Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 41 artiklit
absoluutselt (inglise absolutely) ⇒ täielikult, täiesti, üldse; kindlasti
• Absoluutselt kõigile valitavatele ametikohtadele tuleb kehtestada piirang ⇒ Kõigile valitavatele ametikohtadele tuleb kehtestada piirang
• Venemaad ei veena absoluutselt USA tõendid Süüria keemiarünnaku kohta ⇒ Venemaad ei veena üldse USA tõendid Süüria keemiarünnaku kohta
• Absoluutselt on plaanis see teenus taaselustada ⇒ Kindlasti on plaanis see teenus taaselustada
✐ Stampsõna, mille kasutusega liialdatakse.
▷ Loe lisaks: Hans Jürmani artikkel „Absoluutselt”
ambitsioonikas
1. edasipüüdlik, auahne, võimujanuline
• Ajaleht otsib võimekaid ja ambitsioonikaid töötajaid (auahneid, edasipüüdlikke)
2. (inglise ambitious) ⇒ nõudlik, vaevanõudev, pingeline; põhjalik, ulatuslik, ammendav
• Arvestades haldusreformikatsete varasemat ajalugu, on ministri pakutud ajakava väga ambitsioonikas ⇒ Arvestades haldusreformikatsete varasemat ajalugu, on ministri pakutud ajakava väga pingeline
• Komisjon avalikustab uue ambitsioonika tervishoiu- ja tarbijakaitseprogrammi ⇒ Komisjon avalikustab uue ulatusliku / nõudliku / põhjaliku tervishoiu- ja tarbijakaitseprogrammi
• Komisjon esitas 2011. aasta detsembris ambitsioonikad ettepanekud riigihanke eeskirjade kohta ⇒ Komisjon esitas 2011. aasta detsembris põhjalikud / ulatuslikud ettepanekud riigihanke eeskirjade kohta
✐ Inglise sõnal ambitious on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult ambitsioonikas. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ebamäärase stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 8–11
atraktiivne
1. silmatorkav (välimuse kohta)
2. ⇒ huvipakkuv, ligitõmbav, populaarne, nõutud
• Metalli- ja rasketööstus on allhangetele ja hangetele jätkuvalt atraktiivne ⇒ Metalli- ja rasketööstus tõmbab ligi hankeid ja allhankeid (vt ka jätkuvalt)
• Kui riigil ei ole pakkuda piisavalt oskustööjõudu, siis ei ole see riik ka ettevõtetele atraktiivne ⇒ Kui riigil ei ole pakkuda piisavalt oskustööjõudu, siis ei ole see riik ka ettevõtetele huvipakkuv / ligitõmbav
• Finantssektori ettevõtted on Eestis väga atraktiivsed tööandjad ⇒ Finantssektori ettevõtted on Eestis väga nõutud / populaarsed tööandjad
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse.
dramaatiline
1. draamale omane, tugevaid elamusi väljendav, vapustav
2. (inglise dramatic) ⇒ tõsine, raske, keeruline, ehmatav, heidutav; enneolematu, pöördeline, murranguline; suur, märkimisväärne
• Noorte tööhõive olukord Euroopa Liidus on dramaatiline ning miski ei viita selle paranemisele ⇒ Noorte tööhõive olukord Euroopa Liidus on tõsine / muret tekitav ning miski ei viita selle paranemisele
• Valitsusjuht on püstitanud dramaatilise ülesande saavutada iga hinna eest eelarve heakskiitmine veel sel aastal ⇒ Valitsusjuht on püstitanud suure / märkimisväärse ülesande saavutada iga hinna eest eelarve heakskiitmine veel sel aastal
• Pressinõukogu esimees ütles, et allikakaitseseaduse kehtestamine ei ole midagi dramaatilist kaasa toonud ⇒ Pressinõukogu esimees ütles, et allikakaitseseaduse kehtestamine ei ole midagi pöördelist / enneolematut kaasa toonud
• Läti välisministeeriumi sõnul on riigi konsulaarteenuste olukord dramaatiline, kuna ebaefektiivne rahastamine on põhjustanud koondamise ⇒ Läti välisministeeriumi sõnul on riigi konsulaarteenuste olukord tõsine / raske / keeruline, kuna ebaefektiivne rahastamine on põhjustanud koondamise
• Majandusliku võimu kese muutub järgneva 50 aastaga dramaatiliselt ⇒ Majandusliku võimu kese muutub järgneva 50 aastaga silmanähtavalt / palju
✐ Inglise sõnal dramatic on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult dramaatiline. Sageli on võimalik ka väljenduda neutraalsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Vt ka drastiline
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 23–27
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 13
drastiline
1. tugevasti mõjuv, rabav
2. (inglise drastic) ⇒ märkimisväärne, järsk, suur, ulatuslik; tõsine, ehmatav
• Trahvisummade drastiline kasv sunnib liikluses ettevaatlikkusele ⇒ Trahvisummade märkimisväärne suurenemine sunnib liikluses ettevaatlik olema
• Ettepanek palka vähendada on liiga drastiline ⇒ Ettepanek palka vähendada on liiga järsk / ehmatav
• Selgus, et mereveereostus on arvatust drastilisem ⇒ Selgus, et mereveereostus on arvatust suurem / ulatuslikum
• Euroopa seisab noorte tööhõives silmitsi drastiliste näitajatega ⇒ Euroopa seisab noorte tööhõives silmitsi tõsiste / märkimisväärsete / ehmatavate näitajatega
• Komitee tunneb suurt muret võimalike drastiliste eelarvekärbete pärast ⇒ Komitee tunneb suurt muret võimalike järskude / ulatuslike / suurte eelarvekärbete pärast
✐ Inglise sõnal drastic on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult drastiline. Sageli on võimalik ka väljenduda neutraalsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
Vt ka dramaatiline
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 23–27
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 13
hetk
• Käesolevaks hetkeks pole Teie deklaratsiooni laekunud ⇒ Praegu pole Teie deklaratsiooni laekunud (vt ka käesolev)
• Praegusel hetkel on Kaitseliidu malevad ka juriidilised isikud ⇒ Praegu on Kaitseliidu malevad ka juriidilised isikud
• Koosolekul arutati hetke aktuaalseid küsimusi ⇒ Koosolekul arutati aktuaalseid / päevakohaseid küsimusi
• Eesti peab vastuolud WTO reeglitega lahendama hiljemalt WTO-ga liitumise hetkeks ⇒ Eesti peab vastuolud WTO reeglitega lahendama hiljemalt WTO-ga liitumise ajaks
✐ Stampsõna, mida kasutatakse sageli vales tähenduses: hetk tähendab 'lühike ajalõik, silmapilk, moment, viiv'. Kui ei mõelda seda, on parem kasutada teisi väljendusvõimalusi ja hetke vältida.
