Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit
büdžett (inglise budget) ⇒ eelarve
• Pärast aine läbimist peab õppija olema võimeline kirjutama teadusprojekti taotluse koos teoreetilise osa, taotluse eesmärkide, hüpoteeside ja büdžetiga ⇒ Pärast aine läbimist peab õppija olema võimeline kirjutama teadusprojekti taotluse koos teoreetilise osa, taotluse eesmärkide, hüpoteeside ja eelarvega
• Spetsialistid tutvustavad tehnika uusimaid saavutusi ja õpetavad toime tulema minimaalse büdžetiga ⇒ Spetsialistid tutvustavad tehnika uusimaid saavutusi ja õpetavad toime tulema minimaalse eelarvega
• Sotsiaaltoetuste üks alaliike on ka sotsiaalministeeriumi büdžetis olevad represseeritute toetused ⇒ Sotsiaaltoetuste üks alaliike on ka sotsiaalministeeriumi eelarves olevad represseeritute toetused
✐ Omasõna mõjub sageli neutraalsemalt.
hetkeliselt <määrsõnana> ⇒ samal hetkel, ühe hetkega, kohe; praegu
• Tulemus saadakse teada hetkeliselt ⇒ Tulemus saadakse teada samal hetkel / hetke pärast / kohe
• Andur teatab toimunust hetkeliselt ⇒ Andur teatab toimunust kohe / samal hetkel
• Ruhnu lennuliiklus sattus hetkeliselt ohtu ⇒ Ruhnu lennuliiklus sattus ühe hetkega ohtu
• SMS-teenused hetkeliselt ei toimi ⇒ SMS-teenused praegu ei toimi
✐ lt-määrsõna võib sõnastuse teha ebatäpseks ja kantseliitlikuks.
Vt ka hetk, hetkel
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lühiaegselt, lühiajaliselt <määrsõnana> ⇒ lühikest aega; lühikeseks ajaks; lühikese ajaga
• Lühiajaliselt säilivad puu- ja köögiviljad pakendatakse gaasisegusse ⇒ Lühikest aega säilivad / Kiiresti riknevad puu- ja köögiviljad pakendatakse gaasisegusse
• Teadusmissioonidel osalemine võimaldab teadlastel töötada lühiaegselt partnerorganisatsioonides ⇒ Teadusmissioonidel osalemine võimaldab teadlastel töötada lühikest aega partnerorganisatsioonides
• Sularahaautomaatide töö on lühiajaliselt katkestatud ⇒ Sularahaautomaatide töö on lühikeseks ajaks / lühikest aega katkestatud
• Tööhõiveküsimuste lahendamine ei toimu lühiajaliselt ⇒ Tööhõiveküsimusi ei lahendata lühikese ajaga (vt ka toimuma)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks. Sageli on võimalik väljenduda täpsemalt.
Vt ka lühemaaegselt, lühemaajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
pikemaaegselt, pikemaajaliselt <määrsõnana> ⇒ pikemaks ajaks, pikemat aega
• Eelnõu annab võimaluse koostada rakendusaktid, mis sätestaksid näiteks toetuste tingimused pikemaajaliselt kui seni ⇒ Eelnõu annab võimaluse koostada rakendusaktid, mis sätestaksid näiteks toetuste tingimused pikemaks ajaks kui seni
• Paraku jäid saavutamata need eesmärgid, mis pikemaaegselt oleksid majanduskasvu taganud ⇒ Paraku jäid saavutamata need eesmärgid, mis pikema aja jooksul oleksid majanduskasvu taganud
• Tablettide toime ei ole koheselt tuntav, neid peab tarvitama pikemaajaliselt ⇒ Tablettide toime ei ole kohe tuntav, neid peab tarvitama pikemat aega (vt ka koheselt)
✐ Ületuletus. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka pikaaegselt, pikaajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
plaan B, B-plaan (inglise plan B, B-plan) ⇒ varuplaan, teine plaan, varuvariant
• Tänane The Economist rõhutab, et euroala vajab plaani B, kuna euroala päästeplaan enam ei toimi ⇒ Tänane The Economist rõhutab, et euroala vajab varuplaani, kuna euroala päästeplaan enam ei toimi
• Ei saa rääkida plaanist B, kuna pole ka plaani A ⇒ Ei saa rääkida varuplaanist, kuna pole ka peaplaani / peamist plaani
✐ Kõnekeelne väljend, mis kirjakeelde ei sobi.
Vt ka plaan A
prolongeerima (inglise prolong) ⇒ pikendama, kestva(ma)ks tegema, säilitama
• Tablett vabastab toimeainet prolongeeritult ⇒ Tablett vabastab toimeainet pika aja jooksul
• Protseduuriga saavutatakse prolongeeritud toime ⇒ Protseduuril on pikaajaline / kestev toime
• Sooduslepingud olid prolongeeritud ka 2000. aastaks ⇒ Sooduslepingud olid pikendatud ka 2000. aastaks
• Rasedust prolongeeritakse nii kaua kui võimalik ⇒ Rasedust pikendatakse nii kaua kui võimalik
✐ Ebamäärase tähendusega inglise toorlaen, mille asemel saab kasutada täpsemat omasõna.
