?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
tiik, tiigi 'kaevatud veekogu' < kasks dîk 'id.'
- Esmamaining: Stahl HHb III 1638
- Vana kirjakeel: Stahl HHb IV 1638: 245 Sehl olli üx Jnnimene Tihcki jures 'Es war ein Men∫ch bey dem Teich'; Gutslaff 1648: 241 Dîck 'Teich'; Gutslaff 1648-1656 ninck istsit töiset sehl pohl, töiset tohl pohl sedda dihke; ninck pannit neitsammat ülles se tihke pähl HEbronnin; Göseken 1660: 95, 409 tijhki 'Teich'; Tijhki 'Teich / Fisch teich piscina'; Vestring 1720-1730: 248 Tiik, -ki 'Der Teich'; Helle 1732: 188, 323 tiik 'der Teich'; Piibel 1739 nemmad said teine teise wasto Kibeoni tigi jures; Hupel 1780: 284 tiik, -i r. 'der Teich'; Hupel 1818: 245 tiik : tigi r. d. 'der Teich'; Lunin 1853: 193 tiik : tigi r. d. 'прудъ'
- Murded: tiik : `tiigi R(`tiiki Vai); tiik : tiigi S L(tiik, tiige); tiik : tiigi (tiige) KPõ I VlPõ; tiik (tiik´) : tiigi eL EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1285 tīk : tīgi 'Teich'; jumala tīk (D) 'das Meer'; ÕS 1980: 711 tiik
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 dîk 'Teich und Deich'; Schiller-Lübben dîk 'Teich'; MND HW I dîk 'Teich'
- Käsitlused: < kasks dîk Ariste 1963: 105; Liin 1964: 61; EEW 1982: 3154; Raun 1982: 175; < asks dīk 'tiik; (tõkke)tamm' EES 2012: 527; EKS 2019
- Läti keel: lt dĩķis [1638 Dickis] 'Teich' < kasks dīk 'Teich' Sehwers 1918: 53, 86, 146; Sehwers 1953: 27; dīķis 'Teich' < kasks dîk Jordan 1995: 60
- Sugulaskeeled: sm (dial.) tiikki < ee tiik SKES: 1290; lvS dihki (1829) 'Teich' SLW 2009: 53; lv dīk̀ 'teich' < kasks dīk Kettunen 1938: 38; lv dīk 'tiik / dīķis' LELS 2012: 53; vdj tiikki 'tiik / пруд' VKS: 1287
tikk, tiku 'pind, terav pulgake; puunael' < asks sticke 'id.', rts sticka 'id.'
- Esmamaining: Vestring 1720-1730
- Vana kirjakeel: Vestring 1720-1730: 248 Tik; Lenz 1796: 17 noorte Puije man peap seäl, kun waija, wastset tikkud pannema; Hupel 1818: 245 tik, -ko r.; -ku d. 'Pflöckchen, Stäbchen od. Stöckchen'; Lunin 1853: 194 tik, -ko r. d. 'деревянный гвоздъ; тычинка'
- Murded: tikk : tigu 'pulk; vai; puunael; tuletikk' Kuu Vai(tikku); tikk : tikku Hlj VNg Lüg IisR; tikk : tiku S L KPõ I Äks VlPõ eL EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1276 tikk : tiku 'Pflock, Stäbchen, Stöckchen, Splitter, Zündhölzchen'; ÕS 1980: 712 tikk
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 sticke 'Stecken, spitzer Stab von Holz oder Metall, Griffel, Nadel'; Schiller-Lübben sticke, sticken 'jedes langgestreckte, spitze (nadelförmige) Ding'; MND HW III sticke, sticken 'spitzer Stock; spitzer Stab aus Holz oder Metall'
- Käsitlused: < kasks sticke, rts sticka [‹ kasks] EEW 1982: 3163; Raun 1982: 176; SSA 3: 294; < rts sticka 'puukild; pilbas, pulk; okas' ~ asks sticke 'terav pulk, nõel; vai' EES 2012: 529; < rts sticka 'pind, puukild; pilbas; pulk; oks, astel' EKS 2019
- Sugulaskeeled: sm tikku [1621 sticku] 'Splitter'; is tikku 'tikku, pieni lastu'; krj tikku 'tikku, pieni lastu; sukkapuikko' < rts sticka, sticko 'tikku; sukkapuikko' SSA 3: 294; SKES: 1298; lvS stikker mared 'Stachelbeere' < vrd kasks stekel-, stikel- SLW 2009: 179; vdj tikku 'tikk (tikutaoline serv peerust) / отщепок (лучины)' VKS: 1287