Vt ka hetkel, momendil, täna, tänane, tänasel hetkel, tänasel päeval
huvitatavus
1. ⇒ huvitavus
• Töökoha valikul olid otsustavateks kriteeriumiteks töö seotus õpitud erialaga ja töö huvitatavus ⇒ Töökoha valikul olid otsustavateks kriteeriumiteks töö seotus õpitud erialaga ja töö huvitavus
• Palusime teil hinnata ka seminari ettekannete olulisust ja huvitatavust ⇒ Palusime teil hinnata ka seminari ettekannete olulisust ja huvitavust
2. ⇒ huvi
• Turismikompleksi valmisehitamist takistab maaomanike vähene huvitatavus antud teenuse loomiseks ⇒ Turismikompleksi valmisehitamist takistab maaomanike vähene huvi selle teenuse loomise vastu (vt ka antud)
• Õigesti valitud värv aitab äratada tähelepanu ja lisada huvitatavust ⇒ Õigesti valitud värv aitab äratada tähelepanu ja suurendada huvi
✐ Ületuletus. Omadussõnast huvitav tuletatud nimisõna on huvitavus. Sageli on mõeldud lihtsalt huvi.
Vt ka huvitatus
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 105, 106
jätkusuutlik (inglise sustainable) kestlik, säästev, elujõuline, arenguvõimeline, toimepidev, püsi-, püsiv
• Riigi jätkusuutliku arengu oluliseks näitajaks on soo jätkamise ja eluea pikenemise kõrval elu kvaliteet ⇒ Riigi püsiva arengu oluliseks näitajaks on soo jätkamise ja eluea pikenemise kõrval elu kvaliteet
• Prioriteet on riigimetsa ja kalavarude jätkusuutlik majandamine ⇒ Prioriteet on riigimetsa ja kalavarude säästev majandamine
• Äriplaanist loeme välja, kas ettevõte on jätkusuutlik ⇒ Äriplaanist loeme välja, kas ettevõte on elujõuline / kestlik
✐ Inglise sõnal sustainable on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult jätkusuutlik. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
kaardistama
1. (maa)kaarti koostama, mõõtmistulemusi kaardile kandma
• Üleujutusi kaardistatakse radarsatelliitidega
2. (inglise mapping) ⇒ (välja) selgitama, (välja) uurima, kindlaks määrama; registreerima; ülevaadet andma, loetlema
• Aruanne kaardistas seksuaalvähemuste õiguslikku olukorda Eestis ⇒ Aruanne selgitas seksuaalvähemuste õiguslikku olukorda Eestis
• Mõisakoolide komisjon on kaardistanud esmased investeeringuvajadused ⇒ Mõisakoolide komisjon on välja selgitanud / registreerinud esmased investeeringuvajadused
• Tööandjate keskliit kaardistab tööajaprobleeme ⇒ Tööandjate keskliit uurib / selgitab / registreerib tööajaprobleeme
• Eesti geenivaramu projekti eesmärk on kaardistada kogu elanikkonna geenid ⇒ Eesti geenivaramu projekti eesmärk on registreerida / registrisse kanda kogu elanikkonna geenid
• Uuringu üldeesmärk oli kaardistada loomemajanduse praegust seisu Tartu linnas ⇒ Uuringu üldeesmärk oli anda ülevaade loomemajanduse praegusest seisust Tartu linnas
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid. Kasutuse taga on sageli ka inglise keelest tõlgitud tekstid (ingl mapping), mille puhul ei ole arvestatud, et tuleb tõlkida mõtet, mitte sõnu.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Kaardistades kaardistamist”
käivitama
1. käima panema (nt mootorit, autot)
2. (inglise launch) ⇒ algatama, alustama; avama, asutama, rajama
• Asepresident käivitab uue teabekampaania ⇒ Asepresident algatab uue teabekampaania
• Politseiprefektuur käivitas kriminaaluurimise valla tegevuse suhtes ⇒ Politseiprefektuur algatas kriminaaluurimise valla tegevuse kohta (vt ka suhtes)
• Vabatahtlike keskuse tegevuse käivitamise eesmärk on väärtustada vabatahtlikku tegevust ⇒ Vabatahtlike keskuse tegevuse alustamise eesmärk on väärtustada vabatahtlikku tegevust
• Noored taimetoitlased otsivad taimetoidurestorani käivitamiseks investorite tuge ⇒ Noored taimetoitlased otsivad taimetoidurestorani avamiseks / asutamiseks / rajamiseks investorite tuge
• Mittetulundusühing käivitas ringraja rekonstrueerimishanke ⇒ Mittetulundusühing alustas / algatas ringraja rekonstrueerimishanke
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. Võib teha lause sisu ähmaseks ja laialivalguvaks. Saab asendada täpsema ja neutraalsema sõnaga.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tehnikakujundid lülitama ja käivitama”
külastaja (inglise visitor) ⇒ külaline, klient
