
• Küsimustega majutuse osas palun pöörduda sotsiaaltöötajate poole ⇒ Majutusküsimustega palun pöörduda sotsiaaltöötajate poole
• Kontrollige masinat kulumise või kahjustuste osas ⇒ Kontrollige masina kulumist või kahjustusi / Kontrollige, et masinal poleks kulumist või kahjustusi
2. ⇒ asjus, kohta, teemal, puhul
• Vanaduspensionäride osas kehtivad teised nõuded ⇒ Vanaduspensionäride kohta kehtivad teised nõuded
• Andmekaitse inspektsioon alustas portaali osas menetlust ⇒ Andmekaitse inspektsioon alustas portaali asjus / kohta / teemal menetlust
✐ Sõna osas teeb sõnastuse vahel keerukaks või mitmemõtteliseks. Tihtipeale ka ülearune.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 52–54
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ettepanek ühe sõna *osas”
paberkandja ⇒ paber
• Palun esitada arve paberkandjal ⇒ Palun esitada paberarve
• Asutusel on paberkandjal plangid ⇒ Asutusel on paberplangid
• Entsüklopeedia on kättesaadav paberkandjal ⇒ Entsüklopeedia on kättesaadav raamatuna / raamatu kujul / paberil
✐ Liiane liitsõna, mis teeb sõnastuse enamasti kantseliitlikumaks.
retseptsionist (inglise receptionist) ⇒ (klientide) vastuvõtja, vastuvõtusekretär, registraator, administraator
• Puhkuse lõppedes võib jätta jootraha teid hotellis meeldivalt teenindanud inimestele: toateenijale, kelnerile või retseptsionistile ⇒ Puhkuse lõppedes võib jätta jootraha teid hotellis meeldivalt teenindanud inimestele: toateenijale, kelnerile või registraatorile / vastuvõtjale
• Kui te ei näe infokausta fuajees nähtaval kohal, siis palun küsige retseptsionisti käest ⇒ Kui te ei näe infokausta fuajees nähtaval kohal, siis palun küsige administraatori käest
• Viimased kuus aastat olen töötanud Saksamaal bürooabina, baariomanikuna ja hotelli retseptsionistina ⇒ Viimased kuus aastat olen töötanud Saksamaal bürooabina, baariomanikuna ja hotelli vastuvõtus / administraatorina
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõnad ja vanemad võõrsõnad on täpsemad.
Vt ka retseptsioon
retseptsioon
1. vastuvõtt, vastuvõtmine
• Võiduromaani esimest retseptsiooni kasutab kirjastaja müügiks
2. jur teisel maal või teisel ajal tekkinud õiguse tarvituselevõtt, taaskehtestamine
• Rooma õiguse retseptsioon algas Itaalias
3. (inglise reception) ⇒ hotelli vastuvõtt, vastuvõtulaud
• Retseptsioonist saad koos uksekaardiga ka hotelli plaani ⇒ Vastuvõtust / Vastuvõtulauast saad koos uksekaardiga ka hotelli plaani
• Turismimaks tasutakse hotelli retseptsioonis saabumisel ⇒ Turismimaks tasutakse hotelli vastuvõtus / vastuvõtulauas saabumisel
• Hotellist randa pääseb tasuta hotellibussiga, sõiduplaani küsige palun hotelli retseptsioonist ⇒ Hotellist randa pääseb tasuta hotellibussiga, sõiduplaani küsige palun hotelli vastuvõtust / vastuvõtulauast
✐ Sõna tähenduse laienemine inglise keele mõjul.
Vt ka retseptsionist
seoses
1. (sõna seos seesütlevas käändes)
• Infootsinguprotsess sisaldab terve hulga etappe, mis on omavahel vastastikuses seoses (neil on vastastikune side, ühtekuuluvus ehk seos)
2. ⇒ tõttu, puhul, pärast, kohta
• Palun materiaalset toetust seoses majanduslikult raske olukorraga ⇒ Palun materiaalset toetust majanduslikult raske olukorra tõttu / pärast
• Töötajat premeeritakse seoses tema 50 aasta juubeliga ⇒ Töötajat premeeritakse tema 50 aasta juubeli puhul
• Seoses planeeritud hooldustöödega võib esineda häireid internetipanga töös ⇒ Planeeritud hooldustööde tõttu / pärast võib esineda häireid internetipanga töös
• Lõpetada halduskogu liikme volitused seoses tagasiastumisega ⇒ Lõpetada halduskogu liikme volitused tagasiastumise tõttu
• Kui teil on seoses digilehe lugemisega küsimusi, pöörduge toimetuse poole ⇒ Kui teil on digilehe lugemise kohta küsimusi, pöörduge toimetuse poole
✐ Kaassõna seoses võib mõjuda kantseliitlikuna. Selle liigtarvitus tõrjub ilmekamaid ja täpsemaid keelendeid.
Vt ka seonduvalt, seonduma
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 50–52
teatavaks tegema teatama, teavitama; saatma, edastama
• Kehtiv maksuteadete füüsilisele isikule teatavakstegemise süsteem on puudulik ⇒ Füüsilisele isikule maksuteadete saatmise süsteem on puudulik
• Komisjon teeb vaidlevatele pooltele otsuse teatavaks istungi toimumise päeval ⇒ Komisjon teatab / edastab vaidlevatele pooltele otsuse istungi toimumise päeval
• Palun juhtivkomisjonil teatavaks teha muudatusettepanekute esitamise tähtaeg ⇒ Palun juhtkomisjonil teatada muudatusettepanekute esitamise tähtaeg (vt ka juhtiv-)
• Puhkuste ajakava tuleb töötajatele teatavaks teha kalendriaasta esimese kvartali jooksul ⇒ Puhkuste ajakava tuleb töötajatele teatada / edastada kalendriaasta esimese kvartali jooksul
✐ Soovitame selle sõna kõrval mitte unustada ka teisi sünonüüme, mis on lühemad.
vabandama
1. andestama, andeks andma, õigustama
• Kolleeg vabandas oma hajameelsust suure töökoormusega (õigustas)
2. ⇒ vabandust paluma
• Prantsusmaa on valmis Iraagi ees vabandama ⇒ Prantsusmaa on valmis Iraagilt vabandust paluma
• Klienti informeeritakse uutest faktidest ja vabandatakse ⇒ Klienti informeeritakse uutest faktidest ja palutakse temalt vabandust
• Mul on kahju ja ma vabandan ⇒ Mul on kahju ja ma palun vabandust
• Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater vabandab ⇒ Etendusele ei pääse ratastooliga. Teater palub vabandust
✐ Sõna kasutatakse tihti vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kas vabandame või vabandage?”