[ETLV] Eesti-läti sõnaraamat


Päring: osas

Sama päring läti-eesti sõnaraamatus

Leitud 158 artiklit, väljastan 100

hästi adv 1. labi kõik on hästi viss ir labi 2. ļoti, labi hästi suur maja ļoti liela māja 3. (noliegumā) īsti ma ei saa temast hästi aru es viņu īsti nesaprotu
hea b adj {hea, head, häid} 1. labs imehea brīnumlabs hea matemaatik labs matemātiķis; hea tervis laba veselība; hea teenindamine laba apkalpošana; hea tuttav labs paziņa; ta ostis endale hea pesumasina viņš nopirka sev labu veļasmašīnu; ühel heal päeval kādā jaukā dienā; head aega! uz redzēšanos!; head isu! labu ēstgribu!; head õhtut! arlabvakar!; head ööd! arlabunakti!; head uut aastat! laimīgu jauno gadu!; head reisi! laimīgu ceļu! 2. krietns hea summa raha krietna naudas summa; hea aasta eest pirms krietna gada 3. labi vein maitses hea vīns garšoja labi; terava vikatiga on hea niita ar asu izkapti labi pļaut; sul hea naerda, rääkida tev viegli smieties, runāt heaks arvama uzskatīt par pareizu, labpatikt; heaks kiitma atzīt par labu; heaks tegema vērst par labu; heaks võtma ņemt par labu, labpatikt; hea küll nu labi; hea seisma rūpēties, aizstāvēt; niisama hea tikpat labs
niigi adv 1. jau tā, jau tāpat see mahl on niigi magus šī sula jau tā ir salda; kõik on niigi selge viss jau tāpat ir skaidrs 2. kaut tik, pat tā hea, et niigi palju tagasi sain labi, ka tik daudz dabūju atpakaļ; hea, et niigi läks labi, ka vēl tā izgāja
tubli adj {tubli, tublit, tublisid} 1. krietns, čakls, spējīgs tubli töömees krietns strādnieks; meie klassi peetakse füüsikas kõige tublimaks mūsu klasi uzskata par spējīgāko fizikā 2. krietns, pamatīgs tubli tuulehoog krietna vēja brāzma; tubli saak krietna raža; mees on naisest oma tubli kümme aastat vanem vīrs ir krietnus desmit gadus vecāks par sievu; isa ähvardas anda tubli keretäie tēvs draudēja sadot krietnu pērienu 3. labi tubli, oleme siis kokku leppinud labi, tad esam vienojušies
tublilt adv 1. labi, krietni koor esines väga tublilt koris uzstājās ļoti labi 2. krietni, pamatīgi
ime|hästi adv apbrīnojami labi, brīnumlabi ta mäletab seda imehästi viņš to atceras brīnumlabi
soh intj , labi, nu tā soh, tänaseks aitab , šodienai pietiek
tublisti adv 1. krietni, pamatīgi juhtunust saadi tublisti hiljem teada par notikušo uzzināja krietni vēlāk; raha näib tal üsna tublisti olevat šķiet, ka naudas viņam ir diezgan daudz 2. krietni, labi
hästi|tuntud p {indekl.} labi pazīstams, labi zināms
paremalt adv 1. no labās puses, no labās paremalt vasakule no labās puses uz kreiso 2. pa labi paremalt teine maja otrā māja pa labi paremalt ja vasakult no visām pusēm
välja|paistev p 1. ievērojams, izcils väljapaistev kirjanik ievērojams rakstnieks 2. labi redzams, uzkrītošs väljapaistev auk sukakannas labi redzams caurums zeķes papēdī
nii adv 1.  just nii tieši tā; teeme nii darām tā; nii on hästi tā ir labi; nii ja naa šā un tā; ja nii edasi un tā tālāk; nii, sellel on nüüd lõpp! , tagad tam beigas!; nagu ta tuli, nii mina läksin minema tikko viņš atnāca, tā es aizgāju; nii et tā ka; või nii! ak tā! 2. tik mul pole nii palju raha man nav tik daudz naudas; ta on nii üksik ja nii õnnetu viņš ir tik vientuļš un tik nelaimīgs; nii hästi tik labi; nii palju tik daudz 3. , apmēram saame kokku nii kella viie paiku tiekamies tā ap pulksten pieciem keegi on pisut nii kāds ir nedaudz dīvains
paremal adv pa labi, labajā pusē ta istus minust paremal viņš sēdēja pa labi no manis; paremal laius põld labajā pusē pletās lauks
paremale adv (virziens) pa labi keerake siit paremale! pagriezieties šeit pa labi!