• Trükikoda tänab näituse külastajaid ⇒ Trükikoda tänab näituse külalisi / vaatajaid
• Sisekorraeeskirjad on kohustuslikuks täitmiseks kõikidele külastajatele ⇒ Kodukord on kohustuslikuks täitmiseks kõikidele külalistele (vt ka sisekorraeeskirjad)
• Kontserdimaja ning kohvik avatakse külastajatele tund enne ürituse algust ⇒ Kontserdimaja ning kohvik avatakse külalistele / klientidele tund enne ürituse algust
• Soovime kõigile veekeskuse külastajatele meeldivat ja turvalist ajaveetmist ⇒ Soovime kõigile veekeskuse külalistele / klientidele meeldivat ja turvalist ajaveetmist
• Eriti kiire kinokülastaja jõuab täna kl 14.00 tasuta seansile ⇒ Eriti kiire kinoline jõuab täna kl 14.00 tasuta seansile
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
Vt ka külastama, külastajakaart
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Külastama”
külastajakaart (inglise visitor's card) ⇒ külaliskaart, registreerimiskaart
• Külastajakaardi koostab tellimuse andmete põhjal vastuvõtutöötaja ⇒ Külaliskaardi koostab tellimuse andmete põhjal vastuvõtutöötaja
• Turismiseaduse § 24 sätestab kohustuse säilitada külastajakaarte majutusettevõttes kaks aastat ⇒ Turismiseaduse § 24 sätestab kohustuse säilitada külaliskaarte / registreerimiskaarte majutusettevõttes kaks aastat
✐ Toortõlge inglise keelest. Külastaja on stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
Vt ka külastama, külastaja
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Külastama”
külastama
1. külas käima, külla minema
2. ⇒ käima; kasutama
• Eile ennelõunal külastasid politseiametnikud erakonna peakontorit ⇒ Eile ennelõunal käisid politseiametnikud erakonna peakontoris
• WC külastus maksab Tallinnas nüüdsest 20 eurosenti ⇒ WC-s käimine / WC kasutamine maksab Tallinnas nüüdsest 20 eurosenti
• Basseini esmakordselt külastamisel tuleb esitada instruktorile arstitõend ⇒ Kasutades / Tulles basseini esimest korda, tuleb esitada instruktorile arstitõend (vt ka esmakordselt)
• Cherry veebilehte külastab päevas rohkem inimesi kui Viru keskust ⇒ Cherry veebilehte vaatab / kasutab päevas rohkem inimesi, kui käib Viru keskuses
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine. Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
Vt ka külastaja, külastajakaart
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Külastama”
legendaarne
1. legendipärane, legendiks muutunud; ebaharilik, enneolematu, imepärane
• Kuningas Arthur on keskaja Lääne-Euroopa kirjanduses legendaarne kuningas (ta on legend)
2. ⇒ populaarne, kuulus, nimekas; silmapaistev, suurepärane, imetlusväärne, hinnatud; staažikas
• Käsipalliliit esitles legendaarse treeneri mälestusteraamatut ⇒ Käsipalliliit esitles kuulsa / silmapaistva / staažika treeneri mälestusteraamatut
• Vallavanem andis valla teenetemärgi legendaarsele õpetajale ⇒ Vallavanem andis valla teenetemärgi hinnatud / nimekale / suurepärasele / staažikale õpetajale
• Fiskarsi legendaarselt kvaliteetne nugade komplekt ⇒ Fiskarsi kuulsa / suurepärase kvaliteediga noakomplekt
• Firma on tuntud mugavate reisibusside ja muidugi legendaarselt muhedate juhtide poolest ⇒ Firma on tuntud mugavate reisibusside ja muidugi väga muhedate juhtide poolest
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Jeanne d’Arcist telestuudioni ehk Kuidas kasutavad eestlased sõna legendaarne”
lähenemine (inglise approach)
1. ⇒ käsitus, arusaam, meetod, viis; suhtumine
• Meie autokoolis on professionaalne lähenemine õpetamisele ⇒ Meie autokoolis õpetatakse meisterlikult / on asjatundlikud õpetajad (vt ka professionaalne)
• Euroopa Liidu lähenemine Venemaaga tehtavale koostööle on vastupidine ⇒ Euroopa Liidu suhtumine Venemaaga tehtavasse koostöösse on vastupidine
• Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda lähenemist kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks ⇒ Keelelabor seisab keeleõppe funktsionaalsuse eest ja kui seda meetodit / käsitust kooli viia, muutub keeleõpe efektiivsemaks ja huvitavamaks
2. ⇒ seisukoht, käsitlus, vaatenurk; plaan, kava
