Leitud 1 artikkel
veering, veeringu 'keskaegne veerandpennine; peenraha' < asks vêrink 'id.'
- Esmamaining: Hornung 1693
- Vana kirjakeel: Hornung 1693: 15 Wäring : Wäringi : Wäringid / Acc. pl. Wäringud 'ein halb öhr'; Vestring 1720-1730: 287 Wering, -gi 'Ein Ferding'; Helle 1732: 207 wering 'der Ferding (Münze)'; Helle 1732: 339 Kes weringit ep hoia, se ep sa ellades taalrit kokko 'Wer den Groschen nicht achtet, kommt nimmer zum Thaler'; Piibel 1739 Eks wiis warblast kahhe weringe eest ei müda; Hupel 1780: 310 wering, -i r. 'ein Ferding (Münze)'; Hupel 1780: 369 wering, tibbo r. d. 'Ferding'; tibbu d. 'Ferding'
- Murded: `viering, -e (-u) 'rahaühik' VNg; veering (-ie), -i Khk Kod Plt; veering, -a Kär EKI MK
- Eesti leksikonid: Wiedemann 1869: 1497 wēring : wēringi 'Ferding'; witsa-wēring (pt) 'Randducaten'; ÕS 1980: 780 veering, -u '(raha)'
- Saksa leksikonid: Lübben 1888 vêrink, vêrlink 'ein Fiertelpfenning'; vêrdink 'quadratus, der vierte Teil einer Gewichtseinheit, der vierte Theil einer Münzeinheit, bes. einer Mark'; Schiller-Lübben vêrdink, verink 'der vierte Theil einer Gewichtseinheit, der vierte Theil einer Münze'; MND HW I vêrinc 'Vierding, Münze'; vêrdinc 'Vierding; Münzeinheit, im allg. vierter Teil einer Mark'; vêrlinc, virlinc 'Vierling, 1/4 Pfennig'
- Käsitlused: < kasks vêrinc Liin 1964: 48; < kasks vêrink EEW 1982: 3778; Raun 1982: 201; Raag 1987: 324; < asks vērink, vērdink 'veering, 1/4 marka' EES 2012: 596; < asks vērink, vērlink 'veerandpennine' EKS 2019
- Läti keel: lt vẽrdiņš [1638 Wehrdings] 'Ferding (eine nicht mehr geltende Münze)' < kasks vērdink 'der vierte Teil einer Münzeinheit' Sehwers 1918: 40, 100, 164; Sehwers 1953: 156
- Sugulaskeeled: lvS vērning 'Ferding' SLW 2009: 219; lv vērniɢ 'ferding (eine alte münze)' < kasks vêrdink 'der viertel teil einer münze' Kettunen 1938: 481
- Vrd veerand