`säilima v {`säilida, säilin} glabāties kartulid säilisid hästi kartupeļi glabājās labi; vanad puuehitised on hästi säilinud vecās koka ēkas ir labi saglabājušās
üli|hästi adv izcili labi ta tundis ülihästi kohalikke olusid viņš izcili labi pārzināja vietējos apstākļus
hoiduma v 1. turēties omaette hoiduma turēties savrup; hoiduge paremale turieties pa labi 2. vairīties, atturēties ebameeldivustest hoiduma vairīties no nepatikšanām; ema hoidus palava päikese eest māte vairījās no karstas saules 3. glabāties, saglabāties seened hoiduvad soolatult hästi sālītas sēnes labi saglabājas
kõbus adj {kõbusa, kõbusat, kõbusaid} 1. mundrs, možs ta on oma aastate kohta küllalt kõbus viņš ir visai mundrs saviem gadiem 2. labi saglabājies paat on veel üsna kõbus laiva vēl ir visai labi saglabājusies
hea a s {hea, head, häid} 1. labs, labums kellelegi head soovima vēlēt kādam labu; head kurjaga tasuma atmaksāt labu ar ļaunu; head ja vead labumi un sliktumi; kõike head! visu labu! 2. (vērtējums) labi tunnistusel olid üksnes head ja väga head liecībā bija tikai “labi” un “teicami”
kenasti adv 1. glīti, skaisti lapsed olid kenasti riides bērni bija glīti saģērbti 2. jauki päike paistis kenasti saule jauki spīdēja; tema käes läheb kõik kenasti korda viņam viss labi izdodas; ta sõidutas mu kenasti ukse ette viņš mani kārtīgi atvizināja līdz durvīm 3. krietni, daudz õlu hakkas kenasti pähe alus krietni sakāpa galvā; selliste juttude uskujaid leidub veel üsna kenasti tādu, kas tic šādiem stāstiem, vēl ir visai daudz; teenin praegu kenasti pašlaik es pelnu labi
kulgema v 1. pārvietoties inimvool kulgeb raudteejaamast linna poole cilvēku plūsma pārvietojas no dzelzceļa stacijas pilsētas virzienā; küülik kulgeb hüpates, madu roomates trusis pārvietojas lecot, čūska lienot 2. risināties, ritēt, vesties võistlus kulgeb vahelduva eduga sacīkstes norisinās ar mainīgām sekmēm; reis kulges hästi ceļojums noritēja labi; õpingud ei kulgenud tal kuigi edukalt mācības viņam diez ko labi nevedās 3. iet, vest peatänav kulgeb sirgena läbi linna galvenā iela kā taisne iet cauri pilsētai; rada kulges otse üle heinamaa taka veda tieši pāri pļavai
hästi|kasvatatud p {indekl.} labi audzināts
välja joonistama 1. izzīmēt peenelt väljajoonistatud üksikasjad smalki izzīmētas detaļas 2. izstrādāt, izveidot hästi väljajoonistatud tegelaskujud labi izstrādāti tēli
järsult adv 1. stāvus, krauji tee tõuseb järsult mäkke ceļš kāpj stāvus kalnā 2. krasi, asi, strauji rada pöördub järsult paremale taka krasi pagriežas pa labi 3. pēkšņi, strauji haigus algas järsult slimība sākās pēkšņi 4. skarbi ta vastas järsult viņš atbildēja skarbi
kaarduma v liekties tee kaardus veidi paremale ceļš liecās nedaudz pa labi; lauad on kuivamisel kaardunud dēļi žūstot ir izliekušies; mehe kulmud kaardusid üllatusest vīra uzacis saraucās izbrīnā; jõe kohal kaardus tugevate sammastega sild upei bija pārliecies tilts ar stipriem balstiem
`keerama v {keerata, `keeran} 1. griezt, pagriezt paadi paremale keerama pagriezt laivu pa labi; lukus võtit keerama pagriezt slēdzenē atslēgu; kausi kummuli keerama apgriezt bļodu otrādi; end kõhuli keerama pagriezties uz vēdera; kella üles keerama uzgriezt pulksteni; püüdsin ütlust naljaks keerata centos sacīto padarīt par joku 2. griezties ta keeras ringi viņš griezās apkārt; öösel keeras tuule lõunasse naktī vējš iegriezās dienvidos; rada keeras padrikusse taciņa iegriezās biezoknī 3. grozīt autojuht keerab rooli šoferis groza stūri 4. saritināt, savirpināt, saskrullēt vaiba rulli keerama saritināt paklāju; kikki keeratud vuntsid saskrullētas ūsas; tüdruk keerab lokke pähe meitene