• Nõukogul on kavas vastu võtta üldine lähenemisviis üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse suhtes ⇒ Nõukogul on kavas vastu võtta üldine seisukoht üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitleva määruse kohta (vt ka suhtes)
• Sotsiaalministeerium on niisuguse lähenemisega nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti ⇒ Sotsiaalministeerium on niisuguse kavaga / plaaniga nõus, aga rahandusministeerium avaldas selle vastu protesti
• Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne lähenemine seksuaalvähemuste probleemidele ⇒ Eesti riigis puudub toimiv õiguslik ja moraalne seksuaalvähemuste probleemide käsitlus
✐ Inglise sõnal approach on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult lähenemine. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 12–14
lülitama
1. tehn mehhanismi käivitama v seiskama, vooluahelat sulgema v avama
2. (inglise switch) ⇒ kaasama, haarama, lisama, lisanduma, võtma
• Eelnõusse on lülitatud parandused ja täiendused, mis korraldavad sõiduki teisaldamist ⇒ Eelnõusse on lisatud / võetud parandused ja täiendused, mis korraldavad sõiduki teisaldamist
• Nimetatud kaugliinid ja maakonnaliinid on lülitatud toetatavate liinivedude loetelusse ⇒ Nimetatud kaugliinid ja maakonnaliinid on kaasatud / lisatud toetatavate liinivedude loetelusse
• Apteekrid soovivad enda lülitamist haigekassa kampaaniasse ⇒ Apteekrid soovivad enda kaasamist haigekassa kampaaniasse
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. Võib teha lause sisu ähmaseks ja laialivalguvaks. Saab asendada täpsema ja neutraalsema sõnaga.
Vt ka välja lülitama
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tehnikakujundid lülitama ja käivitama”
maastik
• Valla kultuurimaastikul on mitu pidulikku sündmust ⇒ Valla kultuurielus on mitu pidulikku sündmust
• Eesti tänast poliitilist maastikku on mõjutanud meie ajalugu ⇒ Eesti tänapäeva poliitikat on mõjutanud meie ajalugu
• Vene keelt kõnelevad noored on astunud jõuliselt Eesti poliitikamaastikule ⇒ Vene keelt kõnelevad noored on astunud jõuliselt Eesti poliitikasse
• Pärnumaa haridusmaastik võetakse haridusfoorumil taas vaatluse alla ⇒ Pärnumaa hariduselu / haridusteemad / koolikorraldus võetakse haridusfoorumil taas vaatluse alla
• 1992. aasta oli sündmusterohke Eesti Vabariigi pangandusmaastikul ⇒ 1992. aasta oli sündmusterohke Eesti Vabariigi panganduses
✐ Maastik on stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. Võib teha lause sisu ähmaseks ja laialivalguvaks.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Sissevaateid kujundiilma”
massiliselt <määrsõnana> ⇒ hulganisti, rohkel arvul, rohkesti, väga palju
• Veofirmad rikuvad massiliselt sõidukijuhtide töö- ja puhkeaegade reegleid ⇒ Veofirmad rikuvad väga palju sõidukijuhtide töö- ja puhkeaegade reegleid
• Haridusfestival meelitas massiliselt õpilasi koolipingist välja ⇒ Haridusfestival meelitas õpilaste hulgad / hulganisti õpilasi koolipingist välja
• Mobiiliga räägitakse roolis massiliselt ⇒ Mobiiliga räägitakse roolis väga palju / Mobiiliga räägivad roolis väga paljud
• Tööinspektorid tabasid massiliselt ümbrikupalka saavaid ehitajaid ⇒ Tööinspektorid tabasid suure hulga / rohkel arvul ümbrikupalka saavaid ehitajaid
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka massiline
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
momendil ⇒ praegu
• Momendil ei ole Eesti maapiirkondades ühtegi erakapitalil põhinevat tervishoiuettevõtet ⇒ Praegu ei ole Eesti maapiirkondades ühtegi erakapitalil põhinevat tervishoiuettevõtet
• Lätis ei ole praegusel momendil seadust, mis korraldaks mahetoidu käitlemist ⇒ Lätis ei ole praegu seadust, mis korraldaks mahetoidu käitlemist
• Käesoleval momendil on Euroopa Liidus üle 20 miljoni töötu ⇒ Praegu on Euroopa Liidus üle 20 miljoni töötu (vt ka käesolev)
• Tallinnal on käesoleval momendil kohustusi aastani 2014 ⇒ Tallinnal on kohustusi aastani 2014
• Käesoleval momendil töötavad meil lepingulised töötajad nii Tallinnas, Tartus kui ka Pärnus ⇒ Meil töötavad lepingulised töötajad praegu nii Tallinnas, Tartus kui ka Pärnus
✐ Stampsõna. Tähendab 'just nüüd, parajasti'; tähenduses 'praegusel ajal, praegusel perioodil' on ebatäpne.
