Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 6 artiklit
etapiliselt, etapiviisiliselt <määrsõnana> ⇒ etapi viisi, etapi kaupa, etapiti
• Vedurijuhtide koondamine toimub etapiliselt, et tagada turvaline ning korrektne üleminek uuele töökorraldusele ⇒ Vedurijuhid koondatakse etapi viisi, et tagada turvaline ning korrektne üleminek uuele töökorraldusele (vt ka toimuma)
• Olulistes põhimõtetes saab kokkuleppele jõuda ainult pikaajaliselt ja etapiliselt läbi rääkides ⇒ Olulistes põhimõtetes saab kokkuleppele jõuda ainult pikka aega ja etapiti läbi rääkides
• Oleme etapiviisiliselt uuendanud lasteaia kõnniteid ning teekatteid ⇒ Oleme etapi viisi / etapi kaupa / etapiti uuendanud lasteaia kõnniteid ning teekatteid
• Politseiametnike palgareform viiakse läbi etapiviisiliselt ⇒ Politseiametnike palgareform toimub / tuleb etapiti / etapi kaupa (vt ka läbi viima)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kõrge (vene высокий)
1. ⇒ (väga) hea, tubli; tugev
• Töötajate kõrge kvalifikatsioon ja professionaalsus tagavad meie poolt tehtavate tööde kõrge kvaliteedi ⇒ Töötajate hea kvalifikatsioon / head kutseoskused ja professionaalsus tagavad meie tööde kvaliteedi (vt ka poolt)
• Kooli kõrged tulemused sõltuvad õpetamise kvaliteedist ⇒ Kooli head / tublid / tugevad tulemused sõltuvad õpetamise kvaliteedist
• Kõrge kohanemisvõimega inimest ei häiri muutused ⇒ Hea kohanemisvõimega inimest ei häiri muutused
2. ⇒ kiire; suur, rohke
• Koolituse tempo oli liiga kõrge ⇒ Koolituse tempo oli liiga kiire / suur
• Kartulisordil on viirushaiguste vastu kõrge resistentsus ⇒ Kartulisordil on viirushaiguste vastu suur resistentsus / Kartulisort on viirushaiguste vastu väga resistentne
• Kõrge konkurss motiveerib väheseid sisseastujaid ⇒ Suur konkurss motiveerib väheseid sisseastujaid
• Uurimistoetuse esimest taotlusvooru iseloomustas väga kõrge konkurents ⇒ Uurimistoetuse esimest taotlusvooru iseloomustas väga suur / tugev konkurents
• Kui tööpuudus koondub liiga ühte regiooni, tekivad sellest lisaprobleemid, nt kõrge kuritegevus ⇒ Kui tööpuudus koondub liiga ühte regiooni, tekivad sellest lisaprobleemid, nt palju kuritegevust / kuritegevuse kasv
✐ Omadussõna kõrge tõrjub vene keele mõjul välja teisi. Kõrge saab olla see, mida mõõdetakse tasemete, määrade, järkude, astmete, kategooriate, tasandite jms-ga ning mis tõuseb või langeb. Näitaja, mis kasvab või kahaneb (arv, hulk, maht, kogus jm), või abstraktne suurus (sündimus, suremus jms) on suur või väike.
Vt ka madal, madaldama, kõrgendama, kõrgekvaliteediline, madalakvaliteediline
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Kõrge, kõrgenema, kõrgendama”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mis on suur ja mis on kõrge?”, lk 61–77
nominent, nominant ⇒ kandidaat, nimetatu, nominand; (preemia, auhinna) saaja
• Karja pagariäri oli ettevõtlusauhinna nominent ⇒ Karja pagariäri oli ettevõtlusauhinna kandidaat / Karja pagariäri kandideeris ettevõtlusauhinnale
• Aasta klassiõpetaja auhinna nominent on veerandsada aastat koolis töötanud ⇒ Aasta klassiõpetaja auhinna kandidaat / auhinnale nimetatu / auhinna saaja on veerandsada aastat koolis töötanud
• Järvamaa maakoolide õpilaste seast valitakse Helmi Tohvelmanni nimelise eduka õpilase preemia nominant ⇒ Järvamaa maakoolide õpilaste seast valitakse Helmi Tohvelmanni eduka õpilase preemia kandidaat / saaja / nominand (vt ka nimeline)
✐ Nominent ega nominant ei ole keeleliselt õiged tuletised, ladina keele põhjal oleks korrektne nominand ('see, keda nimetatakse'), vrd nt eksaminand ('see, keda eksamineeritakse'). Soovitame kaaluda, kas samas tähenduses ei oleks aga kohasem mõni veel täpsema sisuga sõna.
p/k lüh ⇒ pk
• Võistlustööd tuleb saata aadressil p/k 204, Kesklinna postkontor, Riia 4, 51004 Tartu ⇒ Võistlustööd tuleb saata aadressil pk 204, Kesklinna postkontor, Riia 4, 51004 Tartu
✐ Lühendis ei ole soovitatav kasutada kaldkriipsu: postkasti korrektne lühend on pk.
püstak
1. ⇒ püstik, püsttoru hoone torustikus
• Korteriühistu soovib firmalt tellida püstakute õhutusklappide vahetuse ⇒ Korteriühistu soovib firmalt tellida püstikute õhutusklappide vahetuse
• Üks küttesüsteemi kaasajastamise etappe on püstakutorustike vahetus ⇒ Üks küttesüsteemi ajakohastamise etappe on püstikutorustike / püstiku vahetus (vt ka kaasajastama)
2. ⇒ trepikoda; sektsioon
• Kortermaja kaks püstakut on lamekatusega ja kolmas saanud viilkatuse ⇒ Kortermaja kaks trepikoda / sektsiooni on lamekatusega ja kolmas saanud viilkatuse
• Maja kahest püstakust üks on lukus ⇒ Maja kahest trepikojast üks on lukus
✐ Püstak on kõnekeelne sõna, korrektne kirjakeel on püstik. Püstik ei tähenda sama mis trepikoda.
õ/a lüh ⇒ õa
• 2013/14. õ/a õpib koolis 820 õpilast ja töötab 90 õpetajat ⇒ 2013/14. õa õpib koolis 820 õpilast ja töötab 90 õpetajat
✐ Lühendis ei ole soovitatav kasutada kaldkriipsu: õppeaasta korrektne lühend on õa.