sprogo matus; suitsu keerama uztīt smēķi 5. ietīt, ieritināt müüja keeras pudeli paberisse pārdevēja ietina pudeli papīrā; riided pampu keerama satīstīt drēbes vīstoklī 6. griezt, skrūvēt lampi tuleb uus pirn keerata lampā jāieskrūvē jauna spuldze 7. (pagriežot) slēgt ust lukku keerama aizslēgt durvis; elektri põlema keerama ieslēgt elektrību; valgust väiksemaks keerama samazināt apgaismojumu 8. šķirt, pāršķirt järgmise lehekülje keerama pāršķirt nākamo lappusi kaela kahekorra keerama apgriezt kaklu; ümber sõrme keerama aptīt ap pirkstu; pea peale keerama apgriezt ar kājām gaisā
kirjutama v 1. rakstīt mees ei oska lugeda ega kirjutada vīrs neprot ne lasīt, ne rakstīt; poeg kirjutab, et elab hästi dēls raksta, ka viņš dzīvo labi; ta kirjutab parajasti väitekirja viņš patlaban raksta disertāciju; sellest sündmusest kirjutavad kõik ajalehed par šo notikumu raksta visi laikraksti 2. (reģistrēt) pārrakstīt, norakstīt peremees kirjutas talu poja nimele saimnieks pārrakstīja sētu uz dēla vārda; õnnetus tuli kirjutada juhuse arvele negadījums bija jānoraksta uz sagadīšanos 3. izrakstīt arst kirjutas rohtu ārsts izrakstīja zāles
`kleepima v {`kleepida, kleebin} 1. līmēt liim kleebib hästi līme līmē labi; linoleum kleebiti põrandale linoleju pielīmēja pie grīdas 2. sar būt lipīgam siirup kleebib sīrups ir lipīgs; tundsin, et käsi kleebib jutu, ka roka ir lipīga
kunst|tükk s 1. triks, veikls gājiens hästi kätteõpitud kunsttükid labi iemācīti triki 2. māksla, māka teda veenda pole mingi kunsttükk viņu pārliecināt nav nekāda māksla
kõrvits s {kõrvitsa, kõrvitsat, kõrvitsaid} (Cucurbita) ķirbis kõrvitsaseeme ķirbja sēkla kõrvits kasvab siin hästi ķirbji šeit aug labi; kõrvitsast valmistatakse salatit no ķirbja gatavo salātus
käänak s {käänaku, käänakut, käänakuid} 1. pagrieziens järsk käänak straujš pagrieziens; laev tegi käänaku paremale kuģis pagriezās pa labi 2. līkums maantee käänak šosejas līkums; jõe käänak upes līkums
käänduma v 1. griezties, pagriezties ta käändus näoga mere poole viņš pagriezās ar seju uz jūras pusi; raudtee käändus paremale dzelzceļš griežas pa labi; tuul käändus lõunasse vējš iegriezās dienvidos 2. liekties, saliekties mõõgatera käändus lüües kahekorra zobena asmens sitot saliecās uz pusēm 3. val locīties see sõna ei käändu šis vārds nelokās
langema v 1. krist eesriie langeb priekškars krīt; hästi langev riie labi krītošs audums; küljelt langev valgus no sāna krītoša gaisma; langev intonatsioon krītoša intonācija; põlvili langema krist ceļos; minestusse langema krist ģībonī; poeg langes sõjas dēls krita karā; ilma naeruks langema krist pasaulei par apsmieklu 2. kristies, pazemināties baromeeter langeb barometrs krītas; elatustase langeb dzīves līmenis krītas 3. pārn krist, pagrimt langenud naine kritusi sieviete
libisema v slīdēt suusad libisesid hästi slēpes slīdēja labi; üle näo libises naeratus sejai pārslīdēja smaids
loodetavasti adv cerams loodetavasti läheb kõik hästi cerams, viss būs labi
`mekkima v {`mekkida, mekin} 1. garšot, pagaršot anna mulle ka mekkida iedod man arī pagaršot 2. garšot, būt garšīgam toit mekkis hästi ēdiens garšoja labi
järele mõtlema pārdomāt, apdomāt tal on aega oma elu üle järele mõelda viņam ir laiks, lai pārdomātu savu dzīvi; mõtle hästi järele apdomā labi
naa a adv nii ja naa šā un tā; ei nii ega naa polnud hea ne šitā, ne tā nebija labi
nii|sama adv 1. tāpat, tāpat vien ma niisama küsisin es tāpat vien pajautāju 2. tikpat niisama hästi tikpat labi 3. tāpat, līdzīgi, arī käed on väsinud, jalad niisama rokas ir piekusušas, kājas tāpat; sajab niisama nagu eile līst tāpat kā vakar