Vt ka hetk, hetkel, täna, tänasel päeval, tänasel hetkel, tänane
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
märgiline ⇒ sümboolne, märgiks olev; erakordne; tähtis, oluline; uuenduslik, teedrajav
• Ühiskonnas toimuvad märgilised muutused ⇒ Ühiskonnas toimuvad erakordsed / tähtsad muutused
• Kvartaalne majanduslangus polnud küll suur, kuid sellel on märgiline tähendus ⇒ Kvartali majanduslangus polnud küll suur, kuid sellel on sümboolne / oluline tähendus (vt ka kvartaalne)
• Riigi kohalolu maakonnas on märgiline ⇒ Riigiasutuste olemasolu maakonnas on oluline / tähtis
• Jaapanis toimuvad märgilised muutused, mis annavad ettevõtjatele võimaluse pensionäride pealt üha enam teenima hakata ⇒ Jaapanis toimuvad uuendused / muutused, mis annavad ettevõtjatele võimaluse pensionäride pealt üha enam teenima hakata
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
müstiline
1. üleloomulikult salapärane
2. ⇒ seletamatu, ootamatu
• Hot.ee-d tabas müstiline rämpskirjarünnak ⇒ Hot.ee-d tabas seletamatu rämpskirjarünnak
• Hammaste küla elanikult nõutakse müstiliselt tekkinud hiigelvõla katteks mitukümmend tuhat eurot ⇒ Hammaste küla elanikult nõutakse ootamatult tekkinud / seletamatu hiigelvõla katteks mitukümmend tuhat eurot
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi, neutraalsema stiiliga sünonüüme.
null
• null omavastutus, null-omavastutus, 0-omavastutus ⇒ omavastutuse puudumine / (ilma) omavastutuseta
• Uus kodukindlustus sisaldab kindlustuskaitset soodsa hinna ja null-omavastutusega ⇒ Uus kodukindlustus sisaldab kindlustuskaitset soodsa hinnaga ja omavastutuseta / ilma omavastutuseta
• Null-omavastutus kehtib juhul, kui klient täidab sõidukiüüri tingimusi ja liikluseeskirja ⇒ Omavastutus puudub juhul, kui klient täidab sõidukiüüri tingimusi ja liikluseeskirja
• See tähendab kõiki õigusi ja null kohustusi ⇒ See tähendab kõiki õigusi ja mitte ühtegi kohustust
✐ Stampsõna, kipub kaotama matemaatilist sisu.
Vt ka nulltolerants
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi nõuanne „Moodne null”
number
1. arvu tähistav sümbol, arvu kirjamärk
• Arv kirjutati suurte numbritega tahvlile
2. etteaste mingis eeskavas
• Laulja esitas etenduses tantsunumbri
3. kindla numbriga ese, objekt või isik
• Buss number 3 sõidab liinil Tõrma–Keskväljak–Tõrma
4. ⇒ arv, hulk
• Kui vaadata internetis reklaamijate kogunumbrit, oli firmade arv, kes kasutasid uusi võimalusi, peaaegu märkamatu ⇒ Kui vaadata internetis reklaamijate koguarvu, oli firmade arv, kes kasutasid uusi võimalusi, peaaegu märkamatu
• Eesti popimate artistide lood koguvad YouTube'is rekordilisi vaatajanumbreid ⇒ Eesti popimate artistide lood koguvad YouTube'is rekordilisi vaatajaarve
• Klubi juhataja sõnul on osavõtunumbrid kasvanud juba viimased viis aastat ⇒ Klubi juhataja sõnul on osavõtjate arv / osavõtjate hulk kasvanud juba viimased viis aastat
✐ Sõna number kasutamine vales tähenduses. Hulka, mille suurus on kindlaks tehtud loendamise teel, märgib arv, mitte number.
5. (sageli ülearune)
• Sügis ei toonud kaasa suuremaid muutusi uute sõiduautode müüginumbrites ⇒ Sügis ei toonud kaasa suuremaid muutusi uute sõiduautode müügis / läbimüügis
• Kultuurkapital annab igas aastanumbris valminud objektidest parimatele oma aastaauhinna ⇒ Kultuurkapital annab igal aastal valminud objektidest parimatele oma aastaauhinna
✐Stampsõna, mis ei anna lause mõistmisele midagi juurde.
Vt ka palganumber
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Nummerdamine ikka hoos”
nägemus
1. visioon
• Poliitik selgitas oma nägemust (visiooni)
2. hallutsinatsioon
• Palavikuhaige näeb painavaid nägemusi (hallutsinatsioone)
3. seisukoht, arusaam, vaade, suhtumine; kujutlus
• CVle palume lisada oma nägemus Jõgevamaa arengust ning palgasoov ⇒ CVle palume lisada oma arusaam / kujutlus Jõgevamaa arengust ning palgasoov
• Artikli autorite nägemus kasutatavast süsteemist on järgmine: .. ⇒ Artikli autorite kujutlus / arusaam kasutatavast süsteemist on järgmine: ..
