[EKS] Eesti keele sõnaraamat
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 7 artiklit
aadeM
‹
s›
ülev, paleuslik juhtmõte või idee ▫
Parteijuht vahetas õilsad aated ärihuvide vastu.
◊
laensõna soome aate 'idee'
‣ Ado Grenzstein 1883
aadelM
‹
s›
(keskajal valitsenud) eesõigustatud kõrgem seisus◊
laensõna saksa Adel 'aadel'
aakerM
‹
s›
pindalaühik Inglise mõõdustikus, 4047 m²◊
laensõna saksa Acre 'aaker' < inglise acre 'aaker' (ühisgermaani sõna, esialgu 'põld, väli')
aderM
‹
s›
maaharimisriist kündmiseks, muldamiseks vms◊
laensõna germaani: vanapõhja arðr 'ader', vanarootsi arþer 'ader'
kaader1M
‹
s›
asutuse, ettevõtte töötajad;
töötajaskond mingil alal ▫
Meie kollektiivis on väga väike kaadri voolavus.
▫
Kvalifitseeritud kaadri nappus on IT-valdkonna põhiprobleemiks.
kaader2M
‹
s›
kaamerat seiskamata võetud lõik filmist =
filmikaader
vaderM
‹
s›
1 ristiusu kirikus isik, kes on lapse ristimistalituse juures tunnistajaks (ja kelle kohuseks on hoolitseda ristilapse kristliku kasvatuse eest), ristiisa või ristiema =
ristivanem ■
(sponsori kohta, kes sageli saab panna toetatavale ka nime) ▫
Hallhüljeste pikaajaline vader on Estline.
▫
Lastekodu saab varaka vaderi.
2 kõnekeelne kaim, vennas (eriti kõnetamisel, pöördumisel)◊
laensõna alamsaksa vadder, gevadder, vaddere, gevaddere 'vader, ristiisa, ristiema; sõber, semu, naaber'. Moodustatud keskladina compater 'vader', õieti 'kaasisa' eeskujul. Algselt kiriklik sõna minetas saksa keelealal juba 15. sajandil oma esialgse tähenduse ja seda hakati kasutama ka sõprade ja heade tuttavate kohta