närvitsema v nervozēt ära närvitse, kõik läheb hästi nenervozē, viss būs labi
paganama adv sar ellīgi, ellišķīgi, baigi sellest on paganama kahju par to ir ellīšķīgi žēl; paganama hea, et ta minema pääses ellīgi labi, ka viņš tika projām
paisuma v 1. izplesties gaasid paisuvad gāzes izplešas 2. briest, blīst herned paisuvad keetmisel zirņi vārot uzbriest; hästi paisuv jahu labi briestoši milti; varakevadel hakkavad pungad paisuma agrā pavasarī pumpuri sāk piebriest; pilv paisus silmanähtavalt mākonis blīda acīmredzami 3. uzplūst, pārplūst sadudest paisunud jõgi pēc lietus pārplūdusi upe 4. palielināties, augt võlg muudkui paisus parāds tikai palielinās; selts paisus kiiresti biedrība ātri auga 5. pāraugt tuul paisub tormiks vējš pāraug vētrā; väike lahkheli paisus suureks tüliks mazas domstarpības pārauga lielā strīdā; rahulolematus ähvardas paisuda ülestõusuks neapmierinātība draudēja pāraugt par sacelšanos
põige s {`põike, põiget, `põikeid} 1. pagrieziens auto tegi põike paremale auto pagriezās pa labi 2. iegriešanās teel Pärnu tegime põike Vändrasse pa ceļam uz Pērnavu iegriezāmies Vendrā 3. ekskurss teeme väikese põike ajalukku veiksim mazu ekskursu vēsturē
päris b adv pavisam, pilnīgi, galīgi päris täpselt ma seda ei tea pilnīgi precīzi es to nezinu; ole päris rahulik esi pavisam mierīgs; teenin päris hästi nopelnu gluži labi
sama|hästi adv 1. tikpat kā, gandrīz vai küsimus on samahästi kui otsustatud jautājums ir tikpat kā izlemts 2. tikpat labi, tiklab
siginema v 1. vairoties, vaisloties kari sigines hästi ganāmpulks vairojās labi 2. rasties, parādīties, ieviesties hiired siginesid majja mājā parādījās peles; taevasse on siginenud pilvi debesīs parādījušies mākoņi
siiski adv tomēr kõik lõppes siiski hästi viss tomēr beidzās labi
soojendama v 1. sildīt vanaema soojendab suppi vecmāmiņa silda zupu; head sõnad soojendavad südant labi vārdi silda sirdi 2. sar marinēt müü maha, mis sa tast soojendad! pārdod, ko tu to marinē!
struktu`reerima v {struktu`reerida, struktureerin} strukturēt loogiline, hästi struktureeritud ülevaade loģisks, labi strukturēts pārskats
sujuma v 1. (viegli) slīdēt päike sujus metsa taha saule aizslīdēja aiz meža 2. veikties, sekties töö sujub hästi darbs sokas labi
surm|kindlalt adv pilnīgi droši, pilnīgi noteikti surmkindlalt läheb kõik hästi pilnīgi noteikti viss būs labi
`suusk s {suusa, `suuska, `suuski} 1. slēpe veesuusk ūdensslēpe ta pani suusad alla viņš pielika slēpes; suusad libisesid hästi slēpes slīdēja labi 2. tehn slēpe, sliece lennuki parempoolne suusk lidmašīnas labā sliece
sõja|jõud s karaspēks, bruņotie spēki hästi organiseeritud sõjajõud labi organizēts karaspēks
talvituma v ziemot mesilaspered talvitusid hästi bišu saimes pārziemoja labi
`teenima v {`teenida, teenin} 1. pelnīt elatist teenima pelnīt iztiku; ma teenin hästi es pelnu labi 2. dienēt, kalpot ta teenib mereväes viņš dien jūras karaspēkos; hommikul teenis kirikus uus õpetaja no rīta baznīcā kalpoja jaunais mācītājs 3. kalpot, būt noderīgam uurimus teenib mitut eesmärki pētījums kalpo vairākiem mērķiem; köök teenib ka söögitoa aset virtuve kalpo arī kā ēdamistaba 4. nopelnīt, izpelnīties kurjategija sai teenitud karistuse noziedznieks saņēma pelnīto sodu; ta lootis teenida preemia viņš cerēja izpelnīties prēmiju
teenimatult adv nepelnīti tal on elus teenimatult hästi läinud viņam dzīvē gājis nepelnīti labi
tibu s {tibu, tibu, tibusid} 1. cālis äsja koorunud tibu tikko izšķīlies cālis 2. vista tibud munevad hästi vistas dēj labi 3. pūpols vaasis olid tibudega oksad vāzē bija pūpoli 4. sar meiča võtame mõned tibud peole kaasa! paņemam dažas meičas līdzi uz balli!