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. Saab asendada täpsema ja neutraalsema sõnaga.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Nägemus”
oluliselt (inglise significantly) ⇒ palju, märgatavalt, tuntavalt
• Töötajate motiveerimine peab olema oluliselt suurem ⇒ Töötajate motiveerimine peab olema palju suurem
• Ettevõtte aktsia hind langes oluliselt ⇒ Ettevõtte aktsia hind langes palju
• Uue töötaja palkamine kergendas oluliselt vanemate töötajate töökoormust ⇒ Uue töötaja palkamine kergendas märgatavalt / tuntavalt vanemate töötajate töökoormust
• Keeleeksamite tegemise võimalusi on oluliselt lihtsustatud ⇒ Keeleeksamite tegemise võimalusi on lihtsustatud
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”
positiivne (inglise positive) ⇒ hea, kasulik, kiiduväärt, teretulnud
• Aruanne sisaldab mitut positiivset soovitust ⇒ Aruandes on mitu head / kasulikku soovitust
• Alkoholile miinimumhinna kehtestamine oleks väga positiivne samm ⇒ Alkoholile miinimumhinna kehtestamine oleks väga kiiduväärt
• Ootame juhtkonnalt positiivset signaali ⇒ Ootame juhtkonnalt jah-sõna
• Uue meediakanali ilmumine on väga positiivne ⇒ Uue meediakanali ilmumine on väga teretulnud
✐ Stampsõna, mille kasutusega liialdatakse. Sageli on võimalik väljenduda täpsemalt.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 33–35
positsioneerima
1. kellegi v millegi positsiooni, asukohta kindlaks määrama
2. maj tootele v teenusele turuosa leidma ja seda seal reklaamima
3. ⇒ määratlema; end näitama, nimetama
• End avalikult äärmuslikuks roheliseks positsioneerinud tegelane ei saa juhtida sõltumatu analüüsi koostamist ⇒ End avalikult äärmuslikuks roheliseks kuulutav tegelane ei saa juhtida sõltumatu analüüsi koostamist / End avalikult rohelisena määratlev tegelane ei saa juhtida sõltumatu analüüsi koostamist
• Positsioneerime ennast läbirääkimiste suhtes kõrvalseisjana ⇒ Jääme läbirääkimistel kõrvalseisjateks / Jääme läbirääkimistel kõrvalseisja positsioonile
• Eesti positsioneerib ennast riigina, kelle kompetents on jätkuvalt uute tehnoloogiliste lahenduste leidmine ⇒ Eesti tahab olla riik / tahab ennast näidata riigina, kelle kompetents on uute tehnoloogiliste lahenduste leidmine (vt ka jätkuvalt)
✐ Stampsõna, mille asemel saab sageli väljenduda täpsemalt. Tähenduse põhjendamatu laienemine.
-põhiselt <määrsõnana> ⇒ põhjal, alusel, kaupa
• Teenindajate tootekoolitus toimub nüüd veebipõhiselt ⇒ Teenindajate tootekoolitus toimub nüüd veebis
• MTÜ kohustub koguma pakendeid liigipõhiselt ⇒ MTÜ kohustub koguma pakendeid liikide põhjal / liigi alusel / liigiti
• 2014. aastal on kavas koostada tippkollektiivide motiveerimise süsteem maakonna- ja liigipõhiselt , mis aitaks hoogustada rahvatantsu ja -muusika arengut ⇒ 2014. aastal on kavas koostada igas maakonnas / igale maakonnale / iga maakonna tippkollektiivide motiveerimise süsteem liikide kaupa, mis aitaks hoogustada rahvatantsu ja -muusika arengut
✐ Põhiselt on stampsõna.
Vt ka asukohapõhiselt, lävendipõhiselt, voorupõhiselt
pädevused mitm (inglise competences)
1. ⇒ pädevus, asjatundlikkus, kompetentsus
• Üldpädevused kujunevad kõigi õppeainete kaudu, ent ka tunni- ja koolivälises tegevuses ⇒ Üldpädevus kujuneb kõigi õppeainete kaudu, ent ka tunni- ja koolivälises tegevuses
• Eesmärk oli edendada maakonna klassiõpetajate haridustehnoloogilisi pädevusi ⇒ Eesmärk oli edendada maakonna klassiõpetajate haridustehnoloogilist pädevust
2. ⇒ oskused, teadmised
• Need pädevused peaksid tagama toimetuleku ka ülikoolis ⇒ Need oskused / teadmised peaksid tagama toimetuleku ka ülikoolis
• Vajalike pädevuste detailne kirjeldamine aitab juhil arendada töötajaid ettevõtte eesmärkide poole ⇒ Vajalike oskuste / teadmiste detailne kirjeldamine aitab juhil arendada töötajaid ettevõtte eesmärkide poole
✐ Inglise keele mõjul kasutatakse mitmuses, kuigi õige oleks ainsuses, sest tegu on loendamatu nimisõnaga. Ka inglise keeles on competence loendamatu nimisõna, mida kasutatakse valesti.
reaalne
1. tõeline, tegelik; praegune, olemasolev
• Keskkonnakomisjoni muudatusettepanek arvestab reaalset olukorda ⇒ Keskkonnakomisjoni muudatusettepanek arvestab tegelikku / praegust olukorda
• Olukorra lahendamiseks tuleb komisjoni arvates saavutada ühtse turu reaalne toimimine ⇒ Olukorra lahendamiseks tuleb komisjoni arvates saavutada ühtse turu toimimine
2. tegelikkust arvestav, teostatav, realistlik
• Täielik taastuvale energiale üleminek ei ole reaalne ⇒ Täielik taastuvale energiale üleminek ei ole realistlik / teostatav
• Pantvangiõppe käigus luuakse osalejatele täiesti reaalne olukord ⇒ Pantvangiõppe käigus luuakse osalejatele täiesti realistlik olukord
✐ Stampsõna, mille asemel sobib sageli kasutada täpsemaid väljendeid.