reglement
1. eeskiri, määrustik
2. töökord, kodukord
• Tänaseks puudub Vabariigi Valitsusel veel reglement, kuidas seda raha kasutada ⇒ Praegu puudub Vabariigi Valitsusel veel eeskiri / määrustik, kuidas seda raha kasutada (vt ka tänane)
• Ma püüan selle ajaga toime tulla, mis mulle on eraldatud reglemendiga, kuigi küsimus on äärmiselt komplitseeritud ⇒ Ma püüan selle ajaga toime tulla, mis mulle on ette nähtud töökorras, kuigi küsimus on väga keerukas
✐ Omasõna on sageli selgem ja arusaadavam kui võõrsõna.
skriinima (inglise screen out) ⇒ kontrollima, uurima; sõeluuringut tegema
• Euroopa rinnavähi sõeluuringu juhised näevad ette skriinida naisi vanuses 50–69 ⇒ Euroopa rinnavähi sõeluuringu juhised näevad ette valikuliselt kontrollida naisi vanuses 50–69
• Patsienti peab skriinima nahatüübi osas ⇒ Patsiendi nahatüüpi peab kontrollima / uurima (vt ka osas)
• Last skriinitakse kaasasündinud haiguste ning kuulmispuude suhtes ⇒ Kontrollitakse, kas lapsel pole kaasasündinud haigusi ega kuulmispuuet (vt ka suhtes)
• Ameerika Ühendriikidest teele saadetav kaup skriinitakse juba algpunktis, selle vahepealset läbivalgustust ei toimu ⇒ Ameerika Ühendriikidest teele saadetav kaup kontrollitakse juba algpunktis, vahepeal seda läbi ei valgustata (vt ka toimuma)
✐ Toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja selgem.
Vt ka skriinimine
süsteemselt, süstemaatiliselt
1. korrakindlalt, süsteemi järgi
• Toidukaupluste tehnika seisundit on vaja süstemaatiliselt parandada, et tagada ohutu toit
• Eesti vajab süsteemselt juhitud riiklikku narkoennetust
2. <määrsõnana> ⇒ alailma, ühtelugu, pidevalt, väga tihti
• Õppejuhataja hilineb süstemaatiliselt tööle ⇒ Õppejuhataja hilineb pidevalt / ühtelugu tööle
• Üle 150 ettevõtte jääb maksuametile süsteemselt võlgu ⇒ Üle 150 ettevõtte jääb maksuametile pidevalt / väga tihti võlgu
✐ Kasutatakse sageli vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
tänasel hetkel ⇒ praegu, praegusel ajal, praegusajal
• Tänasel hetkel kehtiv vee- ja kanalisatsiooniteenuse hind Kose vallas kehtestati vallavalitsuse määrusega ⇒ Vee- ja kanalisatsiooniteenuse hind Kose vallas kehtestati vallavalitsuse määrusega / Praegune vee- ja kanalisatsiooniteenuse hind Kose vallas kehtestati vallavalitsuse määrusega
• Tänasel hetkel töötab ettevõte edukalt ka Eestis ja Lätis ⇒ Praegu töötab ettevõte edukalt ka Eestis ja Lätis
• Tänasel hetkel tuleb advokatuur riikliku õigusabi andmisega toime ⇒ Praegu tuleb advokatuur riikliku õigusabi andmisega toime / Advokatuur tuleb riikliku õigusabi andmisega toime
• Tänasel hetkel tegutseb Toidupank Põhja-Tallinnas, Lasnamäel ja Tartus ⇒ Toidupank tegutseb Põhja-Tallinnas, Lasnamäel ja Tartus / Praegusel ajal / Praegu tegutseb Toidupank Põhja-Tallinnas, Lasnamäel ja Tartus
• Eesti on tänasel hetkel ainuke riik maailmas, kus on olemas üleriigiline elektriautode laadimise võrgustik ⇒ Eesti on praegu ainuke riik maailmas, kus on olemas üleriigiline elektriautode laadimise võrgustik
✐ Hetkel tähendab 'just nüüd, parajasti'; mitte 'praegusel ajal, praegusel perioodil'. Tänasel hetkel on sageli ka ülearune täiteväljend.
Vt ka hetk, hetkel, momendil, täna, tänane, tänasel päeval, praegusel hetkel
▷ Loe lisaks: Mati Erelti artikkel „Täna ja hetkel”
väljakutse
1. väljakutsumine, kutse
2. (inglise challenge) ⇒ ülesanne, katsumus, proovikivi; probleem, raskus; keeruline
• Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas väljakutse ⇒ Euroopa Liidule on uute liikmete vastuvõtt samal ajal kavandatavate sisemiste reformidega keerukas ülesanne
• Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on väljakutse, mida eirata on võimatu ⇒ Ettevõtjate vajadus suurendada tootlikkust on ülesanne / probleem, mida eirata on võimatu
• Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise väljakutsega ⇒ Eesti riigijuhid seisavad silmitsi väga tõsise katsumusega
• Majanduskriis tuletab meile jätkuvalt meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsetele väljakutsetele vastu astuda ⇒ Majanduskriis tuletab meile meelde, et kõik piirkonnad peavad leidma viisi, kuidas ülemaailmsete probleemidega toime tulla (vt ka jätkuvalt)
• Keeleline mitmekesisus on Euroopale väljakutse ⇒ Keeleline mitmekesisus on Euroopale keeruline
✐ Inglise sõnal challenge on eesti keeles palju tõlkevasteid, mitte ainult väljakutse. Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 14–16