toimiv p {toimiva, toimivat, toimivaid} 1. darbīgs, iedarbīgs 2. tāds, kas darbojas, strādājošs, funkcionējošs hästi toimiv büroo labi strādājošs birojs; tõhusalt toimiv riik valsts, kas darbojas efektīvi; on vaja toimivat ideed ir vajadzīga stradājoša ideja
toitumus s {toitumuse, toitumust, toitumusi} barojums hea toitumusega inimene labi barots cilvēks
`turvama v {turvata, `turvan} sargāt, nodrošināt üritust turvab politsei pasākumu apsargā policija; hästi turvatud infosüsteemid labi aizsargātas informācijas sistēmas
töö|tingimused s pl darba apstākļi head töötingimused labi darba apstākļi
viimane adj {viimase, viimast, viimaseid} pēdējais eelviimane priekšpēdējais viimane uks paremal pēdējās durvis pa labi; viimane soov pēdējā vēlēšanās; viimane kord tegid sina välja pēdējoreiz tu izmaksāji; arvuti viimane mudel pēdējais datora modelis; on viimane aeg minema hakata ir pēdējais laiks sākt iet; viimase hetke reisid pēdējā brīža ceļojumi; viimane kui üks visi līdz pēdējam; poiss on viimane laiskvorst zēns ir pēdējais slaists; oli poisse ja tüdrukuid, viimaseid isegi rohkem bija zēni un meitenes, pēdējo pat vairāk
`viit s {viida, `viita, `viitu} norāde, zīme linna piiri tähistav viit norāde, kas apzīmē pilsētas robežu; viit näitab paremale zīme rāda pa labi
võrdselt adv 1. līdzīgi, vienlīdzīgi jagasime kulud võrdselt sadalījām izdevumus līdzīgi 2. vienlīdz, tikpat ta teeb kõike võrdselt hästi viņš visu dara vienlīdz labi
kätte õppima (iemaņas) apgūt töövõtted tuleb kätte õppida darba paņēmieni jāapgūst; hästi kätte õpitud liigutus labi apgūta kustība
üsna adv 1. visai selle tööga teenisin üsna hästi ar šo darbu es pelnīju visai labi; mees paistis olevat üsna rõõmus vīrs šķita visai priecīgs; tütar on üsna ema nägu meita ir visai līdzīga mātei 2. pavisam üsna üksinda ma selle tööga toime ei tule pavisam viens es ar šo darbu galā netikšu
edenema v 1. sekmēties, veikties kõik on edenenud nii, nagu lootsin viss ir veicies tā, kā cerēju 2. augt, padoties lambad ei edenenud neil eriti hästi aitas viņiem padevās ne sevišķi labi 3. attīstīties, progresēt edenev haigus progresējoša slimība; majanduslikult edenenud riik ekonomiski attīstīta valsts 4. ritēt, virzīties uz priekšu tegevuses edeneb aeg kiiremini darbojoties laiks rit ātrāk
enamik s {enamiku, ena`mikku, ena`mikke} vairākums, vairums see on enamiku arvamus tas ir vairākuma viedoklis; enamikul juhtudel vairumā gadījumu; enamik inimesi on head vairākums cilvēku ir labi
haruldane adj {haruldase, haruldast, haruldasi} 1. rets, neparasts haruldane taim rets augs; haruldane käsikiri rets manuskripts; tal on haruldane mälu viņam ir neparasta atmiņa 2. neparasti lihtsalt haruldane, et kõik nii hästi laabub vienkārši neparasti, ka viss veicas tik labi
kahtleja s {kahtleja, kahtlejat, kahtlejaid} skeptiķis professionaalsed kahtlejad profesionāli skeptiķi; kahtlejate arvates on pildid liiga hästi tehtud pēc skeptiķu domām attēli ir uztaisīti pārāk labi
`karv s {karva, `karva, `karvu} 1. spalva, mats koera karvad suņa spalvas; tal on habemes juba mõned hallid karvad viņam bārdā jau ir daži sirmi mati 2. spalva, apspalvojums, apmatojums hästi toidetud loomade karv läigib labi barotu dzīvnieku spalva spīd; oraval on suviti pruun karv vāverei vasarās ir brūns apspalvojums 3. krāsa, tonis ta juuksed olid musta karva viņa mati bija melnā krāsā; rauasisalduse tõttu oli vesi soiselt pruuni karva dzelzs satura dēļ ūdens bija purvaini brūnā krāsā karvu katkuma skaldīt matus; karvad tõusevad püsti mati ceļas stāvus
keskelt|läbi adv 1. aptuveni, vidēji järve sügavus on keskeltläbi kaks meetrit ezera dziļums ir aptuveni divi metri 2. puslīdz, caurmērā elu läheb keskeltläbi dzīve ir puslīdz laba 3. vispārīgi, vispār nende läbisaamine on keskeltläbi rahuldav vispār viņi satiek labi