reljeefne
1. reljeefile omane, pinnast kõrgemale tõusev, esileulatuv
2. selge, ilmekas, kujukas
3. ⇒ otsekohene, ilustamata
• Poliitiku avalikud esinemised on seni olnud üpriski reljeefsed ⇒ Poliitiku avalikud esinemised on seni olnud üpriski silmatorkavad / ilustamata / otsekohesed
• Aruteludes tuuakse reljeefselt välja erakondlikud erinevused ja rahvaesindajate eriarvamused ⇒ Aruteludes tuuakse selgelt / ilustamata / otsekoheselt välja erakondlikud erinevused ja rahvaesindajate eriarvamused
✐ Soovitame ähmase ja laialivalguva sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi, täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
roll (inglise role) ⇒ osa, tähtsus; tegevus, tegevusala
• IT-ettevõtete roll Eesti haridusuuenduses ⇒ IT-ettevõtete osa / tähtsus / tegevus Eesti haridusuuenduses
• Kuna kindlustusmaakleri roll pole klientidele teada, ei oska nad ka oodata teenuse sisu ega kvaliteeti ⇒ Kuna kindlustusmaakleri tegevusala pole klientidele teada, ei oska nad ka oodata teenuse sisu ega kvaliteeti
• Presidendil oli seaduse jõustumisel suur roll ⇒ Presidendi osa / tähtsus seaduse jõustumisel oli suur
• Lähiaastatel suureneb NATO regionaalsete õppuste roll Euroopas ⇒ Lähiaastatel suureneb NATO piirkondlike õppuste tähtsus Euroopas
✐ Stampsõna, mille kasutusega liialdatakse. Sageli on võimalik väljenduda täpsemalt.
Vt ka panus
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 20
sidusgrupp ⇒ huvirühm
• Aktiivne dialoog sidusgruppidega (kliendid, tarnijad jt) aitab organisatsioonil olla avatud uutele suundadele ⇒ Aktiivne dialoog huvirühmadega (kliendid, tarnijad jt) aitab organisatsioonil olla avatud uutele suundadele
• Kooli sidusgrupid on kaasatud mitme koostöövormi kaudu kooli arendustegevusse ⇒ Kooli huvirühmad on kaasatud mitme koostöövormi kaudu kooli arendustegevusse
• Sidusgrupid peab kaasama projekti planeerimisse, sest see aitab keskenduda nende tegelikele vajadustele ⇒ Huvirühmad peab kaasama projekti planeerimisse, sest see aitab keskenduda nende tegelikele vajadustele
✐ Huvirühm on täpsem termin kui sidusgrupp, kuna rühma aluseks on ühised huvid, mitte vastastikune seotus. Grupp on stampsõna, mille ületarvitust soovitame vältida.
Vt ka grupp, sidusrühm
signaal (inglise signal) ⇒ seisukoht, arusaam, märk
• Parlament esitas komisjonile selge signaali kõnealuste küsimuste kohta ⇒ Parlament esitas komisjonile kõnealuste küsimuste kohta selge seisukoha / arusaama
• Mõningate signaalide kohaselt on tulemas suhteliselt soe talv ⇒ Mõne märgi järgi on tulemas üsna soe talv
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 35–36
sisend
1. info infotöötlussüsteemi sisestatav (kodeeritud) info
2. maj kõik, mis siseneb kaupade ja teenustena tootmisse
3. ⇒ alus; info, teade
• Järjepidev elanike rahulolu uurimine annab sisendi politsei tegevuse mõju hindamiseks ning organisatsiooni töö tõhustamiseks ⇒ Järjepidev elanike rahulolu uurimine aitab politsei tegevuse mõju hinnata ning organisatsiooni tööd tõhustada
• Atesteerimine annab sisendi akadeemilise personali valimistele ⇒ Atesteerimine annab akadeemilise personali valiku alused / aluse akadeemilise personali valikuks
• Tellija annab sisendi, millistesse sihtriikidesse on plaan laieneda ⇒ Tellija annab infot / teada, millistesse sihtriikidesse on plaan laieneda
• Kas toetate nn soovituslike näidisametijuhendite, töölepingute, tööülesannete loendit, milleks annab sisendi SA Kutsekoda ⇒ Kas toetate nn soovituslike näidisametijuhendite, töölepingute, tööülesannete loendit, mille töötab välja SA Kutsekoda
• Gastroenteroloog annab sisendi aparaadi hoolduse ja/või paranduse vajadusest vanemõele või peaspetsialistile ja osakonnajuhatajale ⇒ Gastroenteroloog teatab / annab teada aparaadi hoolduse ja/või paranduse vajadusest vanemõele või peaspetsialistile ja osakonnajuhatajale
✐ Stampsõna, mis teeb lause sisu sageli ähmaseks. Tähenduse põhjendamatu laienemine. Terminit ei ole soovitatav kasutada väljaspool oskuskeelt.