`käänama v {käänata, `käänan} 1. griezt, vērst magaja käänas teise külje gulētājs pagrieza otru sānu; ta käänab pea kõrvale viņš novērš galvu 2. tīt rulli käänama satīt rullī; ta käänas raamatud paberisse viņš ietina grāmatas papīrā; varrukaotsad käänata uzrotīt piedurkņu galus 3. pagriezt, apvērst, pārvērst käänas jutu teisele teemale pagrieza sarunu uz citu pusi; ta püüdis kõike naljaks käänata viņš centās visu pārvērst jokā 4. pagriezties, nogriezties nad käänasid varsti paremale viņi nepareizi pagriezās pa labi; auto käänas varsti külavaheteele automašīna drīz nogriezās uz ciema ceļa; orust käänas maantee läände no ielejas šoseja pagriezās uz rietumiem 5. val locīt sõnade käänamine vārdu locīšana 6. sar griezt kääna kraan kinni! aizgriez krānu! 7. sar nomesties, nolikties ta sõi kõhu täis ja käänas magama viņš pieēda pilnu vēderu un nolikās gulēt
lõikus s {lõikuse, lõikust, lõikusi} 1. griešana, cirpšana juukselõikus matu griešana viljapuude lõikus augļu koku apcirpšana 2. pļauja algas vilja lõikus sākās labības pļauja 3. (labības) raža vili kasvab hästi, on oodata head lõikust labība aug labi, gaidāma laba raža; tänavune lõikus šīgada raža 4. med operācija mind taheti lõikusele saata mani gribēja sūtīt uz operāciju
minema a v {`minna, lähen} 1. iet, doties läksime mööda metsasihti gājām pa meža stigu; lähme jala ejam kājām; jõel läheb jää upē iet ledus; tööle minema iet uz darbu; ta läks mehele viņa izgāja pie vīra; raudtee läheb läbi metsa dzelzceļš iet caur mežu; see oli läinud nädalal tas bija pagājušajā nedēļā; millal rong läheb? kad atiet vilciens?; läheks tarvis būtu vajadzīgs; see kaup ei lähe šī prece nekustas 2. aiziet, zust kui kiiresti küll aeg läheb! cik ātri gan iet laiks!; varsti on lumi läinud drīz sniegs būs nokusis; see on ammu moest läinud tas sen ir izgājis no modes; kõik lootused on läinud visas cerības ir zudušas 3. kļūt, tapt ta läks näost valgeks viņš nobālēja; tuju läheb heaks garastāvoklis uzlabojas; puud lähevad lehte koki salapo; taevas läheb selgeks debesis noskaidrojas; ägedaks minema sadusmoties 4. (darbību vai procesu) sākt mootor läks käima motors sāka darboties; vesi läks keema ūdens uzvārījās; põõsas ei läinud kasvama krūms neieauga; nad läksid omavahel vaidlema viņi sāka strīdēties savā starpā 5. iet, klāties, veikties kuidas sul eksamil läks? kā tev gāja eksāmenā?; kahju, et nõnda läks žēl, ka tā izgāja; neil minevat nüüd hästi viņiem tagad klājoties labi 6. piestāvēt, derēt punased värvitoonid lähevad talle sarkani krāsu toņi viņam piestāv; see nõu ei lähe šis padoms neder 7. saiet, satilpt katlasse läheb viisteist pange vett katlā saiet piecpadsmit spaiņi ūdens mine sa tea ej nu sazini; mine võta kinni ej nu sazini
olema v {`olla, olen} būt ma mõtlen, järelikult ma olen es domāju, tātad esmu; vanaisa ei ole enam vectēva vairs nav; lapsed on toas bērni ir istabā; praegu on talv pašlaik ir ziema; mul on hirm man ir bail; mul on hea olla man ir labi; mis sul viga on? kas tev kaiš?; olen tööl esmu darbā; raha pole ollagi naudas nav nemaz; eks ole? vai ne?; olgu siis nii lai būtu tā; ma olen töö lõpetanud es esmu beidzis darbu; siis oli ta juba surnud tad viņš bija jau miris; me oleksime läinud mēs būtu gājuši
olemine s {olemise, olemist, olemisi} 1. pastāvēšana, eksitence võitlus oma olemise eest cīņa par savu eksistenci 2. iedzīve ta kolis siia sisse kogu oma olemisega viņš te ievācās ar visu savu iedzīvi 3. būtība, raksturs, daba kurja olemisega vanamoor nikna vecene 4. stāvoklis, situācija mu olemine pole just kiita es nejūtos īsti labi; pärast sauna oli kohe teine olemine pēc pirts bija pilnīgi cita sajūta 5. pasēdēšana, ballīte pidulik olemine svinīga pasēdēšana; tuleb väike perekondlik olemine būs neliela ģimeniska pasēdēšana
pada a s {paja, pada, padu} pods, katls tahmane pada nokvēpis pods; pada ripub koogu otsas katls karājas pie āķa pada ajama melst blēņas; ühte patta panema mest vienā katlā ~ mest pār vienu kārti; pada sõimab katelt, ühed mustad mõlemad abi labi
parem a adj {parema, paremat, paremaid} 1. labāks sai on hea, aga kook on parem baltmaize ir laba, bet kūka ir labāka; paremal juhul labākajā gadījumā; mu tuju läks kohe paremaks mans garastāvoklis uzreiz uzlabojās 2. (puse) labais parem käsi labā roka; jõe vasak ja parem kallas upes kreisais un labais krasts; parema käe juhis labās rokas likums; paremat kätt teine maja otrā māja pa labi; tikandi parem pool izšuvuma labā puse
tunne s {`tunde, tunnet, `tundeid} 1. sajūta külmatunne aukstuma sajūta; enesetunne pašsajūta nälg oli nii suur, seda tunnet ei saa unustada bads bija tik liels, to sajūtu nevar aizmirst; pärast sauna on kohe teine tunne pēc pirts uzreiz ir cita sajūta 2. jūtas, emocijas häbitunne kauna jūtas oma tundeid avaldama paust savas jūtas; ta andis oma tunnetele voli viņš ļāva savām jūtām vaļu 3. nojauta, sajūta ohutunne briesmu sajūta mingi tunne ütleb, et see ei lõpe heaga kaut kāda nojauta saka, ka tas nebeigsies labi; mul on tunne, et keegi kuulab meid pealt man ir sajūta, ka kāds mūs noklausās
töötama v 1. strādāt ta töötab tõhusalt viņš strādā efektīvi; kirjanik töötab uue romaani kallal rakstnieks strādā pie jauna romāna; ta töötab ajalehe toimetuses viņš strādā laikraksta redakcijā; hiired on sahvris kõvasti töötanud peles pieliekamajā ir pastrādājušas pamatīgi 2. strādāt, darboties, funkcionēt külas töötab raamatukogu ciemā darbojas bibliotēka; süda töötab rahulikult sirds darbojas mierīgi; pidurid töötavad hästi bremzes strādā labi 3. sar nostrādāt nali ei töötanud joks nenostrādāja
vast adv 1. varbūt, kazi vast astud tuppa varbūt ienāksi istabā; mul on pisut varusid, vast saame hakkama man ir nedaudz rezervju, varbūt tiksim galā; ma toon vett, vast on neil janu es atnesīšu ūdeni, varbūt viņiem slāpst; vast läheb kõik veel hästi kazi viss vēl būs labi 2. nupat, nule, svaigi isa oli vast saabunud tēvs bija nupat ieradies 3. tikai mõistsin seda vast täna sapratu to tikai šodien; ta rääkis ema haigusest vast hiljuti viņš pastāstīja par mātes slimību tikai nesen 4. gan no nüüd vast saab nalja! nu tagad gan būs joki!
venitama v 1. stiept kummi venitama stiept gumiju; pilti venitama pastiept attēlu; venitatud vormid izstieptas formas; artikkel tuleks pikemaks venitada raksts būtu jāpastiepj garāks; harjutuse eesmärk on venitada seljalihaseid vingrinājuma mērķis ir izstiept muguras muskuļus; rasked kõrvarõngad venitasid kõrvu smagi auskari nostiepa ausis; suure vaevaga venitati kivi mäele tagasi ar lielām pūlēm akmeni uzstiepa atpakaļ kalnā; eksamihindeks venitasin kuidagi kolme eksāmena atzīmi tomēr izvilku uz trijnieku; ta rääkis mõtlikult, sõnu venitades viņš runāja domīgi, stiepjot vārdus 2. vilkt, stiept laps venitas kampsunit allapoole bērns novilka jaku uz leju; kohtuasja venitati meelega lietas izskatīšanu apzināti ievilka garumā; kuidagiviisi venitas ta oma tööpäeva õhtusse kaut kā viņš novilka savu darbadienu līdz vakaram; mehed venitasid end ehitusplatsi poole vīri vilkās būvlaukuma virzienā; “noh, olgu,” venitas poiss läbi hammaste “nu, labi,” zēns novilka caur zobiem 3. kavēt, ievilkt, novilcināt üüriline venitab maksmisega īrnieks kavē maksājumus 4. plest ta venitas haigutades suu pärani žāvājoties viņš atpleta muti līdz galam; uudist kuuldes venitas tüdruk silmad pärani dzirdot jaunumu, meitenes acis izpletās
`vurr a s {vurri, `vurri, `vurre} 1. vilciņš poiss tõmbas vurri undama zēns ierūcināja vilciņu; laseb ringi nagu vurr laiž apkārt kā vilciņš 2. grieziens, pagrieziens õppisime rumbas tegema vurri paremale mācījāmies rumbā veikt pagriezienu pa labi 3. medus sviede 4. fiz žiroskops