Vt ka väljund
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tehnikakujundid sisend ja väljund”
tase
• Erakonna toetuse tase on madal ⇒ Erakonna toetus on väike
• Ettevõtluse tase Euroopa Liidus on suhteliselt madal ⇒ Euroopa Liidu ettevõtlus on suhteliselt tagasihoidlik / loid
• Eesti põllumeeste põhiprobleem pole ainult toetuste madal tase ⇒ Eesti põllumeeste põhiprobleem pole ainult väikesed toetused
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse, tihti liigne või asendatav.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mis on suur ja mis on kõrge?”, lk 75–76
tegija
1. see, kes midagi teeb
• Koosoleku kokkukutsumise ettepaneku tegijad esitavad ka päevakorra
• Sõidueksami sooritab esimese korraga vaid 57% tegijatest
2. ⇒ osaline, ettevõte; meister; edukas, nimekas
• Turg on jaotunud viie suure tegija vahel ⇒ Turg on jaotunud viie suure osalise / ettevõtte vahel
• Alates 2003. aastast antakse välja aasta tublima tegija preemiat ⇒ Alates 2003. aastast antakse välja aasta tublima preemiat
• Kunagi paari inimesega alustanud ettevõtmisest on saanud 43 töötajaga arvestatav tegija ⇒ Kunagi paari inimesega alustanud ettevõtmisest on saanud 43 töötajaga arvestatav firma / ettevõte
✐ Stampsõna, mille kasutusega sageli liialdatakse. Kujundlikus tähenduses kasutamist soovitame ametlikes tekstides vältida.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Tegija”
trend
1. stat nähtuse kvantitatiivse tunnuse pikaajalise muutumise põhisuund
• Andmete kogumine on vajalik rahvastiku terviseseisundi ja rahvastikus toimuvate trendide jälgimiseks ja analüüsimiseks
2. ⇒ suund, suundumus; mood
• Ajakirjanduses ilmub huvitavaid andmeid hariduse hetkeseisu ja selle trendide kohta ⇒ Ajakirjanduses ilmub huvitavaid andmeid hariduse seisu ja suundumuste kohta (vt ka hetk)
• Arvestades tänaseid trende, võib prognoosida, et valimisaktiivsus jääb alla 50% ⇒ Arvestades praeguseid suundi / suundumusi, võib prognoosida, et valimisaktiivsus jääb alla 50% (vt ka tänane)
• Eesti ei tohiks kaasa minna üldise rahvusvahelise relvajõudude vähendamise trendiga ⇒ Eesti ei tohiks kaasa minna üldise rahvusvahelise relvajõudude vähendamisega
• Jalgrattavarguste kasvav trend sunnib osa vargusohvreid politseile teatamisest loobuma ⇒ Jalgrattavarguste kasv sunnib osa vargusohvreid politseile teatamisest loobuma
• Aasta alguses on tavaks prognoosida eesootava aasta toidu- ja joogitrende ⇒ Aasta alguses on tavaks prognoosida eesootava aasta toidu- ja joogimoode
✐ Ametlikus tekstis soovitame vältida kõnekeelseid tähendusi. Vahel ka ülearune stampsõna.
tõsiselt (inglise seriously) ⇒ väga, rängalt, hoolikalt, põhjalikult
• Vigade rohkus häiris lugejat tõsiselt ⇒ Vigade rohkus häiris lugejat väga
• Laps sai kukkudes tõsiselt viga ⇒ Laps sai kukkudes rängalt viga
• Enne laenu võtmist kaalu oma võimalusi tõsiselt ⇒ Enne laenu võtmist kaalu oma võimalusi hoolikalt / põhjalikult
✐ Inglise keele mõjuline kasutus. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”
väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
• Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutse ⇒ Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
• Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatu ⇒ Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
• Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsega ⇒ Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
• Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astuda ⇒ Majanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
• Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutse ⇒ Keeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
✐ Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16
väljund
1. el elektroonika- ja küberneetikaseadmete osa, infotöötlussüsteemi väljapoole edastatav info või seda sisaldav paber, plaat vms
2. maj toodetud kaubad ja teenused
3. ⇒ võimalus, alus, tulemus
• Riigikogu peamisest väljundist – seadustest – on umbes 70% sõnastatud nii, et need on rahvale mõistetamatud ⇒ Riigikogu peamisest tööst – seadustest – on umbes 70% sõnastatud nii, et need on rahvale mõistetamatud
• Seaduseelnõu ütleb, et osakonnal ei olegi ilma kantsleri või ministrita väljundit kedagi korrale kutsuda ⇒ Seaduseelnõu ütleb, et osakonnal ei olegi ilma kantsleri või ministrita võimalust / alust kedagi korrale kutsuda
• Hea õpiväljund on mõõdetav ja hinnatav ⇒ Hea õpitulemus on mõõdetav ja hinnatav
• Meie kliendid on naised, kes otsivad uusi väljundeid hoolitsemaks oma välimuse eest ⇒ Meie kliendid on naised, kes otsivad uusi võimalusi / viise oma välimuse eest hoolitsemiseks
• Kliinik pakub praktilise väljundi lastetusprobleemi lahendamisel ⇒ Kliinik pakub praktilise võimaluse / abi lastetusprobleemi lahendamisel
✐ Stampsõna, mis teeb lause sisu sageli ähmaseks. Tähenduse põhjendamatu laienemine. Terminit ei ole soovitatav kasutada väljaspool oskuskeelt.
Vt ka sisend
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Tehnikakujundid sisend ja väljund”