vähemalt adv vismaz kokku tuli vähemalt 50 inimest kopā sanāca vismaz 50 cilvēki; ilus naine, vähemalt minu meelest skaista sieviete, vismaz manuprāt; hea vähemalt, et ei tuiska labi vismaz, ka neputeņo
`käpp s {käpa, `käppa, `käppi} 1. ķepa hundi käpp vilka ķepa; tagumised käpad pakaļķepas; kultivaatori käpad kultivatora ķepas 2. sar roka, ķepa mehel käpp nagu labidas vīram ķepa kā lāpsta; korista käpad! novāc ķepas! käpa all zem ķepas; käpuga katsuda olema ar roku sasniedzams; käppa imema sūkāt ķepu; käpas olema būt rokās ~ būt labi apgūtam
esineja s {esineja, esinejat, esinejaid} 1. referents saabusid konverentsi esinejad ieradās konferences referenti 2. tāds, kurš uzstājas ta on hea esineja viņš labi prot uzstāties
joonduma v 1. līdzināties, izlīdzināties paremale joondu! pa labi līdzināties! 2. līdzināties, būt līdzīgam joonduge parimate järgi līdzinieties labākajiem
juurduma v 1. iesakņoties kapsataimed on hästi juurdunud kāpostu stādi ir labi iesakņojušies; juurdunud tava iesakņojusies paraža 2. apsakņoties pistik juurdub spraudenis apsakņojas
järele jääma 1. palikt pāri, saglabāties pisut raha jäi veel järele mazliet naudas palika vēl pāri; isast on järele jäänud häid tööriistu no tēva palikuši labi darbarīki 2. pāriet, mitēties vihm jäi järele lietus pārgāja 3. atpalikt kell jääb päevas 10 minutit järele pulkstenis atpaliek par 10 minūtēm dienā
kamba|jõmm s sar biedrs, kompanjons nad on head kambajõmmid viņi ir labi kompanjoni
keha s {keha, keha, kehasid} ķermenis kehaasend ķermeņa novietojums; kehaehitus ķermeņa uzbūve; kehakeel ķermeņa valoda sportlasel on hästi arenenud keha sportistam ir labi attīstīts ķermenis; päike on päikesesüsteemi keskne keha Saule ir Saules sistēmas centrālais ķermenis keha kinnitama iestiprināties
kehaliselt adv fiziski kehaliselt hästi arenenud poiss fiziski labi attīstīts zēns
`klappima a v {`klappida, klapin} 1. sar saskanēt, saderēt kopā, pasēt nende arvamused ei klapi viņu viedokļi nesaskan; poisid klapivad üksteisega hästi zēniem labi saskan 2. sar derēt, būt piemērotam see kellaaeg mulle ei klapi hästi šis laiks man īsti neder 3. sar vesties töö ei klapi täna kuidagi darbs šodien nekādi nevedas 4. sar samest, samesties viinaraha klappima samesties degvīnam
läbi kloppima 1. sakult, saputot munavalge tuleb hästi läbi kloppida olas baltums ir labi jāsaputo 2. sar sadauzīt, saklapēt pealekaebaja klopiti armetult läbi sūdzētājs tika nežēlīgi sadauzīts
kodu|aed s piemājas dārzs need lilled sobivad eriti väikesesse koduaeda šie ziedi ir īpaši labi piemēroti mazam piemājas dārzam
kodu|ümbrus s māju apkaime, dzimtā apkaime koduümbruse korrastamine māju apkaimes sakārtošana; ta tunneb hästi koduümbruse rahvast viņš labi pazīst dzimtās apkaimes ļaudis
kohastuma v pielāgoties jääkaru on hästi kohastunud Arktika tingimustega leduslācis ir labi pielāgojies Arktikas apstākļiem
kombekas b adj {kombeka, kombekat, kombekaid} (par uzvedību) pieklājīgs, piedienīgs kombekas ja hästi kasvatatud noormees pieklājīgs un labi audzināts jaunietis; kombekas käitumine piedienīga uzvedība
`kuulma v {`kuulda, kuulen} 1. dzirdēt mees ei kuule hästi vasaku kõrvaga vīrs labi nedzird ar kreiso ausi; kuulsin koputust uksele dzirdēju klauvējienu pie durvīm; kuulsin seda raadiost dzirdēju to pa radio; ta oli meie kavatsusest kuidagi kuulda saanud viņš kaut kā bija padzirdējis par mūsu plāniem; ma ei taha sellest kuuldagi es nevēlos par to pat dzirdēt; kuule! paklau!; kuulge! klausieties! 2. uzklausīt ta võtab teiste nõuandeid kuulda viņš uzklausa citu padomus mitte kuulmagi tegema nelikties ne zinis

Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur